Готовый перевод Chikasugiru Karera no, Juunanasai no Tooi Kankei / Их слишком близкие отношения на расстоянии в семнадцать лет: Глава 1.3. День переезда

Я лëг на свою кровать и стал читать книгу в полумраке дождливого дня. В это время года на улице всё ещё было светло, даже когда время доходило до 18:00, даже в такой день, как сегодня, когда небо было затянуто серыми облаками. Даже если открыть шторы, ощущалась смутная яркость.

Примерно через 30 минут после того, как я вернулся в свою комнату, раздался лёгкий стук в мою дверь.

Я встал, засовывая закладку в свою книгу. Звук постукивания был немного новым для меня, поскольку моя мама всегда громко звала меня, без стука.

– Что?

Сказав это, я повернулся к двери и услышал голос Идзуми, говорящий:

– Время ужина, спускайся вниз.

– Хорошо, я сейчас выйду.

Я встал и открыл дверь. Затем я спустился по лестнице с Идзуми, которая пришла позвать меня, и вошёл в гостиную. На столе были приготовленные продукты, которые купила моя мама. Меню было гораздо более роскошным, чем обычно. Моя мама любила оживлять всякие события, поэтому она, должно быть, была очень взволнована приездом Идзуми.

Идзуми и моя мама сидели лицом друг к другу за столом на четверых, а я сидел рядом с ней. По телевизору показывали вечерние новости. Свежий на вид мужчина-диктор читал новости, но я едва слышал его голос, потому что он был заглушëн разговором между моей матерью и Идзуми.

– Томоко действительно внезапная, не так ли? Я не могу поверить, что она едет в Бразилию. Она всегда была такой. Даже когда мы были студентами, все наши друзья были так заняты тем, что она ими помыкала.

– Моя мать – трудоголик.

– Тем не менее, я задаюсь вопросом, оставила бы я своего ребëнка-старшеклассника и отправилась бы на другой конец света .

– По-видимому, это была хорошая возможность для её работы.

– Новые кофейные зёрна, да? Интересно, действительно ли выгодно их импортировать?

– Моя мама говорит, что это очень вкусно.

Они обменивались словами в высоком темпе. Моя мать, казалось, хорошо ладила с Идзуми, возможно, потому, что та была родственницей и дочерью её лучшей подруги. Они говорили о родителях Идзуми и её школе, продолжая оживлённо беседовать на протяжении всего ужина.

Я спокойно ел свою еду рядом с ними, слушая их разговор.

Покончив с едой примерно через 10 минут, я налил себе чашку ячменного чая и выпил его, когда почувствовал вибрацию в кармане. Когда я достал свой телефон и увидел входящее сообщение на SNS. Оно было от моего брата.

《Я уверен, что ты уже закончил помогать с переездом этой девушки, верно? Приходи ко мне домой и расскажи об этом》

Как обычно, сообщение было написано на грубом японском, чего нельзя было ожидать от аспиранта гуманитарных наук. И хотя я подумал про себя: «Я бы хотел, чтобы ты просто пришёл сюда сам», я быстро ответил:

《Хорошо. Я приду к тебе позже》

– Спасибо за еду.

Я сел и сам вымыл посуду в раковине. Затем я уже собирался выйти из гостиной, чтобы вернуться в свою комнату, думая, что просто возьму свой бумажник, а затем:

– Кеничи, ты куда-то идëшь? – спросила моя мама.

Я остановился и ответил:

– Да, домой к Рю-куну. Он меня позвал пообщаться.

– Вы же не будете обсуждать ничего странного? – спросила моя мать с настороженным выражением на лице.

– Конечно.

– Скажи Рюичи, что я уже приняла его решение поступить в аспирантуру и что он должен время от времени приезжать домой.

– Хорошо.

Идзуми слушала наш разговор с озадаченным выражением на лице. Затем, возможно, почувствовав, что я собираюсь выйти из дома, она остановила меня и сказала:

– Кеничи-кун.

Что? Я отреагировал естественно, а затем, после паузы, почувствовал себя неуютно.

– Кеничи-кун?

Я был озадачен тем фактом, что она назвала меня по имени

– Эм, тут есть ещё тетя, и я подумала, что было бы странно называть тебя Сакамото-кун, – сказала Идзуми как бы в оправдание.

– Да, что ж, это правда, – ответил я.

– Спасибо тебе за сегодняшний день. Ты мне очень помог.

Сидя в своём стуле и кланяясь, как будто складывая верхнюю часть тела, Идзуми сказала эти слова. Несмотря на то, что она была моей родственницей, то, что девушка, которую я почти никогда раньше не встречал, назвала меня по имени, заставило меня почувствовать смущение или, возможно, странную нервозность.

– Нет, ничего страшного, мне всё равно сегодня больше нечего было делать...

Сказав это, я слегка кивнул в ответ Идзуми. Идзуми сжала губы и рассмеялась, мягко приподняв щёку.

http://tl.rulate.ru/book/70428/2420021

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь