Готовый перевод Other world chimera(Naruto) / Химера из другого мира(Наруто): Глава 13. Три года спустя

С тех пор, как Томока совершила маленькую ошибку, как она это называет, ее время в одиночестве сократилось почти до нуля. Химико наблюдала за ней, как ястреб. Это чудо, что она может ходить в ванную без присмотра матери. Что ж, за это она может поблагодарить своего отца.

За последние три года многое изменилось. Для начала, ее дом превратился в тюрьму строгого режима, где она была заключенной. Химико, надзирательница, была строгой и иногда бывала властной. Техник Наги установил пломбы по всему дому, чтобы держать ее под наблюдением. Это стоило небольшого состояния, но, по мнению обоих родителей Томоки, это стоило каждого Рйо.

Все было не так плохо, как могло показаться. Да, за ней будут постоянно присматривать, но они не будут вмешиваться в ее деятельность, если только она не попытается сделать что-то опасное, чего она не делала. Пломбы были пломбами типа замка, которые не позволили бы ей сбежать через окна. Это не было похоже на то, что она не могла продолжить свое обучение другими способами.

Однако сегодня кое-что действительно изменилось. Прошла неделя с тех пор, как ей исполнилось четыре года, и ее родители наконец решили официально обучать ее. В чем причина? Через месяц после инцидента со взрывом руки Томока попросила их тренировать ее, так как “она хотела стать великим ниндзя”.

Они отказались, страх того дня все еще преследовал их. Не говоря уже о том, что Томока была еще слишком молода, чтобы начать тренироваться. Она приставала к ним по этому поводу по крайней мере раз или два в неделю. В конце концов они согласились тренировать ее, но только после того, как ей исполнится четыре года.

Сегодня был день, когда Томока должна была начать свою официальную тренировку. На сегодняшний день запас чакры Томоки был на уровне высокого ранга чунина. Не только это, но и то, что она могла выдержать чуть более половины хвоста чакры Курамы.

“Хорошо, милая, обычно мы начинаем с разблокировки твоей чакры, но поскольку тебе это не нужно, мы можем двигаться дальше. Для начала мы начнем тренировать твой контроль над чакрой, прежде чем обучать тебя дзюцу.” Химико все еще беспокоилась, что что-то может пойти не так и ее дорогая дочь снова пострадает. Но она решила пока отложить свои заботы в сторону.

“Сначала ты проведешь тренировку листьев. Используя свою чакру, чтобы попытаться приклеить листья к своему телу. Если вы используешь слишком много, он будет отброшен, используйте слишком мало, и он не прилипнет. Когда тебе удастся приклеить пять листьев на целую минуту, мы двинемся дальше”. Наги также присутствовал при несчастном случае. Обычно то, что они делали, было вполне безопасно, но он не хотел рисковать.

“Хорошо!” Томока вела себя так, как будто была в восторге от своего первого задания, но внутри она вздыхала… Это было самое первое упражнение, которое она попробовала, и на данный момент она могла держать двадцать листьев прикрепленными к ней в течение целого дня, даже не замечая этого.

Не желая тратить время на притворство, что она продвигается медленно, Томока взяла пять листьев и приложила их к своему лицу. Этот поступок удивил обоих ее родителей. Они не могли не таращиться на свою дочь, без особых усилий выполняющую свою задачу, как будто это ничего не значило. Минуту спустя Томока выполнила задание и с нетерпением ждала продолжения.

"Хорошо, ты сделала это. Итак, для первого дзюцу, которому мы вас научим, как насчет дзюцу клона” Химико хотела обезопасить Томоку, поэтому дзюцу клона было хорошей идеей, поскольку это было не более чем иллюзией.

“Подожди! Я не думаю, что это лучший вариант, милая, - Наги мог только смотреть на Томоку с кривой улыбкой. Что, если их девушка снова попытается улизнуть, используя клона?

“Папа, я знаю, о чем ты беспокоишься. Я обещаю, что не буду использовать дзюцу клона, чтобы улизнуть” Томока должна была сделать шаг, иначе ее родители закончили бы тем, что научили ее не дзюцу из-за беспокойства.

[Они стали довольно чрезмерно заботливыми, да]

- На самом деле я не могу их винить. И ты из тех, кто умеет говорить. С тех пор ты превратился из сварливого лиса в встревоженного. “Томока, это опасно, мы должны остановиться”, “Томока, ты слишком молода, ты можешь повредить свое тело”, “Томока, я не думаю...”’

[Хорошо, хорошо, я понимаю. Но ты ненормальный. Любой другой ребенок, пытающийся сделать то же, что и ты, уже должен быть калекой или мертв.]

‘О, пожалуйста, то, что я делаю, ничто по сравнению с тем, что Рок Ли будет делать в будущем, не говоря уже о том, что Майто Гай наверняка делает прямо сейчас’

[Ты продолжаешь упоминать этих двоих, но я не могу избавиться от ощущения, что ты меня разыгрываешь]

‘О, не волнуйся, ты увидишь’

Однако стоит упомянуть, что и Ли, и Гай начали свои интенсивные физические тренировки позже в жизни, примерно в возрасте восьми лет. Если бы кто-то из них попытался тренироваться, как Томока в ее возрасте, результатом были бы разбитые мечты и искалеченные дети.

По правде говоря, именно особая конституция Томоки не только спасала ее каждый раз, но и делала сильнее. Она прошла строгую физическую подготовку, которую сама себе придумала. Упомянутая тренировка состояла из ста отжиманий, ста подтягиваний, ста приседаний и десятикилометровой пробежки каждый день. Сделать все это так, чтобы ее родители не заметили, было чрезвычайно трудно, но оно того стоило.

Предыдущая тренировка была одной из самых мягких, которые она проводила. Ее чувство боли было сильно искажено временем, проведенным в хаосе времени и пространства. Прямо сейчас она могла бы порезать себе руку и сказать: “Это всего лишь царапина”.

http://tl.rulate.ru/book/70411/1970088

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
... А когда она встретиться с Нарычем?

Во имя господа Пафоса, святого духа Эпика и отца сего Брутала! Аригато:)どうも
Развернуть
#
Не знаю сам еще не прочитал до конца
Развернуть
#
Нарыч тем временем огребает
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь