Готовый перевод Champion of the Winter / Чемпион зимы: Глава 19: Кто выпустил волков? (ч.2)

Остаток дня у них ушел на то, чтобы собрать инструменты и дать указания людям. Тирион сказал мальчикам, что им нужно будет выехать рано утром на следующий день, если они хотят хорошо начать. Он заставил мальчиков уйти на спать раньше, чем они хотели. Джон чувствовал, что при должной мотивации Тирион может быть довольно грозной личностью.

На рассвете следующего дня смешанный отряд, состоящий из людей Старка и Ланнистера, выехал из Красной Крепости. Охранники и персонал были весьма озадачены, увидев процессию. Некоторые поспешили внутрь замка в разных направлениях, без сомнения, они передавали информацию своим соответствующим хозяевам. Артур возглавлял людей Старка в качестве их капитана. Он носил наполовину шлем, который закрывал верхнюю часть его лица, в то время как борода закрывала нижнюю часть. Они были убеждены, что до тех пор, пока он никому не смотрит в глаза и, таким образом, не обнажает свои фиолетовые глаза, никто не свяжет его с легендарным Мечом Утра.

Робб и другие ехали рядом с Тирионом и Джоном и с удовольствием слушали, как они обсуждали между собой возможный способ, которым принц Джоффри Веларион летел на спине Сайракса по пути в Драконью яму. Каждый указывает на одно значимое место или другое, просто на своего оппонента в дебатах о том, кто лучше разбирается в истории. Они спешились, когда достигли холма Рейнис. Драконья яма лежала в руинах, большая часть обломков была разбита. За последние сто пятьдесят лет место оставалось в том же полуразрушенном состоянии, в каком оно было после Танца.

"Как вы думаете, мы могли бы найти головы драконов, милорд?"

"Нет, Джон, их убрали в Красную крепость. После восстания его светлость приказал убрать их из Тронного зала в подземные переходы крепости."

Джон ухмыльнулся: "Вы знаете, лорд Тирион, это следующий в моем списке для изучения – проходы под замком".

Тирион рассмеялся, услышав, что "Ты воспринял предложения его Светлости буквально, не так ли? Теперь вы хотите поискать скрытые проходы. "

Робб заговорщически сказал: "Мы совсем не послушны старшим – наш отец ожидает, что мы будем вести себя так, потому что мы буйные мальчики ... и Его Светлость сказал нам, что он был таким же, как мы. Мы не можем поступить иначе, чего от нас сейчас и ожидают, не так ли? "

"Как вы правы, лорд Робб".

Тирион разделил людей на группы и направил их в разные части ямы, чтобы разбить большие части обломков и вынести их из здания. Многие руки работали быстро, так как большая часть завалов была расчищена, когда солнце достигло середины неба. Они выкопали камни, которые были расплавлены, что заставило их всех задуматься о тепле, выделяемом пламенем дракона. Обугленные человеческие останки свидетельствовали о свирепости, которую дракон мог обрушить на армию людей. Перед одним из логовищ также были обугленные и изломанные человеческие останки. 

Джон и Тирион – дуэт ученых, указали, что это логово Тираксеса, поскольку дракон, как говорили, был погребен в его логове, поскольку входная дверь была покрыта трупами убитых им людей. Затем задняя дверь была взломана людьми, которых направил туда Пастух. Дракон был опутан своими цепями и не мог защитить себя от того, чтобы быть зарезанным толпой. Ржавые остатки огромных железных цепей были доказательством чудовищности зверей, которые когда-то содержались в яме.

Джон попросил своих друзей осмотреть расчищаемые завалы, как будто там действительно были драконьи яйца, они стали бы каменными после всех этих лет, поэтому мужчины могли выбросить их, думая о них как о простых камнях. В логове действительно была найдена кладка яиц. Волчья стая сначала незаметно принесла яйца Джону, они знали, чего ожидать, поскольку видели, как выглядит драконье яйцо за пределами картинок в томах, поскольку каждый из них держал драконье яйцо Джона в своих руках. Джон взял в руки бронзовое и зеленое яйца, ожидая, что они живые, но, к его ужасу, ни одно из четырех яиц, которые они нашли, не было живым. Он не чувствовал ничего, кроме ощущения смерти и разложения, исходящего от яиц. Он печально покачал головой, глядя на своих друзей, яйца теперь были не более чем цветными камнями.

Тирион был вне себя от счастья, когда ему подарили яйца. Он чувствовал себя оправданным после многих лет насмешек со стороны отца и сестры и насмешливых взглядов других с того дня, как он узнал о своем росте. Стоя там, держа в руках тяжелый мешок с драконьими яйцами, он пытался сдержать слезы, которые грозили хлынуть из его глаз. Он показал миру, что он нечто большее, чем "бес", или, по словам его сестры, демоническая обезьяна. Он осторожно положил мешок на землю и серьезно посмотрел на Джона, который стоял перед ним.

"Джон Сноу, я благодарю тебя за честь, которую ты оказал мне сегодня. Что бы вам ни понадобилось в жизни, вам нужно только попросить. У тебя есть слова Ланнистера ". Он протянул руку Джону, который схватил ее своей.

"Я ничего не делал, ожидая какой-либо награды, милорд".

"Я знаю, юный Сноу. Ты самый благородный из всех нас, ублюдков ".

"Вы не бастард, милорд, вы законнорожденный сын лорда Тайвина". Джон нахмурился.

"Каждый гном - ублюдок в глазах своего отца, Джон". Тирион грустно усмехнулся.

Джон попытался перевести разговор в другое русло: "Как ты думаешь, сколько будут стоить эти яйца".

Тирион присел на корточки и вытер руки о яйца: "Насколько мне известно, и не хочу хвастаться, но я более осведомлен, чем большинство – я считаю, что каждое из этих яиц может принести около ста тысяч золотых драконов, если не больше".

У мальчиков были широко открыты рты от цифры, которую назвал им Тирион. Джон первым оправился от шока и позвал своих людей.

"Вы все! Иди сюда! Быстро!" Тирион нахмурился, когда полдюжины мужчин бросились к ним: "Встаньте в круг вокруг лорда Тириона, никто не должен приближаться к нему! Защитите его ценой своих жизней, если потребуется! " Джон выкрикнул свои приказы.

"Милорд Тирион, мне очень жаль, но вы должны оставаться позади этих людей, пока мы не войдем в стены Красной Крепости. Я верю в своих людей, но для вашего удовлетворения вы можете приказать нескольким людям Ланнистеров охранять вас и мешок. На самом деле, я настаиваю, чтобы вы это сделали ".

Тирион был ошеломлен внезапной переменой в Джоне. Ушел живой парень, с которым он провел бесчисленные часы, увлеченно обсуждая их любимые книги, вместо него перед ним стоял человек, закаленный в боях военный командир. Его глаза потеряли смех, который искрился в них. Другие мальчики тоже отбросили свое, казалось бы, небрежное отношение и стояли со своими братьями по оружию, готовые к бою.

Тирион вздохнул: "Джон, я уверен, что нет необходимости ... "

Джон прервал его на полуслове: "Есть множество людей, которые знают, что мы идем сюда в поисках драконьих яиц, милорд. Поскольку я доверяю нашим людям, я не могу гарантировать вам вашу безопасность от жадности других. Если кто-то из них хоть немного верит в наш успех и пришел к тому же выводу, что и вы, о ценности этих яиц, мне не нужно рассказывать вам о рисках, которые могут с нами случиться ".

Тирион посмотрел на решительные лица четверых перед ним и кивнул головой в знак согласия. Он позвал нескольких людей Ланнистеров и приказал им встать рядом с людьми, которые уже охраняли его.

"Милорды, вы должны это увидеть!" Артур обратился к северянам.

Джон посмотрел туда, где мужчина наблюдал за раскопками, среди них было некоторое волнение. Он повернул голову к Тириону и обратно к мужчинам, он кивнул, когда принял решение.

"Оставайтесь здесь, ребята, я пойду и посмотрю, что нашел капитан Эрик. Не позволяйте никому приближаться к лорду Тириону ". Робб, Ашер и Торрен отразили стальную решимость на лице Джона, когда они обнажили свои мечи и встали с прямыми спинами. Джон кивнул Тириону и подошел к Артуру.

"В чем дело, дядя Эрик?" Спросил Джон, подходя к мужчине.

В ответ Артур показал ему меч. Он был сделан из валирийской стали и сохранил свою остроту, даже будучи погребенным под обломками более ста лет. Кожаная рукоятка сгнила, а рукоятка и перекладины были сильно погнуты и покрыты ржавчиной, но когда Джон поднес ее ближе к глазам, он смог различить все еще подходящие руны Первых людей, выгравированные прямо над перекладиной, отчего его глаза расширились.

"Это плач! Наследственный меч дома Ройсов."

Позже…

Джейми ожидал, что у него будет спарринг с парнями, когда он проснулся тем утром. Он был озадачен, когда обнаружил, что во дворе не было привычных тренировочных упражнений северян. Накануне он был занят своими обязанностями королевской гвардии и стоял рядом с покоями короля, и, таким образом, был вне пределов слышимости любых сплетен, которые могли бы достичь его ушей. Он увидел, как Томмен ходит по пустому двору вместе со своими охранниками с грустной гримасой на лице. Он подошел к мальчику и спросил –

"Чем вы расстроены, мой принц?"

"Дядя Джейми!" Парень взволнованно закричал, увидев его, и прыгнул на него. Джейми усмехнулся, поднял мальчика на руки и прижал его к груди.

"Это сир Джон, дядя Джейми, они говорят, что он, лорд Робб и другие отправились с дядей Тирионом в какую-то экс...педицию выкапывать что-нибудь из Драконьего Логова. Томмен печально пробормотал своему дяде.

Джейме усмехнулся, услышав, как Томмен назвал Джона. Он не хотел углубляться в тему того, что Джон точно не рыцарь.

"Вы говорите, они отправились в экспедицию к драконьему логову?" Он искоса посмотрел на королевскую гвардию в ливрее Баратеонов.

Мужчина склонил голову: "Да, сир Джейме. Лорд Тирион отправился с северянами в Драконью яму. Они весь вчерашний день готовились к этому. Замок гудит от слухов, что они нашли информацию о каком-то секретном сокровище, спрятанном под всеми этими обломками из томов в библиотеке."

Джейме поставил мальчика на землю.

"Сокровище, да? Очень хорошо. Почему бы тебе не пойти и не провести день со своим котом, мой принц, пока я пойду и проверю это секретное сокровище, которое твой дядя Тирион и сир Джон выкопали из Драконьей ямы? Я также расскажу странствующему рыцарю, как он разочаровал королевского принца своим отсутствием ". Он взъерошил волосы Томмена.

"Пожалуйста, дядя Джейме, не будь строг к сиру Джону. Я уверен, что он забыл сообщить мне, когда дядя Тирион утащил его с собой ".

"Как скажешь, мой принц. А теперь беги ".

Джейме повернулся, чтобы вернуться в свои комнаты в башне Белого Меча, чтобы переодеться, после того как Томмен вернулся в крепость в поисках своего кота. Он ухмыльнулся при мысли о том, что нетерпеливый Тирион потащит за собой парней, если раскопает какие-то забытые подсказки в одном из этих пыльных томов.

Ему потребовалось довольно много времени в Башне, так как сир Барристан хотел в сотый раз обсудить расписание мужчин во время турнира. Когда он, наконец, выбрался из убежища, был почти полдень, он ехал к Драконьей яме и думал о своем младшем брате. Было довольно забавно наблюдать, как Тирион болтает о какой-то прочитанной им книге, а поскольку Джон Сноу был таким же книжным червем, как и его брат, он никогда не видел более широкой улыбки на лице Тириона. Он слез с лошади, когда добрался до ямы, и вошел внутрь. Люди Ланнистера и Старка были разбросаны вокруг, копаясь в обломках. Он ухмыльнулся, шагая вперед.

"Приветствую, младший брат, я пришел посмотреть, какое у тебя сокровище", - Он резко остановился, увидев, что его брат сидит на куске разбитой каменной плиты, а вокруг него стоят на страже люди из обеих компаний. Робб Старк и его спутники стояли перед ним с оружием в руках. Он прищурился и крепко сжал рукоять своего меча, готовый выхватить меч в мгновение ока.

"Что, черт возьми, здесь происходит?" Он прогремел, ускорив шаг.

Тирион посмотрел на него с широкой улыбкой: "Джейми! Добро пожаловать, брат. "

Джейми стоял перед Роббом Старком, который не сдвинулся со своего места, чтобы пропустить его, скорее, он смотрел на него с каменным выражением лица.

"Вы хотите отойти в сторону, милорд?" Джейми низко зарычал.

Робб не пошевелил ни единым мускулом, но вызывающе уставился на него.

"Милорд Робб, - заговорил Тирион со своего места, - я могу заверить вас, что мне не угрожает никакая опасность со стороны моего брата. Не могли бы вы, пожалуйста, пропустить его? "

Робб оглянулся на него и кивнул: "Конечно, милорд". Он повернулся к Джейми и склонил голову: "Мои извинения, сир Джейми". Он отступил в сторону, чтобы пропустить его, но Джейми заметил, что он не ослабил бдительности.

Он подошел к своему брату и присел на корточки: "Что, черт возьми, происходит, брат?"

В ответ Тирион толкнул носком ботинка мешок у своих ног. "Это причина, брат".

Хайме осторожно открыл мешок и обнаружил, что внутри лежат разноцветные камни.

"Это ...?"

"Да, брат. Это драконьи яйца, которые мы нашли здесь ".

Он указал на мужчин, которые стояли вокруг них с оружием в руках: "А мужчины ...?"

"Ты можешь поблагодарить за них юного Сноу. Как только он услышал ценность этих яиц, он настоял, чтобы мужчины стояли на страже вокруг меня, чтобы защитить меня от любой опасности. Он также попросил своего брата и друзей постоять на страже, пока он пойдет посмотреть, что еще выкопали мужчины ".

Джейми одобрительно кивнул головой: "Умный парень".

"Да, он также довольно пугающий, когда становится Белым Волком, воином".

Пока они разговаривали, Джон направился к ним, он держал в руках старый меч, волнистые узоры на темной стали кричали о его происхождении.

"День оказался весьма удачным для нас, милорд". Он склонил голову перед Джейми: "Добрый день, сир Джейми".

Джейми поклонился ему в ответ: "И тебе доброго дня, Сноу. Что у тебя там? "

Джон предложил им меч, Джейми подержал меч в руках и проверил его на остроту, это было действительно удивительно, как валирийцы делали свое оружие. Даже после того, как Боги знали, сколько лет меч был утерян под обломками, он все еще сохранял остроту того дня, когда был выкован. Хайме передал его своему брату для проверки. Тирион внимательно посмотрел на согнутых стражей и навершие и нахмурился, увидев надписи. Его глаза расширились от узнавания.

"Джон, это ..." - пробормотал он.

"Да, милорд. Это Плач, наследственный меч дома Ройсов ".

"Это значит, что Гильдейн ..."

"Да, архимейстер Гильдейн ошибся в своем рассказе. Сир Уоррик Уитон не нанес удар по Сайраксу с Плачем, он был погребен под обломками. Возможно, Семеро, которые ехали, пришли в яму после спасения тела принца Джоффри Велариона и попытались противостоять толпе, но вместо этого были убиты. Я думаю, что если мы продолжим поиски, мы можем найти где-нибудь здесь остатки доспехов сира Уиллама Ройса. Хотя я сомневаюсь, что они остались, в конце концов, они были сделаны не из валирийской стали ".

Джейми прочистил горло: "Я не думаю, что это будет разумно делать сегодня, Сноу. Если мой брат прав, а я не сомневаюсь, что это так, и поскольку вы уже приняли меры предосторожности, нам нужно будет переместить яйца в стены Красной Крепости. Ты так не думаешь?"

"Да, сир Джейми, вы правы. Не могли бы вы постоять на страже лорда Тириона с моим братом и друзьями, пока я пойду и подготовлю людей к отъезду? "

"Ты можешь доверить мне безопасность моего младшего брата Джона. Иди займись своим делом ".

Вскоре после этого мужчины покинули Драконью нору. Мешок с яйцами был надежно привязан к седлу лошади Тириона. Джейми и Джон ехали по обе стороны от него. В то время как его брат и друзья окружают троицу, внимательно следя за дорогой и людьми на них. Тирион взволнованно рассказывал своему брату, как они с Джоном пришли к выводу, что в яме можно найти кладку яиц. Хайме, хотя большинство фактов, которые рассказал ему его брат, прошли мимо его головы, кивнул вместе с ним. Он был рад видеть своего брата в его стихии. Это было то, за что он был благодарен Джону Сноу, никто другой не проявил такой высокой оценки интеллекта его брата. Когда болтовня Тириона подходила к концу, он издал смешок –

"Радуйся, что ты не нашел зеленой мочи под этими обломками, брат".

Тирион нахмурился: "Зеленая моча? Что ты хочешь этим сказать, Джейми?"

Джейми вздохнул и провел рукой по волосам, он не хотел рассказывать эту историю другим, но это был его брат, брат, которого он никогда не видел таким счастливым из-за обращения с их отцом и сестрой. Джейми всегда думал, что Тирион получил мозги семьи, больше, чем его справедливая доля, чтобы компенсировать других членов семьи. Он почувствовал желание рассказать ему о своих проблемах, возможно, Тирион поймет его. Когда он говорил, на его лице появилось свирепое выражение -

"Эйрис полностью перешел грань в свои последние дни. Он назначил Россарта, главу Гильдии пиромантов, Десницей короля. Они вдвоем устроили тайники с лесными пожарами по всему городу." Он посмотрел на своего брата, у которого было обеспокоенное выражение лица. Краем глаза он увидел, что Джон Сноу застыл на вершине своей лошади.

После нескольких минут езды в тишине, переваривая шокирующие новости, Тирион открыл рот, чтобы заговорить –

"Те тайники с лесными пожарами, о которых вы упоминали, когда они успели их очистить?"

"Они никогда этого не делали. Я был единственным, кто знал о них, и я подумал, что если я оставлю их там, где они есть, они просто останутся там и потеряют свою эффективность ".

"Что?!" Тирион закричал, когда они с Джоном остановили своих лошадей.

"В чем дело?" Джейми нахмурился, увидев реакцию своего брата.

"Вы хотите сказать мне, что по всему городу все еще разбросаны тайники с лесными пожарами?"

"Да?" Джейми не понимал, почему его брат казался таким взволнованным, он небрежно махнул на него рукой: "Но тебе не нужно беспокоиться о них, брат, я уверен, что они потеряли свою силу с годами ..."

"А я почитаемый бог сосков и вина!" Тирион взревел в отчаянии: "Клянусь богами! Ты что, полный идиот, Джейми?"

Джейми нахмурился на своего брата, он никогда не разговаривал с ним таким образом.

"Сир Джейми, - сказал Джон Сноу смертельно серьезным голосом, - лесной огонь - это алхимический компонент, который никогда не теряет своей силы, независимо от того, сколько времени прошло с момента его создания".

Глаза Джейми расширились от осознания: "Ты имеешь в виду ...?"

"Да, сир, если ваша информация верна, то город буквально сидит на погребальном костре, ожидая, когда его зажгут".

Позже…

Ступать по колено в грязи и дерьме было действительно очень тяжело, подумал Джон, вытянув левую руку, чтобы опереться на стену, когда шел вперед по канализационному туннелю. Артур был прямо за ним, крепко держа его за плечо, помогая ему держаться прямо. Джон превратился в одну из тысяч канализационных крыс, чтобы перемещаться по туннелям и добраться до тайников с лесным пожаром. 

Они быстро добрались до Красной крепости и почти прорвались через двери солара лорда Аррена. Лорды или нет, это было очень неподобающее поведение, и поэтому Лорд Десница был в шаге от того, чтобы приказать своим людям задержать их и бросить в тюрьму, когда они расскажут им, почему они ворвались. Старик побледнел, как привидение, и рухнул на стул. В Тронном зале было созвано экстренное совещание, сам лорд Аррен отправился и пригласил короля Роберта на встречу. Когда король и члены Малого совета услышали, что узнали Тирион и Джон, начался хаос, когда все начали кричать разные вещи одновременно. Лорду Деснице потребовалось все его терпение, чтобы сохранить хоть какое-то подобие приличия, чтобы он мог снова и снова допрашивать сира Джейми, чтобы выжать из него всю информацию.

Пока лорды спорили и шумели о том, что делать с опасной ситуацией, Джон и Тирион уединялись в королевской библиотеке, чтобы найти планы канализации. Ранее Тирион говорил, что у него был опыт работы канализационной системы, поскольку его отец, лорд Тайвин, назначил его ответственным за обслуживание канализации в Кастерли-Рок. Хотя он запланировал это в качестве наказания для своего развратного сына, это оказалось скрытым благословением, поскольку предыдущий опыт Тириона был очень полезен для них, чтобы придумать действенный план размещения людей в стратегических местах, откуда они спустятся в канализационные туннели и исследуют каждый дюйм земли под ними, чтобы найти тайники. Они представили план Малому совету к облегчению лорда Аррена, который был сыт по горло позерскими лордами, которые тратили время на бесполезные дебаты, но еще не нашли решения. 

Король Роберт не помог ситуации своими бреднями и разглагольствованиями о Таргариенах. Сам турнир был отложен на неопределенное время, пока не минует опасность, что стало еще одной причиной для короля проявить свое недовольство. Он настаивал на проведении турнира по расписанию, но лорд Аррен настоял на своем, заставив короля надуться и выпить еще.

Под эгидой Десницы Лорда был созван небольшой совет. Он выбрал людей, которые верили, что действия говорят громче слов. Лорд Станнис Баратеон, лорд Джон Ройс, приехавшие в Капитолий на турнир, лорд Тирион Ланнистер, сир Барристан Селми были приглашены на этот совет во главе с самим лордом Джоном Арреном. Совет обсудил планы, которые придумали Тирион и Джон, и организовал необходимые действия, которые необходимо предпринять. Лорды Станнис и Йон отвечали за формирование отрядов из доступных людей, в то время как лорд Тирион указывал им, где получить доступ к канализации. 

Были сформированы небольшие группы, в каждой из которых было не более пяти человек, так как слишком много людей было бы вредно, если бы им нужно было бежать из безнадежной ситуации. Помощникам Грандмейстера было приказано создавать копии планов канализации партиями. Жители долины, речные жители, Штормовые жители, западные жители – все были призваны на поиски тайников с лесным пожаром, капитаны были выбраны для руководства отрядами из лордов, которые вызвались спуститься в грязь. Джон вызвался возглавить отряд, состоящий из северян. Робб и другие не хотели снова отпускать его одного в опасной ситуации. Джон заверил их, что он будет в относительно безопасном состоянии из-за его способностей к варганью. Кроме того, Артур будет с ним, чтобы обеспечить его безопасность. Он попросил остальных помочь Тириону с его обвинениями.

Джон подал сигнал своим людям остановиться, поскольку крыса отправила изображения нескольких бочек всего в нескольких шагах впереди. Они несли факелы, поэтому они буквально продвигались вперед, чтобы случайно не вызвать пожары.

"Впереди что-то есть, дядя Эрик. Скажите мужчинам, чтобы они оставались здесь с факелом ". Артур передал приказ мужчинам, когда они вдвоем двинулись вперед почти вслепую. Если бы не способности Джона, они вообще не смогли бы двигаться вперед, Джон наблюдал за своим окружением глазами крысы, указывая Артуру, куда идти, и рыцарь держал его в вертикальном положении, чтобы он не упал.

Они медленно ползли вперед, пока не достигли места, указанного крысой. Джон вытер руки о бочки.

"Насколько мы дальше от ближайшей решетки?"

"Отсюда довольно сложно сказать, Джон".

"Попросите мужчин рассредоточиться, скажите им, чтобы они попытались найти ближайшую решетку. И человек с факелом должен держаться как можно дальше от нас.

Артур прокричал в туннель, идея, которая быстро оказалась глупостью, поскольку звук отражался в замкнутом пространстве и звучал как нечеловеческий рев. Орда крыс испугалась и в страхе бросилась прочь, натыкаясь на людей в попытке спастись бегством. Джон и Артур присели на корточки, закрыв лица руками. Они могли слышать испуганные крики людей среди визга и писка, когда крысы бегали по ним, царапая и кусая, чтобы освободиться от любых препятствий. Джону пришлось снова крикнуть мужчине, чтобы он закрыл их лица, чтобы они не поранились. На них были кожаные доспехи, чтобы их тела были защищены.

Когда они очистились от волн крыс, Джон усмехнулся: "Это был настоящий опыт, а, дядя Эрик?"

Рыцарь прошептал в ответ: "Да, ты каждый день узнаешь что-то новое".

Они медленно поднялись на ноги. Джон потерял концентрацию, а крыса, в которую он попал, сбежала со своими собратьями. Они не хотели вызывать еще одну лавину крыс, поэтому они говорили тихо и приказали мужчинам рассредоточиться и искать ближайшую решетку. Они провели так много времени там, в канализации, что нечестивая вонь, казалось, потеряла для них свою силу. Ранее Джон приказал своим людям обмотать веревку вокруг талии, чтобы они не отходили далеко от своих товарищей. Вскоре они нашли ближайшую решетку и открыли ее. Один из мужчин поднялся, чтобы остановить патрулирующую группу мужчин. Тирион остался на площади торговцев рыбой, где они соорудили временный командный пункт. Патрули были разосланы через короткие промежутки времени по команде лордов Станниса и Джона по маршрутам канализационной системы, чтобы любая из сторон, которая спустилась, могла позвать на помощь. Через некоторое время еще несколько человек спустились и встали в ряд, осторожно вынося бочки на поверхность.

Им потребовалось более двух недель, чтобы окончательно очистить "зеленую мочу", как назвал их сир Джейми. Многие заболели от вони и укусов крыс, поскольку они тоже столкнулись с полчищами крыс, убегающих от громких звуков. Мейстеры и их помощники выбежали из строя, чтобы обеспечить их всех лекарствами. Среди людей, которых укусили крысы, распространился страх перед чумой, но Мейстеры заверили их, что им не о чем беспокоиться, поскольку противоядия были применены вовремя. Тем не менее, они некоторое время находились под наблюдением, поэтому, если бы их здоровье показало какие-либо признаки ухудшения, о них бы немедленно позаботились. К счастью, никто не связался с болезнью.

Джейми Ланнистер отсутствовал на протяжении всего периода утилизации бочек. Джон думал, что рыцарь, возможно, был занят своими обязанностями королевской гвардии. Но даже после того, как шумиха утихла и снова началась подготовка к турниру, рыцарь все еще не появился на публике. Он даже отсутствовал на их утренних тренировках. Он узнал от принца Томмена, что рыцарь подхватил лихорадку и поэтому был заперт в своих покоях в башне Белого Меча. Джон решил навестить его.

Чувство благоговения охватило его, когда Джон вошел в Круглую комнату, которая использовалась как общая комната для Белых братьев. Джон оценил декор круглой комнаты с побеленными каменными стенами – белые шерстяные драпировки висели на больших окнах с видом на залив Блэкуотер. Гигантский стол из чардрева, вырезанный в форме щита, расположенный в одной части комнаты, с тремя стульями с каждой стороны и черным дубовым стулом, покрытым отбеленной шкурой, расположенным во главе стола. Над очагом висел белый щит с двумя скрещенными длинными мечами. 

Взгляд Джона был прикован к пьедесталу рядом с очагом, на котором была размещена легендарная Белая книга. Имена и деяния всех рыцарей, поклявшихся служить в ордене Королевской гвардии, были записаны в указанной книге. Рыцари, от принца Эйемона, Дункана Высокого до его дяди Артура – у каждого было свое имя, записанное в книге тогдашним лордом-командором ордена. Джон осторожно протянул правую руку, чтобы с благоговением коснуться страниц книги.

"Сноу? Что ты здесь делаешь, парень? "

Джон чуть не подпрыгнул от звука голоса. Он был настолько очарован Книгой, что не услышал, когда обладатель голоса вошел в комнату. Он обернулся и увидел лорда-командующего сира Барристана, стоящего у подножия лестницы и вопросительно смотрящего на него.

"Э... я пришел проведать сира Джейми. Я слышал, что он нездоров?" Он неловко склонил голову перед рыцарем.

Сир Барристан нахмурился: "Да, в данный момент он довольно болен. Но я уверен, что он будет рад принять вас ". Он подошел к Джону и Книге. "Вам было интересно посмотреть на "Белую книгу"?"

"Да, сир, я хотел взглянуть на имена Эйемона, Короля Драконов, сира Дункана Высокого ... сира Артура".

"Ах, Артур, - сир Барристан грустно улыбнулся ему, - все молодые парни хотели узнать о нем".

"Э, я не хотел вас обидеть, сир ..."

"Не обижайся, мой дорогой мальчик, не обижайся. Он был настоящим рыцарем из сказок. Пойдем, я покажу тебе, где сир Герольд записал свое имя, когда присоединился к нашему ордену... " Сир Барристан махнул рукой на книгу. Сначала он показал ему имя и деяния Артура. Один за другим он показал ему все имена, которые он представлял в своих пьесах с Роббом и Сансой, самыми известными рыцарями в истории. Широкая улыбка почти разделила лицо Джона пополам, он не мог произнести слова, точно передающие чувства его сердца.

"Что ты планируешь делать со своей жизнью позже, Сноу?"

Джон был ошеломлен внезапным вопросом, его разум все еще был полон изумления. Ему потребовалось несколько мгновений, чтобы вернуться к реальности: "Я все еще не определился, сир. Я сделаю все, что жизнь поставит передо мной. Лично я верю, что Боги что-то запланировали для меня ".

Барристан усмехнулся его ответу: "Да, у них есть планы на всех нас". Его лицо приняло серьезное выражение: "Я хочу предложить тебе место в нашем ордене".

Глаза Джона расширились: "Ты хочешь сказать, что хочешь, чтобы я вступил в орден Королевской гвардии?"

"Да, я слышал о твоих подвигах, парень. В твоем юном возрасте ты сделал больше, чем большинство мужчин мечтали достичь за всю свою жизнь. Не обращайте внимания на мои слова, но, как незаконнорождённый сын лорда, у вас не так много вариантов впереди. Ты заслужил себе имя, наш орден только поможет тебе увеличить эту славу. Конечно, вы начнете как оруженосец. У вас будет выбор из наших братьев, у которых вы хотите учится. У вас уже есть довольно хорошее взаимопонимание с сиром Джейми, он один из лучших мечей своего поколения. У вас есть сир Арис Окхарт, хотя это правда, что он и в подметки не годится таким, как сир Джейме, но он упорный и очень справедливый человек. И, конечно, есть я, если хочешь, ты можешь быть моим оруженосцем ".

Джон не знал, что и думать, сир Барристан Селми, который сам по себе был легендой, предлагал ему место рядом с ним как равному. Он испытывал искушение принять предложение, он бы так и сделал, если бы предложение было сделано ему до того, как он встретился с леди Минервой, до того, как он нашел наручи, но теперь его судьба ждала его в другом месте.

"Вы оказываете мне честь, сир. Действительно, даже представить, что ты посчитал меня достаточно способным называть тебя братом, - это то, о чем я никогда не думал в своих самых смелых мечтах. Но я боюсь, что в настоящее время я должен отклонить предложение, сир. Это то, что я хочу обсудить с моим лордом-отцом. Кроме того, я должен сопровождать моего брата лорда Робба, поскольку он планирует путешествовать по восточным землям ... "

Сир Барристан усмехнулся и поднял руку, чтобы остановить разглагольствования Джона: "Полегче, парень. Я не ожидал, что ты присоединишься прямо сейчас. Вы правы, что это то, что вам нужно обсудить со своим лордом-отцом. Я просто хотел сделать тебе свое предложение. Поскольку вы видели это сейчас, - он указал на Белую книгу, - вы можете понять, какие люди когда-то бродили по этой башне. К сожалению, я признаю, что стандарт упал довольно низко. Мужчины, которые даже не имеют права называть себя рыцарями, теперь расхаживают в некогда престижном Белом плаще. Ордену нужны такие воины, как ты, парень. Я умоляю вас подумать над моей просьбой. А пока иди и путешествуй по миру, зарабатывай больше опыта, но однажды, когда ты почувствуешь, что достиг конца своего пути, помни о моем предложении, ты сделаешь это для меня, парень? "

"Да, конечно, сир. Ты дал мне пищу для размышлений ".

"Это все, о чем я прошу, подумай об этом, Джон Сноу. Я буду ждать вашего ответа, даже если он придет ко мне десять лет спустя ".

Сир Барристан указал Джону на комнаты Джейми. Когда он постучал в дверь, сначала ответа не было. После второго раунда стуков приглушенный голос сказал ему войти. Джон открыл двери и обнаружил скудно обставленную комнату, за исключением набора доспехов, которые кричали о влиянии Ланнистеров в своем позолоченном убранстве рядом с другим набором доспехов белого цвета. Единственная раскладушка под окнами и стол с несколькими стульями были всем, что обставляло комнату. Джон был удивлен, увидев, что Джейми сидит в одном из кресел и с несчастным видом смотрит в окно, держа в руках бокал с вином. Тирион сидел напротив него и, как ни странно, он был трезвым из братьев Ланнистеров.

"Ах, Джон, добро пожаловать. Что заставило тебя прейти в эту сторону крепости? "

"Приветствую, милорд, я просто хотел узнать, хорошо ли себя чувствует сир Джейми".

Джейми повернул голову к Джону, его глаза были налиты кровью. Оказалось, что рыцарь действительно был под погодой, или, скорее, в бутылке. Его обычно блестящие золотистые волосы выглядели жесткими, и у него были небритые щеки. Его одежда была помятой и грязной. Это было действительно довольно жалкое зрелище.

"Почему?" Он зарычал.

"Прошу прощения?"

"Зачем ты пришел сюда, ублюдок? Ты пришел посмотреть на меня сверху вниз? Хотел поиздеваться надо мной?"

"Зачем мне это делать, сир?"

"Твой лорд-отец сделал ... тогда почему бы тебе не сделать этого?" Джейми невнятно произносил слова.

"Джейми..." Тирион пытался успокоить своего брата.

"Ты не знаешь этих северян, брат. Они думают, что они самые благородные. Для них все, кто по уши в дерьме, - отбросы общества. Вы знаете, что сделал достопочтенный Нед Старк, когда добрался до Тронного зала? Он бросил взгляд на все еще истекающий кровью труп Эйриса у моих ног и назвал меня Цареубийцей. Я, Джейми Ланнистер, последний ученик сира Артура Дейна, был назван клятвопреступником самым благородным человеком во всем Вестеросе ".

Джон нахмурился, когда рыцарь продолжал проклинать имя своего дяди, но мужчина не закончил, он просто остановился, чтобы допить остатки вина в своем кубке.

"Ты, ублюдок, ты знаешь, почему я убил Эйриса? Ваш достопочтенный лорд-отец  соизволил спросить, почему я убил человека, которого поклялся защищать? Позволь мне открыть тебе секрет, ублюдок, он этого не сделал. Ни одна чертова душа не спросила, почему я намочил свой клинок кровью Безумного короля! " Он закричал и швырнул кубок в стену.

Никто бы не узнал сломленного человека, который сидел перед ними, Джейми Ланнистер, казалось, был полностью лишен какой-либо воли к жизни. Он продолжил свою тираду глухим голосом –

"Когда я получил свой плащ, я был так счастлив, я добился того, чего хотел. Я заслужил право называть Барристана Селми, Артура Дейна, Джонотора Дэрри, Освелла Уэнта и Джеролда Хайтауэра своими братьями. Они сказали мне, что я заработал Белый плащ, потому что Эйрис хотел наказать отца. Но для меня это не имело значения, потому что я жил в своих мечтах. Позволь мне сказать тебе, ублюдок, когда твой учитель учит тебя владению оружием, он всегда забывает сказать тебе, что делать, когда одна из твоих клятв мешает тебе выполнять свои обязанности. Вы знаете, что как рыцарь я поклялся защищать детей, женщин и невинных? Затем, когда я принял присягу королевской гвардии, я поклялся защищать королевскую семью. Но никто не сказал мне, что делать, когда один из тех, кого я поклялся защищать, мучает другого. Я стоял за пределами спальни короля, когда он ежедневно насиловал королеву Рейллу. Я услышал ее крики о помощи, мне захотелось ворваться в комнату и убить этого ублюдка прямо в его собственной постели. Я спрашивал снова и снова - что я должен делать, скажи мне, Артур? У моего учителя не было ответа. Дэрри сказал мне, что наш долг - защищать королевскую семью, но не друг от друга. Чертовы лицемеры. Мы все были гребаными лицемерами! " Он стукнул кулаком по столу, заставив своих слушателей подпрыгнуть.

Лицо Джейме исказилось от боли, боли, которую он носил в своем сердце все эти годы. Один.

"Когда Эйрис услышал, что Отец был у ворот со своей армией, он приказал Россарту разжечь лесной пожар. "Сожги их всех", - кричал он. Россарт, чертова крыса умчалась выполнять приказ безумца. Я побежал за ним, и в моей голове крутилась только одна мысль – если я их не остановлю, погибнут тысячи невинных жизней. Мне пришлось убить его и любого из его приспешников из Гильдии, прежде чем у них появился шанс выполнить этот приказ. Эйрис сказал мне принести ему голову отца. Я больше беспокоился о принцессе Элии и малышах, поскольку Рейегар попросил меня присмотреть за его семьей. Когда я вернулся в Тронный зал после разборок с Гильдией, он кричал на меня, что почему я не нес отрубленную голову отца в своих руках, называл меня дворняжкой Ланнистеров и что он сожжет меня заживо на глазах у Отца, чтобы показать всем им, каково это - восстать против дракона Я потерял голову, когда он кричал о том, как изнасилует Рейнис, прежде чем содрать с нее кожу заживо и скормить ее собакам... перед ее пронзенной, но все еще живой матерью. Это была его собственная внучка, малышка трех именин. Когда я отказался привести к нему принцессу и малышей, он напал на меня с мечом, я не знаю, откуда он взял оружие, но разоружить его было детской забавой. Он посмотрел на меня глазами, в которых давно не было никакого разума. Он попытался убежать оттуда, крича – сожги их всех. Тогда мне пришлось покончить с ним, чтобы он не вышел и не приказал все еще присутствующим людям Таргариенов разжечь лесной пожар и убить всех, кто был в городе. Я собирался пойти и найти принцессу, когда стало известно, что отец уже в городе. Я ждал его в Тронном зале. Там меня и нашел лорд Старк ".

Комната наполнилась звуками душераздирающих рыданий Джейми Ланнистера, Тирион пытался обхватить руками большую фигуру своего брата. Джейми положил голову на плечи своего брата и продолжал говорить между рыданиями -

"Я все еще думаю о том дне; вы знаете - что, если бы я не ждал в Тронном зале? Что, если бы я пошел стоять на страже перед покоями принцессы, выполняя свое обещание Рейагару? Мне до сих пор снятся кошмары, в которых я вижу окровавленные трупы Элии и ее детей, спрашивающих меня, почему я их не защитил, или безумного короля, танцующего передо мной, кричащего – сожги их всех, в то время как Рейегар, Элия, Рейэлла, Рейнис – все указывают на меня пальцами, спрашивая, почему я этого не сделал, почему я не спас".

Тирион попытался сдвинуть своего брата с места: "Джейми, пожалуйста, брат, держи себя в руках ..."

Джейми не обратил на него внимания, снова повернул свои налитые кровью глаза к Джону: "Ты, Джон Сноу, ты благородный парень, ты уже окровавил свою руку и несешь бремя потери жизней. Скажи мне, Джон Сноу, какая из моих клятв должна была стать прецедентом – та, где я поклялся защищать невинных, или та, где я поклялся защищать членов Королевской семьи, даже когда они насиловали? Следовало ли убивать ублюдков? "

Джон встал на ноги, обнял Джейми за плечи, поднял его со стула и потащил к койке.

"Как истинный рыцарь, я бы выполнил свою клятву защищать невинных в первую очередь".

Джейми рухнул на свою койку, он посмотрел в глаза Джону: "Ты отличаешься от своего отца, не так ли, ублюдок?"

"Да, сир, я отличаюсь от него".

"Я принял насмешки, понимаешь? Я уважаю твоего отца, и из этого уважения я принял знак против своей чести. Да, я нарушитель клятвы. Я нарушил свою клятву, чтобы спасти других, никому не нужно было об этом знать. На нас, Ланнистеров, всегда смотрят свысока только из-за наших имен, так тому и быть. Я нарушил другие клятвы; Я нарушил их все ... но у меня было утешение, зная, что я защищал невинные жизни. Затем я узнаю, что я ни хрена не делал. Люди все еще жили в опасности, потому что я держал рот на замке…Я действительно стал еще ниже, чем клятвопреступник ". Он снова встал на ноги и опасно покачнулся.

"О, просто заткнись нахуй!" Джон больше не мог этого выносить.

Тирион посмотрел на него с тревогой и попытался предупредить его: "Джон, не ..."

"Нет, милорд Тирион, я услышал достаточно. Пьяный он или нет, но он собирается выслушать то, что я сейчас скажу ". Он повернулся к Джейми: "Сядь на задницу, сейчас же!"

Джейми моргнул и рухнул обратно на свою койку. Джон расхаживал по комнате, в то время как Тирион настороженно следил за своим братом и его юным другом.

Волчья кровь ревел в ухо Джону, он знал о своем безумном дедушке, но понятия не имел о его порочности. Услышав, как он пытал его бабушку, что он хотел сделать с его сестрой, приказал убить всех этих людей лесным пожаром – он хотел ударить по чему-нибудь. Тяжело.

"Вы уже закончили жалеть себя, сир, или осталось еще что-то?"

Джейми просто тупо моргнул, глядя на него.

"Последние несколько дней я ходил по колено в грязи и дерьме, меня кусало и царапало больше крыс, чем я могу сосчитать, мне в горло заливали отвратительные на вкус зелья, мне приходилось таскать тяжелые грузы компонентов, которые могли убить меня в мгновение ока, у меня действительно больше не осталось терпения. Ты убил человека, которого поклялся защищать? Он был буйным, безумным человеком, ты оказал услугу людям королевств. При этом вы нарушили свои клятвы? Своими действиями вы спасли бесчисленное количество жизней. Ты продолжал нарушать свои клятвы? Что ж, теперь у тебя есть шанс на искупление. Что ты собираешься с этим делать? Ты хочешь сидеть в углу своей комнаты и жаловаться на то, что жизнь несправедлива к тебе, или ты что-то делаешь из этого второго шанса? Помни, кто ты. Ты Джейми, блядь, Ланнистер, один из лучших мечей своего поколения. Сир Барристан сам сказал мне об этом всего пару часов назад, когда пытался завербовать меня в ваш орден. Я поверил ему. И я также верю в воина, которым является Джейми Ланнистер. Леди Старк вбила нам в голову, какими должны быть наши цели в жизни, и объяснила это словами своего дома – Семьи. Долг. Честь. Ты поступаешь правильно, и у тебя впереди ясный путь. Люди называют тебя Цареубийцей? Да, ты цареубийца, ты убил тирана. Гордись своим достижением, владей данным тебе титулом. Более мудрый человек, чем я, однажды сказал мне носить презрение других как броню, чтобы оно не было использовано, чтобы причинить мне боль. Я принял свой статус бастарда, как мужчина принял свой статус карлика. Будь Цареубийцей, будь лучшим мечом, который Западные земли создали за последнее столетие. И ради любви к Старым Богам и Новым, перестань быть гребаным жалким мудаком! "

Джон тяжело дышал в конце своей длинной тирады. Рыцарь просто сидел и смотрел на него широко раскрытыми глазами и открытым ртом. Тирион пытался понять, начнет ли его брат снова реветь или избьет парня до крови голыми руками. В конце концов, мужчина глубоко вздохнул и лег на свою койку.

"Я бы ожидаю вас на тренировочной площадке, если вы не заняты своими обязанностями завтра утром. Я планирую научить принца Томмена, как обращаться с мужчинами, которые приходят на тренировку с похмелья, чтобы они не осмелились сделать то же самое снова в своей жизни ". Он повернулся, чтобы выйти из комнаты: "Вы идете, милорд?"

Как будто Тирион проснулся от странного сна, запинаясь, он ответил –

"Ах... да. Да, мне пора идти. Хорошо отдохни, брат, надеюсь, тебе не будет слишком плохо утром ".

Когда они спускались по лестнице, Тирион посмотрел на Джона: "Ты был довольно суров с моим братом, Джоном. Тебе должно быть повезло, что он не избил тебя до крови голыми кулаками за то, что ты осмелился сказать ему такие вещи ".

Джон ухмыльнулся ему: "И я бы позволил ему несколько раз ударить, прежде чем я начал бы его избивать. Не волнуйтесь, милорд, сиру Джейми просто нужен был хороший пинок под зад, чтобы вывести его из себя. Утром он будет в порядке ".

Когда опасность была предотвращена, жители королевской гавани снова начали готовиться к турниру с новым энтузиазмом. У них было больше поводов для праздника, кроме как потакать прихотям короля – они избежали верной смерти. Лорды, которые не прибыли во время Чистки, были в ужасе, когда узнали, что Безумный король планировал сделать в свои последние дни. Лорд Джон Аррен хвалил Тириона и Джона за то, что они обнаружили кладку драконьих яиц, и, как и обещал Тирион, он ничего не потребовал взамен яиц. Лорд Джон Ройс, который встречался с Волчьей стаей раньше, когда посещал Винтерфелл, был переполнен благодарностью, когда ему подарили его наследственный меч. Плач вернулся в дом Ройсов спустя более века.

Накануне турнира для всех был устроен пир в честь начала торжеств. Парни были одеты в свои наряды, задрапированные в цвета своих домов, в то время как Джон был одет в черно-белый ансамбль, тонкий признак его собственных домов. Как всегда, его руку украшал платок с белым волком. Когда они все встретились за пределами своих комнат, Ашер взглянул на них и сказал –

"Разве мы все не выглядим довольно круто этим вечером?"

Джон ухмыльнулся ему: "Продолжай говорить такие вещи, Форрестер, и люди примут тебя за кусающего подушку".

"В твоих мечтах, Сноу".

"С чего бы мне мечтать о тебе, Ашер? Действительно, нам нужно найти для тебя девушку, и чем скорее, тем лучше ". Они подшучивали над собой, направляясь в Тронный зал, который был местом проведения праздника.

Когда они вошли в комнату, к ним подошел мужчина и поклонился Роббу: "Милорд Старк, любезно позвольте мне отвести вас и ваших спутников на ваши места".

Робб сухо кивнул мужчине: "Конечно". Он дал строгий ответ, потому что теперь он был не просто парнем, а наследником Винтерфелла.

Мужчина подвел их к столу прямо под помостом. Как они слышали, это было престижное место, отмеченное близкими отношениями с троном. Они были весьма удивлены, обнаружив, что рассаживаются по местам. Они заняли свои места и оглядели зал, столы были расставлены для лордов, разделенных королевствами, из которых они родом. У всех, кроме Дорна и Предела, были свои лорды, представляющие их королевства. Они были единственными, кто представлял Север. Мужчина с каштановыми волосами и такими же голубыми глазами, как у Робба, кивнул им.

Джон предположил, что это Эдмур Талли, сын и наследник Верховного лорда Риверана, лорда Хостера Талли, брата тети Кэт и дядя Робба. Он был окружен людьми, которые, казалось, были его друзьями, другими лордами Речных земель. Лорд Ройс поднял свой кубок в их сторону со своего места среди долинцев, другие лорды долины бросали на них оценивающие взгляды и кивали головами. Лорды Западных земель держались особняком, Джон заметил сидящего среди них Тириона и кивнул ему, в то время как самыми шумными из них были лорды Штормового предела. 

Вскоре появился его светлость король Роберт Баратеон с королевской семьей на буксире. Королева Серсея выглядела великолепно в зеленом платье, которое подчеркивало ее изумрудные глаза. Наследный принц Джоффри выглядел так, как будто ему было очень скучно и он предпочел бы быть где угодно, только не здесь, в то время как принц Томмен и принцесса Мирцелла были очень взволнованы. Когда Томмен заметил Джона и остальных, он помахал им и что-то прошептал своей сестре. Принцесса Мирцелла посмотрела в их сторону и мило покраснела. Лорд Джон Аррен вошел вслед за королевской семьей с леди Лизой Аррен на руке, леди Долины, казалось, была очень встревожена и продолжала шептаться со своим мужем, лорд Аррен успокаивающе положил свободную руку на их руки и что-то пробормотал ей. Станнис и Ренли Баратеоны последовали за ними, лорды Драконьего камня и Штормового предела держались на расстоянии друг от друга, когда они вошли в зал и заняли отведенные им места.

Глаза Джона следили за королевскими гвардейцами, которые пришли вместе с королевской семьей. Он был рад видеть, что Джейми Ланнистер снова на ногах, когда он вошел в зал вместе с сиром Барристаном, его неукротимая и высокомерная ухмылка снова украсила его лицо. Он заметил, что Джон наблюдает за ним ястребиным взглядом, и подмигнул ему, когда тот занял свое место позади королевской семьи.

Король Роберт занял свое место и указал всем сесть. Праздник официально начался, объявив о начале празднеств. Королю принесли блюда с едой, чтобы он попробовал и раздал их высокопоставленным лицам. Все лорды подняли свои кубки и пожелали долгой и счастливой жизни монарху. Зал наполнился звуками закусок, болтовней и смехом.

Робб ткнул ножом в мясное блюдо, которое подали к их столу.

"Как ты думаешь, что это такое?"

Джон сидел рядом с ним, он тоже взял нож и попытался перевернуть еду на блюде, "Похоже на какого-то фазана, фаршированного виноградом и приготовленного в меде и специях".

Ашер взял кусок мяса со своей тарелки и откусил от него, он жевал с закрытыми глазами и скорчил гримасу: "Не так уж плохо, но я в любой день лучше съем жареного дикого кабана".

Торрен фыркнул: "Ты и твои дикие кабаны. Удивительно, что у тебя не развилось свиное рыло, как у них, после того, сколько кабанов ты сожрал за эти годы ".

Звук прочищенного горла, сопровождаемый "Приветствю, племянник", прервал их разговор. Они повернули головы, чтобы увидеть, что лорд Эдмар подошел к их столу и улыбается Роббу. Они встали на ноги и поклонились господу.

"Приветствую, дядя Эдмар". Робб улыбнулся мужчине в ответ: "Ты не присоединишься к нам?"

"Конечно, племянник, спасибо за предложение".

Они снова сели: "Вовсе нет, дядя, мне было приятно. Пожалуйста, позвольте мне представить вас моим друзьям. Ребята, это сын и наследник Риверрана, лорд Эдмур Талли, сын лорда Хостера Талли, моего дяди. Дядя Эдмур, это лорд Торрхен Карстарк из Кархолда, сын лорда Рикарда Карстарка. Лорд Ашер Форрестер из Айронврата, сын лорда Грегора Форрестера и, наконец, мой брат, Джон Сноу ".

"Ах, конечно, знаменитый Бастард из Винтерфелла, или, как его теперь называют люди, Белый волк. Разве это не так? "

Джон склонил голову: "Да, мой лорд".

Робб застыл, когда услышал термин "Бастард из Винтерфелла", ему действительно не понравились эти слова: "Дядя ..."

"Будь спокоен, Робб. Я не имею в виду неуважение. Я переписывался с Кэт, и позвольте мне сказать вам, что ваша мать в последнее время только хвалила вашего брата ". Он положил оба локтя на стол и наклонился вперед: "Мне было интересно, в чем причина перемены взглядов моей сестры?"

Джон прочистил горло: "У меня нет правильного ответа на это, милорд. Я долгое время был вдали от Винтерфелла, что связано с моим воспитанием в Кархолде, а позже с нашей кампанией против захватчиков. Может быть, леди Старк начала ценить меня, как только я ушел из ее дома? "

Эдмур задумчиво кивнул: "Возможно, так и есть, Кэт всегда поддерживала семью. Она сделает все, чтобы защитить тех, кого она называет своими. Но мой вопрос в том, почему сейчас? После многих лет выражения своего гнева, почему она начала принимать тебя сейчас? "

Джон посмотрел прямо в глаза мужчине: "Позвольте мне говорить свободно, милорд?" Эдмур кивнул головой: "Я понял, что леди Старк никогда не обижалась на меня. Да, сначала она была обижена, когда мой лорд-отец привел меня домой, она подумала, что он сбежал со своего брачного ложа. По моему мнению, обстоятельства их брака и весь беспорядок восстания сыграли в этом определенную роль. Я также считаю, что, когда меня не было, она посетила свои предыдущие мысли или, может быть, они с отцом наконец поговорили между собой, и она поняла, что я никогда не представлял угрозы для Робба. Я слишком сильно люблю своего брата, чтобы вот так его предать. Я буду очень счастлив стать вассалом или, может быть, даже командиром его людей под его правлением ". Робб незаметно закатил глаза на это. Если бы ты только знал, с кем разговариваешь, дядя.– Подумал он.

Эдмур пристально посмотрел на Джона, точнее, в его глаза, и тихо спросил: "Лорд Эддард никогда не говорил с тобой о твоей матери?"

Джон покачал головой: "Нет, милорд. Всякий раз, когда я спрашивал отца, казалось, что ему больно, у него такие мысли. Теперь я понимаю, он потерял почти всю свою семью в те тревожные дни. Он был особенно близок со своим братом – нашим дядей Брэндоном. Я, безусловно, могу сопереживать ему, поскольку я даже не могу представить, что не с Роббом. Все эти воспоминания так огорчают его, что я перестал спрашивать. Если он однажды решит рассказать мне о ней, я послушаю. Возможно, он разговаривал с леди Старк, но я ничего об этом не знаю ".

Эдмур откинулся на спинку стула, неотрывно глядя в глаза Джону. Он кивнул один раз и поднялся на ноги: "Хватит о депрессивных вещах. Давайте, ребята, мои друзья с нетерпением ждут встречи с героями Медвежьего острова ". На их недоверчивые взгляды он ухмыльнулся им: "Да, новости дошли до нас в Риверране. Кроме того, несколько бардов пели песни о некоем Белом волке и его стае." Он направился к своему столу, когда мальчики встали.

"Прекрасно сделано, Белоснежка. Упоминание лорда Брэндона таким образом было довольно гениальным ". Ашер говорил тихим голосом.

"Да, но пока потише". Робб зашипел на него.

"Робб прав, ребята. Если я правильно догадался, нас пригласят посетить стол Долины после стола Речных земель. Кроме того, я хочу нанести визит лорду Тириону ". Джон сказал им.

"Зачем мы это делаем?" Спросил Торрен.

"Как будущий лорд Винтерфелла, Робб должен общаться со своими сверстниками. Не забывайте, нам может понадобиться любая помощь, которую мы сможем получить в ближайшие дни. Сейчас самое время установить связи ".

Лорд Эдмур представил их своим друзьям - Патреку Маллистеру, Марку Пайперу и другим. Они оживленно обсуждали свои битвы и кампании. Через некоторое время Джон извинился и вышел из-за их стола. Остальные тоже просят прощения и встали. Не успели они сделать и нескольких шагов, как лорд Йон Ройс громко позвал их, как и предсказывал Джон. Бронзовый Лорд еще раз горячо поблагодарил их, особенно Джона за то, что он нашел и вернул свой родовой меч. Он поделился с лордами и рыцарями Долины историей о том, как четверо ворвались в замок Винтерфелл, неся беременного лютоволка на самодельных носилках. Мужчины за столом были весьма заинтригованы, услышав о легендарном звере. Когда они услышали, что у Робба и Джона есть щенки лютоволка в качестве компаньонов, они с нетерпением спросили мальчиков, могут ли они их увидеть. Мальчики пообещали, что постараются привести их к волкам, так как в противном случае волки могут заболеть в черте города.

Их разговор прервался, когда громкий голос короля Роберта эхом разнесся по залу –

"Джон Сноу, где ты, парень?"

Джон поднялся на ноги: "Я здесь, ваша светлость".

"Ну, выходи вперед, парень".

Джон посмотрел на высокий стол и поймал взгляд лорда Аррена, старик улыбнулся ему и уверенно кивнул головой. Он оценил выражения лиц других, которые сидели за этим столом. Королева Серсея смотрела с каменным лицом, принц Джоффри насмехался над ним с явным презрением. Принц Томмен чуть не подпрыгнул на своем месте, а принцесса Мирцелла снова покраснела, когда его взгляд упал на нее.

Джон остановился перед высоким столом и опустился на одно колено. Роберт покачал головой: "Ничего подобного, парень. Давай, вставай на ноги ".

Сам король Роберт встал на ноги и опасно покачнулся. Мужчина выпил достаточно вина для десяти человек во время пира.

"Милорды и леди Вестероса, парень, которого вы видите перед собой, - сын моего дорогого друга Неда Старка из Винтерфелла. Я уверен, вы все слышали, как он сыграл важную роль в предотвращении вторжения кровавых дикарей Скагоса. Он со своим братом и друзьями сражался на передовой и вышел победителем в таком юном возрасте. Где вы, ребята? "

Робб, Ашер и Торрен встали со своих мест.

"А, вот и ты. Робб Старк, мой тезка и будущий лорд Винтерфелла, и…Извините, ребята, я забыл ваши имена, но неважно, вы все герои в глазах людей. Но Джон Сноу здесь сделал что-то для короны, что нельзя упускать из виду. Я обсуждал с Тирионом Ланнистером ... " Он оглядел зал: "Бесенок? Где ты?"

Тирион крикнул из-за стола вестландцев: "Тут, ваша светлость!"

"Ну, встань на стол или что-нибудь в этом роде, я тебя отсюда не вижу". Комментарий вызвал смех во всем зале. Джон наблюдал, как губы королевы изогнулись в тонкой ухмылке, а Джоффри открыто смеялся. Джейми, Томмен и Мирцелла, с другой стороны, хмурились.

"Простите, ваша светлость, я часто забываю, что мой низкий рост вызывает близорукость". Тирион пошутил, пытаясь встать на стул, на котором он сидел.

Джону пришлось подавить фырканье от удара, который Тирион бросил на всех и вся, но, похоже, никто этого не понял.

"Ах ... да, как я уже говорил, я обсуждал это с Тирионом Ланнистером, и этот человек рассказал мне, как Джон Сноу преследовал его, чтобы он предпринял предприятие, о котором никто не думал более ста лет. Они пошли к лорду Аррену и поспорили с ним, чтобы он дал им разрешение как Лорд Десница копать под обломками Драконьего логова. Они пошли и обнаружили кладку бесценных драконьих яиц под всем этим мусором. Яйца будут использованы для погашения некоторых долгов, которые Корона понесла в прошлом. За это я благодарю вас обоих. Этот тост посвящается Джону Сноу и Тириону Ланнистеру!" Он поднял свой кубок и сделал большой глоток. Лорды также подняли свои кубки и выпили за их здоровье.

Роберт продолжил: "Не только это, но и впоследствии они также обнаружили отвратительный заговор, разработанный этим безумным ублюдком Эйрисом. Этот человек устроил тайники с лесными пожарами по всему городу в попытке убить каждую живую душу в пределах его границ. Они быстро предупредили лорда Аррена, когда узнали об опасности, тем самым снова оказав помощь Короне. Джон Сноу здесь повел группу людей в канализацию и сам вынес больше половины тайников. Этот храбрый и умный парень, который стоит перед вами, в своем юном возрасте сделал для людей королевств и Короны больше, чем большинство взрослых мужчин могут только мечтать. Джон Сноу, - Роберт повернулся, чтобы посмотреть на Джона сверху вниз, - теперь Корона спрашивает тебя, чего ты хочешь от этого? Просите, и это будет исполнено ".

Джон оглядел зал, каждая пара глаз была устремлена на него, ожидая в нетерпеливом ожидании. Он оглянулся на высокий стол, но был застигнут врасплох ухмылкой и озорным блеском в глазах одного человека. Он прищурился, глядя на него, так как мужчина знал о его отвращении к тому, чтобы быть в центре всеобщего внимания. Он ухмыльнулся ему в ответ, двое могут играть в одну и ту же игру, – подумал он про себя.

Джон снова опустился на колени: "Ваша светлость, я выполнял свои обязанности так же честно, как учил меня мой лорд-отец и мой приемный отец, лорд Карстарк. Я ничего не делал, ожидая какой-либо награды. Но, если ваша светлость настаивает, чтобы я все же попросил награду, тогда удовлетворите мою просьбу, мой король, - он посмотрел на Роберта, который жестом попросил его продолжать, - восстановите честь сира Джейми Ланнистера ".

Зал разразился смущенным шепотом, все думали, что Джон попросит узаконить, наконец, возможность называть себя Старком. Но он снова сделал то, что было за пределами мыслей всех присутствующих в зале. Сам Джейми смотрел на него с хмурым выражением лица.

"Я уверен, ваша светлость, что вы уже слышали, почему и как он это сделал много лет назад. В первую очередь он рыцарь, а во вторую - королевская гвардия. Он выполнял свои обязанности как настоящий рыцарь и держался за свою честь. Обстоятельства привели к тому, что его обвинили ложно, но он никогда не повышал голос за несправедливость и страдал в одиночку, как настоящий воин, которым он является. Я умоляю тебя, мой король, помоги мне удалить пятно с его Белого плаща ".

И снова Джон лишил короля дара речи, а Десницу задумчивости. Сам рыцарь свирепо смотрел на него сверху вниз. Джон знал, что все уже слышали, почему сир Джейми убил короля Эйриса, потому что именно он слил информацию. Сначала он поговорил с Артуром. Мужчина был очень взволнован, когда узнал, что его ученик придерживался этики истинного рыцаря. С его благословения Джон инсценировал ситуацию, в которой он обсуждал инцидент со своими друзьями в месте, где любой может подслушать их разговор. Сир Барристан ухмылялся - выражение его лица говорило, что он думал, что поступил правильно, предложив ему место в ордене Королевской гвардии. У королевы Серсеи был расчетливый взгляд на ее лице, а Джоффри смущенно смотрел повсюду, как будто не мог понять, что происходит.

Тишину нарушил звук аплодисментов, вестландцы во главе с Тирионом встали со своих мест и начали хлопать и улюлюкать, медленно, вся толпа встала у их ног и начала хлопать. Роберт на мгновение собрался с мыслями, затем поднял руку, чтобы остановить все звуки.

"Это то, чего ты действительно хочешь, парень?"

Джон склонил голову: "Да, мой король".

Роберт кивнул: "Очень хорошо". Он обошел стол, чтобы подойти и встать перед ним. "Сир Джейми, выходи".

Сир Джейми вышел вперед и поклонился королю.

"На колени".

Рыцарь преклонил колено перед королем.

"Сир Джейми Ланнистер, вы своими делами доказали, что сдержали свои клятвы, которые дали, когда заслужили свои шпоры. Было очень жаль, что вас обвинили в том, что вы выполняли свои обязанности. Поэтому я, король Роберт Баратеон, первый его имени, настоящим снимаю с вас обвинение в убийстве безумного тирана. Ты сир Джейми Ланнистер, больше не цареубийца. Восстань, сир Джейми, Белый лев ".

Джейми встал под бурные аплодисменты. Скандирование "Белого льва" вместе с "Белым волком" заполнило зал. Тирион бросился к своему брату, Джейми рассмеялся, опустился на колени и крепко прижал брата к груди.

Джон медленно вернулся к своей стае. Ашер ухмыльнулся ему, тихим голосом он сказал –

"Да здравствует Белый волк. Который в очередной раз лишил всех дара речи, просто оставаясь самим собой ".

"Пошел ты, Форрестер!"

Внимание!

Задание выполнено!

Возглавьте команду, чтобы провести раскопки под завалами Драконьей ямы!

Бонусные задачи: Попытайтесь найти потерянный меч Дома Ройсов!

Попытайтесь восстановить имя Джейми Ланнистера!

Джон покачал головой в ответ на уведомление, он никогда не поймет юмора леди Минервы.

"Почему ты это сделал?" Голос сзади вывел его из задумчивости. Джон обернулся и увидел, что перед ним стоят братья Ланнистер, у обоих были любопытные взгляды на лицах.

"Почему я сделал что?"

Джейми нахмурился на него: "Ты не слабоумный, Сноу, так что не пытайся так себя вести. Почему ты очистил мое имя? "

Джон пожал плечами: "Как я и сказал его светлости, я просто выполнял свои обязанности настолько честно, насколько мог".

"И очистка моего имени была частью ваших почетных обязанностей?"

"Да, это было результатом счастливого совпадения". Джон подмигнул Тириону, который фыркнул в ответ.

Джейми сначала нахмурился на него, но затем его лицо превратилось в злобную ухмылку: "Ты, конечно, понимаешь, что теперь я должен тебе отплатить?"

Настала очередь Джона нахмуриться.

"Что вы имеете в виду, сир Джейми?"

"О, ты узнаешь, когда я еще немного подумаю об этом. В конце концов, Ланнистер всегда платит свои долги ".

Тирион согнулся пополам от смеха над ухмылкой своего брата и ошарашенным выражением лица Джона.

http://tl.rulate.ru/book/70415/2713600

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь