Готовый перевод Chikasugiru Karera no, Juunanasai no Tooi Kankei / Их слишком близкие отношения на расстоянии в семнадцать лет: Глава 3.4. Их встреча

Погода оставалась ясной в течение всего оставшегося дня. Во второй половине дня температура поднялась, и стало довольно жарко. Однако, поскольку на следующий день у нас был запланирован тренировочный матч, сегодняшняя тренировка была лëгкой, и мы не слишком устали.

По дороге домой Юрико подошла ко мне на велосипедной стоянке и спросила:

– Эй, мы можем на минутку зайти к Итишоу?

Итишоу означает первую муниципальную начальную школу Ирисавы, в которой учились мы с Юрико.

– Зачем?

– Сегодня у моей кузины футбольный матч. Она только в четвёртом классе. Хочешь посмотреть?

Поскольку у меня не было никаких планов на вечер, я ответил:

– Хорошо.

Хотя выпускники младших, старших классов или колледжа иногда приходили в мою бывшую команду потренироваться, сам я никогда не появлялся после окончания начальной школы.

Войдя на территорию начальной школы, мы припарковали наши велосипеды на стоянке. Вокруг нас были маленькие велосипеды учеников начальной школы.

Прошло много времени с тех пор, как я был на территории начальной школы, но сейчас она казалась мне ужасно маленькой. На футбольном поле бегали дети в той же форме, что и мы раньше. Я узнал форму другой команды. Это была местная клубная команда. Узкое поле начальной школы было наполнено звуками детских голосов, шагов, гоняющихся за мячом, и свистков.

Прислонившись к решетке в углу поля, мы обратили свое внимание на поле, где проходил матч. Вечернее солнце было сильным и жарким.

– Которая из них твоя кузина? – спросил я.

– Эта девушка. Её зовут Миюки-тян.

Девушка на другом конце пальца Юрико, была с короткой стрижкой и производила впечатление маленькой и милой девочки. Её позиция была на правом фланге полузащиты. Матч представлял собой типичную ситуацию в играх начальной школы, когда несколько центральных игроков обеих команд, которые либо физически крупны, либо технически квалифицированы, столпились на небольшом пространстве, пиная мяч друг в друга.

– Её мать сказала мне, что она начала играть в футбол из-за моего влияния, – с гордостью сказала Юрико, наблюдая за своей кузиной и младшими учениками в действии.

– Хи. Как давно она этим занимается?

– Два года.

– Понятно. Тогда, я думаю, ничего не поделаешь...

– Да, она была тихой девушкой с самого начала, но у неё хорошая мускулатура. Я учила её несколько раз, и она очень ловкая и быстро учится.

– Понятно.

– Ну, большой барьер заключается в том, что она слишком добра и не хочет активно участвовать в игре.

Пока мы говорили об этом, мяч покатился к Миюки. Она на мгновение занервничала, но мяч оказался у её ног, и она отбросила его обратно в середину. Это был красивый удар. Мяч мягко поднялся вверх, а центральная группа снова набросилась, и когда он попал кому-то в голову и отлетел, вратарь соперника удержал его.

– Это был прекрасный удар.

– Правда?

– Она похожа на пасующего. Я также думаю, что если Миюки собирается быть пасующей, то для неё было бы лучше развиваться в этом направлении. Она не похожа на нападающего с точки зрения личности.

P. S: Я не очень разбираюсь в футболе, но пасующий здесь может быть похож на сеттера/сет-апера/тоссера в волейболе

Юрико наблюдала за игровым процессом своей кузины с точки зрения наставника. И мне вдруг стало интересно, так ли мой отец смотрел на нас в начальной школе.

Примерно через десять минут игра была окончена и Миюки-тян сразу же подбежала к нам.

– Хорошая работа, – положила Юрико руку на голову Миюки.

– Юрико-тян, ты пришла повидаться со мной?

– Да. Ты сделала всё, что могла. Ты умница!

Юрико, которая всегда говорила резкие слова, вдруг сказала добрые слова. Это было не похоже на Юрико, которая всегда кричит на скамейку запасных во время игр.

Юрико убрала руку с Миюки и повернулась ко мне всем телом.

– Это мой друг. Выпускник этой школы.

После этих слов Миюки посмотрела на меня. Наши глаза встретились.

...

...

Я никогда раньше не разговаривал с девочкой такого возраста. Когда я был в растерянности относительно того, как мне следует относиться к ней, Юрико сказала мне:

– Поздоровайся с ней.

– П-Привет... – сказал я всего несколько слов, но Миюки была явно напугана, возможно, из-за странной паузы.

В глазах у неё всё плыло.

– Кеничи, твоя улыбка натянута.

Я знал это и без твоих слов. Но это была самая добрая улыбка, на которую я был способен. Миюки-тян поклонилась и сказала мне «Привет!» нервным голосом, а затем побежала к полю, где все дети собрались в круг, разминаясь.

– Ах~. Ты напугал девочку из начальной школы.

Юрико холодно посмотрела на меня.

После этого мы с Юрико подошли к скамейке запасных, чтобы поздороваться с тренером, которого мы оба знали. Его зовут Ишида-сан, старик, который работает в муниципальном управлении, носит свитер и кепку. Многие тренеры в этой команде – родители детей из команды или выпускники начальной школы, которые добровольно отдают своё время, но Ишида-сан остался тренировать команду ещё долгое время после того, как его собственные дети закончили школу.

– О, Кеничи!

Ишида-сан заметил меня прежде, чем я успел окликнуть его. Я был немного удивлен этим.

– Привет. Это было так давно... – склонил я голову и поприветствовал его.

Ишида-сан улыбнулся на своём загорелом красном лице и задал мне такие вопросы, как «Ты стал выше» и «Ты всё ещё играешь в футбол?». В середине этого разговора он переводил взгляд на Юрико, которая стояла рядом со мной.

– Твоя девушка? – спросил он тихим голосом.

Юрико отреагировала, подняв плечи.

– Я Мори. Я одноклассница Кеничи. Ты что, забыл? Я не его девушка, – весело улыбнулась Юрико, но с такой силой, что, казалось, у неё на голове вздулась вена, когда она произнесла своё имя.

– Ах! Юрико, это ты?! Я не узнал тебя, ты так сильно изменилась! Если присмотреться повнимательнее, ты действительно похожа на старую Юрико!

– Что ты имеешь в виду, говоря «присмотреться»? – проворчала Юрико.

– Извини, – со смехом сказал Ишида-сан Юрико.

– Как поживает тренер Сакамото? – спросил он меня.

На мгновение я растерялся, не зная, что и ответить. Я не сказал людям в этом клубе, что мой отец умер.

– Мой отец скончался. Три года назад.

– Ась? – сказал тренер, на мгновение потеряв дар речи.

Я почувствовал, как атмосфера нашего дружеского воссоединения замерла. Юрико тоже опустила глаза рядом со мной.

– Что с ним случилось?

– Он внезапно заболел. Это было так неожиданно...

– Так вот оно что... Мне жаль. Я не знал, что это случилось.

– Нет. Это мне жаль, что я не сообщил об этом в клубе. Даже несмотря на то, что я перед тобой в большом долгу.

– Нет, нет, всё в порядке. Соболезную твоей семье.

Папа появлялся после окончания работы в колледже и часто сидел на скамейке в своей куртке. Его интеллектуальная внешность, которая была неуместна на поле начальной школы, напомнила мне менеджера европейского профессионального клуба, а другие тренеры шутили, что он был Моуринью нашего клуба. Когда я был рядом со скамейкой запасных, на ум пришёл образ моего отца, одетого в странную комбинацию куртки и ярких футбольных шипов.

Поговорив немного о моём отце, мы рассказали друг другу, чем занимались всё это время. Юрико тоже говорила весëлым тоном, и постепенно холодный воздух снова начал таять.

Когда разговор подошёл к концу, Юрико и я сказали: «Мы придем снова», – и вернулись в угол поля, чтобы не мешать их растяжке.

Я думал, она просто уйдёт со мной, но Юрико сказала:

– Я возвращаюсь с Миюки-тян, ты можешь подождать меня?

Я кивнул головой.

Пока мы ждали, Юрико подняла футбольный мяч, который лежал неподалёку, и пнула его мне. Название нашей начальной школы было написано ручкой на масляной основе на этом мяче для учеников начальной школы. Мы оба были в мокасинах и каким-то образом пнули этот мяч друг другу.

Почва поля и окружающий пейзаж почти не изменились с тех пор, как мы были здесь, и меня поразило странное ощущение, как будто время отмоталось назад.

Юрико пнула мяч передо мной точно таким же образом, но единственное, что не пересекалось, – это изображение Юрико с её прежними короткими волосами и изображение Юрико в её нынешней школьной форме. Она старалась не слишком задирать ноги, но я не мог не заметить, что юбка Юрико колыхалась, когда она пинала мяч, почти обнажая её чистые белые бёдра, которые не были загорелыми. Тогда было невозможно думать о таких вещах, когда я обменивался пасами с Юрико.

Юрико слегка подняла ногу, поймав мяч, который ударился о гальку и немного отскочил, и в этот момент внезапно подул ветер. Она быстро придержала юбку рукой.

Юрико подняла глаза, и наши взгляды встретились, и я поспешно опустил взгляд.

– Не смотри туда, тупица.

P.S: Та картинка, что посередине

– Тебе не следует пинать мяч в такой одежде...

Пока я смотрел на землю, полетел сильный мяч. Я не смог среагировать достаточно быстро, и мяч попал мне чуть ниже колен.

– Ой! – прозвучал бессознательно мой голос.

Когда я поднял глаза, Юрико уставилась на меня и прищëлкнула языком.

«Страшная женщина», – подумал я, и это было единственное впечатление, которое у меня сложилось о Юрико и с тех пор не изменилось.

Вскоре Миюки-тян и остальные закончили растягиваться и приводить в порядок своё снаряжение.

Вечером мы с Юрико прогуливались по улицам жилого района, толкая перед собой велосипеды. Красное небо было почти тёмным и по небу плыли облака, которые в сумерках стали бледно-фиолетовыми.

Сначала Миюки настороженно смотрела на меня, разговаривая с Юрико, но постепенно она, казалось, перестала беспокоиться об этом и тоже обменялась со мной несколькими словами. Она рассказала мне о начальной школе и своей нынешней команде.

Миюки сказала мне на углу жилого района:

– Увидимся позже, Кеничи-кун.

Юрико называла меня по имени, так что Миюки, казалось, тоже пыталась подражать ей.

– Увидимся позже, – уставилась Юрико на меня, когда я ответил мягким тоном, как будто смотрел на подозрительного человека.

Затем Юрико мягко помахала рукой и сказала:

– Увидимся позже, передай привет и бабушке.

Миюки ответила: «Хорошо», – и вошла в дом сразу за углом.

– Тогда. Давай тоже пойдём домой. Сегодня тебе следует пораньше лечь спать, чтобы завтра ты мог нормально бегать.

– Да.

Мы обменялись такими словами на углу улицы, где уже темнело и тени начинали покрываться вечерними сумерками, и разошлись по своим домам.

http://tl.rulate.ru/book/70428/2438950

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь