Готовый перевод Tired of Death / Устал от смерти: Глава 17: Застигнутые врасплох

Дрет вытащил Даркблад из тела эльфа и развернулся, чтобы встретить новую атаку. Он снова замахнулся, но эльф, с которым теперь столкнулся, пригнулся, и он не зацепил ничего, кроме воздуха.

Он рискнул оглянуться, когда его враг отпрянул назад, чтобы избежать следующего удара. Катберт оттащился назад и был занят тем, что вытаскивал стрелу из своей руки, всё время постанывая.

Перси и Спрат пытались отбиться от другого эльфа, в то время как Смадж летала вокруг ещё одного, щипая и кусая, где могла, избегая ударов его меча.

Дрет парировал удар и отступил назад. Им нужно было быстро что-то делать, через мгновенье эльфы одолеют их.

Лежать! - крикнул Редторн сзади, и он повиновался, и мощный импульс жёлтой энергии прошёл над его головой, окутав нескольких врагов и превратив их в пепел. Крики раздались от нескольких эльфов, и Дрет мысленно усмехнулся.

Однако заклинание исчезло слишком быстро, когда оно рассеялось, Дрет увидел высокую эльфийку в длинных одеждах, которая произносила контрзаклятье.

- Чёрт, - сказал он.

- С ними колдунья!

Выжившие эльфы снова двинулись вперёд, в то время как Дрет и остальные немного отступили.

- Вы умрёте за то, что съели Фью, мерзкие твари, - сказал один из эльфов, одетый в позолоченные доспехи и вооруженный светящимся белым мечом. Очевидно, лидер.

- Драг кто такой Фью, чёрт возьми?

Спросил Дрет, пытаясь занять позицию, которая блокировала бы коридор.

- Кого это волнует? - сказал Даркблад. - Просто дай мне добраться до него, я высосу его жизненную силу, чтобы накормить свою собственную.

Эльфы нахмурились.

- Бесполезный меч, - сказал Дрет. Когда они приблизились, он собрался с духом.

Что-то большое и неясное с воем выпрыгнуло из бокового прохода и приземлилось на одного из эльфов, охранявших своего мага. Эльф закричал в агонии, когда его рука была начисто оторвана, разбрызгивая повсюду кровь. Ещё два зверя последовали за ними, прыгнув на эльфийский охотничий отряд и повергнув их в замешательство.

- Что это? Что это? - Закричал один из них, вслепую размахивая мечом перед собой, когда его коллега упал.

- Уэйр! - Закричала волшебница. - Они невидимы!

Дрет уставился на эльфийского лидера, который переводил взгляд со своих воющих людей на отряд нежити, его позиция теперь была скомпрометирована.*

Когда другой из его воинов закричал, он зарычал на Дрета.

- Будь ты проклят! Всё ещё не закончено, я убью тебя позже.

- Ха, становись в очередь, - сказал Дрет, но он разговаривал с воздухом. Лидер бросился в бой против новых нападавших, очевидно, он способен видеть существ.

- Что происходит? - спросила Смадж.

- Давайте убираться отсюда, пока они отвлечены, - ответил он, поворачиваясь и быстро удаляясь по случайному туннелю.

- Оставь его, Катберт! - сказал он, но зомби покачал головой, бросаясь на эльфа, которого Дрет убил ранее.

- Уууууууу.

Группа побежала прочь, чуть не потеряв Спрата из-за очередной ловушки.

В конце концов, по-настоящему заблудившись в лабиринте из коридоров, Редторн закричал, требуя отдыха.

Дрет кивнул, и они остановились в углу.

- Перси и Спрат, отойдите немного назад, убедитесь, что за нами никто не следит.

- Катберт, Смадж, проверьте там и там, - он указал на два прохода впереди, - Будьте осторожны с ловушками.

Перси с тоской посмотрел на труп эльфа, но он и остальные отошли в темноту, чтобы убедиться, что с ними всё в порядке.

Дрет вытащил Даркблад и вытер лезвие.

- Восхитительно, - промурлыкал меч.

- Мне всегда нравились эльфы. В них гораздо больше энергии.

- Что это были за существа там? - спросил Редторн, поглаживая ребенка, который извивался в его руках.

- Какой-то невидимый человек-волк, насколько я мог видеть, - ответил Дрет.

Он посмотрел на Даркблад.

- Это твоих рук дело, что я смог их увидеть? Остальные, очевидно, не смогли.

- Просто одно из преимуществ того, что ты берёшь меня в бой, - самодовольно сказал клинок.

- Хм, - сказал Дрет, поднимая глаза, когда вернулись Перси и Спрат.

- Что там?

- Я слышал что-то вдалеке, но, похоже, оно не приближалось, - сказал зомби. -Я думаю, что какое-то время мы в безопасности.

Он присел на корточки и откусил большой кусок от руки эльфа, которого Катберт притащил с собой.

- Ох! Эльфийское мясо такое нежное! - сказал он, блаженно жуя.

- Вот, я обещал тебе печень.

Он повернулся обратно к телу, но его прервал Смадж, который вернулся очень быстро даже для него.

- Что случилось? - спросил Дрет.

- Вы упомянули, что за вами охотился Голем, да? - спросила фейри.

- Да.

- Большой парень, с горящими красными глазами, не так ли?

- Где ты его увидела? - спросил Редторн.

- Когда возвращалась. Я не думаю, что он видел меня. Он просто стоял там, не двигаясь.

- Может быть, у него закончилась магия или что-то в этом роде, - сказал Перси.

- Должно быть мф удачливы, - сказал Дрет.

- А, вот и Катберт. Самое время! Что там наверху?

- Уууууууууууу!!!

Сказал Катберт, настойчиво указывая на коридор, который он только что исследовал.

- Что там? - спросил Дрет.

- Ууууууууухххххххххуууу!! - Повторил зомби, подпрыгивая вверх и вниз.

- Что он сказал? - спросил Редторн.

- Я не уверен. Может быть, что-то насчёт торта? - Дрет нахмурился.

- Я думаю он сказал ‘’ Два глаза ‘’, сказал Спрат.

- Глазной торт? - Спросил Смадж.

- Ууухх Хххууууу!!!

Катберт в отчаянии схватился за голову, но внезапно остановился, когда ему в голову пришла идея. Он поднял вверх 4 пальца.

- Пальцы?

Озадаченно переспросил Перси.

- О, подождите! Я играл в эту игру, когда был жив, - сказал Дрет, затем наморщил лоб.

- Я думаю. Четыре слова?

Он повернулся к Катберту, который кивнул, указал и коснулся своего носа.

- Что-то не так с его носом, сейчас? - сказал Перси, всё ещё догоняя.

- Первое слово, - сказал Дрет, когда Катберт поднял палец.

- Маленький? - предположил Редторн.

- Маленькое словечко?

Спросил Смадж, зависая у стены.

- Тот?

Переспросил маг.

- И? ЕСЛИ? В? А? А! Первое слово - "А".

Дрет удовлетворенно скрестил руки на груди.

- Четвертое слово, - сказал Смадж.

- Танцуй!

Перси, наконец, понял, когда Катберт дико жестикулировал.

Катберт нахмурился и покачал головой.

- Выпить? - спросил Дрет, затем, когда зомби изменил действия...

- Прислониться к стене? Поговорить?

- Привал! - сказал Редторн, когда его осенило вдохновение

- Привал. Четвертое слово - привал. Какой-то какой-то привал. - Сказала Смадж.

- Второе слово, - сказал Дрет, начиная получать удовольствие.

- Думать!

Катберт нахмурился и почесал в затылке.

- Царапина! АЙ!

Перси потер руку в том месте, куда его ударил Дрет.

Катберт посмотрел в пол, надеясь на вдохновение, затем щёлкнул пальцами и приложил ладонь к уху.

- Ухо.

- Нет, нет, звучит как.

Поправил Смадж.

- Звучит как... позади? - Сказал Перси, в то время как Катберт продолжал свои вращения.

- Нет. Травма? Позади? Вернулся? Назад! Звучит как "назад"

Катберт приподнял верхушку ушей.

- Чёрный? - спросил Дрет и Катберт указал на него.

- Чёрт. Привал Тёмных эльфов.*

Зомби дотронулся до своего носа и безумно закивал, указывая на проход.

- О, о! У меня есть один! У меня есть один! Дай мне попробовать!

Перси дико замахал руками. Дрет проигнорировал его.

- Итак, у нас есть Тёмные эльфы в одну сторону, мистер Красные глаза в ту сторону, а наши хорошие друзья эльфийские охотники где-то позади нас.

Он посмотрел на Редторна, когда Катберт склонился над мёртвым эльфом и начал возиться с его ртом.

- Внезапно здесь стало очень тесно, - сказал он, задумчиво прищурив глаза и потирая подбородок.

- Не забудь о невидимых людях-волках, - сказал волшебник, как показалось, чересчур небрежным тоном.

- Наконец-то! Все смотрите! Посмотри на меня! У меня новый язык! Блестящий новый эльфийский язык! Я снова могу говорить! Я, наверное, могу говорить по-эльфийски и всё такое.

Катберт танцевал вокруг, выставляя напоказ свою новую часть тела, чтобы все могли увидеть.

- Эй, куда делась Фейри?

Дрет огляделся по сторонам, по всем трем коридорам.

- Я не знаю, но у меня плохое предчувствие по поводу всего этого...

П.Р: * Имеется ввиду, что лидер был перед выбором напасть на зомби или помочь команде.

* Тут речь шла о четырёх словах, в английской версии звучит так “ A Black Elf party “. В русском же переводе их три “ Привал Тёмных Эльфов ”.

http://tl.rulate.ru/book/70444/2007810

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь