Готовый перевод Black Belly Wife / Свободная жена злобного мужа: Глава 66: Самая умная женщина

Муронг Юньшу медленно повернулась и посмотрела в пытливые глаза Не Цина. Она улыбнулась ему и сказала с выражением глаз:

«Давно не виделись».

Не Цин лишь мельком увидел ее и скользнул взглядом по ее спине. Он думал, что она была тем человеком, о котором он думал, поэтому он был вне себя от радости. В этот раз, когда он посмотрел на нее спереди, она оказалась незнакомой женщиной. В итоге он почувствовал себя крайне разочарованным.

«Извини, я принял тебя за кого-то другого». - холодно сказал он, выглядя немного удрученным.

Муронг Юньшу хотела сказать:

«Вы не ошиблись», но Ван Чао отключил ее звук. Поэтому она ничего не могла сказать.

"Погнали." - повторил Ван Чао.

Муронг Юньшу изначально хотела использовать свои глаза, чтобы передать сообщение Не Цин, но с тех пор, как он узнал, что она не Муронг Юньшу, он больше не смотрел на нее. Поскольку он всегда делал все строго по-деловому , его взгляд был уже полностью сосредоточен на другом.

Как она и ожидала, не многие люди могли ее узнать.

Когда она подумала о человеке, которому удалось ее узнать, Муронг Юньшу легонько вздохнула. Она больше не думала о том, как сбежать, а о безопасности Чу Чанге. Хотя они и спешили во время этого путешествия, лошадь еще не остановилась, чтобы скакать , о нем тоже ходило много слухов. Она слышала, что он получил очень серьезную внутреннюю травму. Она все еще не знала, в каком состоянии сейчас состояние ...

*

После того, как Чу Чангэ узнал, что Муронг Юньшу переменили, он быстро пошел за ней через провинцию Цзян. Ни по какой другой причине, человек, захвативший Муронг Юньшу, обязательно сделает крюк, чтобы избежать его преследования. Независимо от того, какой объездной путь человек хотел бы сделать из Западной провинции в провинцию Шу, они должны были пройти через внутренние районы провинции Цзян - Цзиньлин.

Как только он прибыл в Цзиньлин, Чу Чангэ направился прямо в особняк Муронг и нашел главного управляющего особняка. Не говоря больше ничего, он спросил:

«Вы что-нибудь слышали от Муронг Юньшу?»

Шеф Цянь был ошеломлен и спросил с озадаченным лицом:

«Кто ты?»

Не дожидаясь, пока Чу Чангэ снова откроет рот, Лю-эр избила его, сказав:

«Шеф Цянь, неважно, насколько ты тупой или сбит с толку, как ты можешь не узнать Гая .

После исчезновения Муронг Юньшу Лю-эр превратилась из помощника Муронг Юньшу в помощника Чу Чанге. Изначально он не хотел брать ее с собой в дорогу, но в тот день она по ошибке уничтожила технику космической поглощающей силы Фан Хунфэй. определенно затаил обиду на нее и рано или поздно что-нибудь с ней сделает. В конце концов, она была личной горничной этого человека. В случае, если что-то случится и этот человек придет к нему, прося его сопровождать ее горничную, это будет неприятно. ..

" Гай ? »Вождь Цянь внезапно хлопнул себя по затылку и сказал:

« Если я должен сказать, почему он выглядел таким знакомым, так это на самом деле Гу ... »Звук слова« Гай » 'еще не было полностью произнесено, когда вождь Цянь внезапно побледнел с лицом, похожим на то, что его напугал медведь ", - Гай ?! "Разве не он не должен быть... глава секты Модзяо?

"Да, верно, Гай ! "Лю-эр сильно кивнула головой, подчеркнув:

" Настоящая сделка ".

« Почему ты здесь? »- спросил вождь Цянь, пытаясь вытереть пот рукавами.

"Он идет за мисс!"

Лю-эр бросила на него пустой взгляд и спросила:

«Мисс когда-нибудь возвращалась сюда или нет?»

"Нет."

Шеф Цянь покачал головой.

"Разве с вами нет мисс?"

«Изначально мы были вместе, но позже ...»

Лю-эр хотела подробно рассказать историю, но когда она почувствовала нетерпеливый взгляд некоего популярного Гая , она немедленно резюмировала оставшиеся десятки тысяч слов в три слова:

«Мы расстались».

Шеф Цянь выглядел сбитым с толку:

«Ладно, так как вы могли разлучиться? Это не первый раз, когда мисс отсутствует ...»

«Айя, когда я сказал, что мы расстались, это значит, что мы расстались! Почему ты становишься суетливее, чем старше становишься?»

Лю-эр впился взглядом в шефа Цяня и снова спросила: «

Есть ли подозрительнные люди проходящий через Цзиньлин?»

"Нет."

Шеф Цянь покачал головой.

Не получив желаемого ответа, Чу  поднял ногу , чтобы уйти, но был остановлен Лу-эр, "

Постой  ах, понимаете, раз мы уже прибыли в дом мисс, почему бы вам не освежиться перед тем, как отправиться в путь? "

"Нет потребности." В настоящее время он был так нетерпелив, как будто его сердце горело . Куда ему вздумать «нарядиться».

«Моя мисс одержима чистотой, и ей не нравятся грязные и вонючие люди», - объяснила Люэр.

Услышав эти слова, Чу Чангэ остановился. Неужели он действительно выглядел грязным и вонючим?

«Если вы мне не верите, то можете спросить шефа Цяня».

Лю-эр действительно придерживалась «кодекса братства», когда затащила вождя Цяня в воду . Когда возникла проблема, нужно поделиться ею с другими!

Вождь Цянь сказал с большой оговоркой:

«Мисс действительно одержима чистотой, и об этом известно во всем особняке Муронг». Что касается неприязни к грязным и вонючим людям, он о них не слышал ...

Чу Чангге немного подумал, прежде чем сказать:

«Я останусь здесь на ночь».

Лу-эр ответила:

«Я уберу комнату для гостей».

Чу Чанге отказался:

«В этом нет необходимости. Просто отведи меня в ее комнату».

Лю-эр была ошеломлена но затем поняла, что он имел в виду, и выглядела смущенным:

«Мисс будуар, безразличным людям входить не разрешается».

"Я равнодушный человек?"

Чу Чангэ приподнял бровь и спросил.

Лю-эр немедленно замолчала, покачала головой.

Нет, я отведу тебя туда.

Отведя Чу Чанге в будуар Муронг Юньшу, Лу-эр поспешно пошла на кухню, чтобы приготовить еду и питье, но ее «перехватили», пока она шла.

«Шеф Цянь, что вы делаете? Вы знаете, что мужчины и женщины не должны касаться рук, когда они дают или получают вещи ?

"Лю-эр была очень недоволена внезапным и пугающим поведением вождя Цяня.

Седая редкая борода вождя Цяня сильно затряслась, когда он сердито сказал:

«Моя дочь может быть твоей матерью, а ты по-прежнему относишься ко мне как к мужчине?» Тем не менее, говоря о мужчинах и женщинах, не следует касаться рук, когда они дают или получают вещи !

Он действительно терпеть не мог молодых девушек в наши дни ...

Лю-эр была немного сбита с толку:

«Даже если у тебя есть дочь, и даже если твоя дочь может быть моей матерью, это не изменит того факта, что ты все еще мужчина! Не говори мне ... ты есть особые занятия ?! »

Когда она произнесла последнее предложение, она внезапно уставилась на него широко открытыми глазами и непостижимым выражением лица.

Несколько оставшихся бород вождя Цянь начали спутываться из-за ее манеры, поскольку они имели тенденцию терять еще несколько после разговора с ней. Вождь Цянь сердито посмотрел на Лю-эра с намеком на нелепость. Он тайно пробормотал себе под нос:

«К счастью, их еще осталось несколько. В противном случае я не смогу вымыть его после прыжка в Желтую реку ... "Когда он подумал об этом, он быстро защитил свою бороду, очень похоже, что это были его драгоценности.

 

Не смогу вымыть его после прыжка в Желтую реку --: нечем убрать клеймо со своего имен

«А? Как ты узнал, что я хочу дернуть твою бороду?» - подумала Лю-эр.

"Без всякой рифмы и повода, что ты собираешься делать с моей бородой!" Шеф Цянь почувствовал, что эта девушка Лю-эр стала намного смелее после того, как отправилась в путешествие с мисс.

"Посмотрим, приклеенны ли они!" Лю-эр говорил как положено по правам.

Шеф Цянь вспыхнул, когда услышал ее слова. Он говорил без аккуратной дикции ,

"Твоя та, что наклеена!"

«Хотя у меня нет бороды».

«Без бороды ... без бороды, значит, у тебя все еще есть волосы. Ваши волосы - это те, которые были приклеены!» Вождь Цянь был жестоким и неразумным, как ребенок.

Лю-эр не знала, смеяться ему или плакать "Шеф Цянь, вы слишком много считали, пока не сошли с ума?"

"Ты тот, кто потерял рассудок!"

В ответ Лю-эр громко рассмеялась, пока не согнулась от смеха. Только после долгого перерыва она наконец перестала смеяться и спросила:

«Что ты хочешь, чтобы остановить меня на полпути?»

"Ой!" Шеф Цянь хлопнул себя по затылку и сказал:

«Посмотри на меня, я так зол на тебя, девочка, что даже забыл о главном».

В конце концов, он зорко огляделся. Когда он увидел, что вокруг никого нет, он понизил голос и спросил:

«Что именно этот большой дьявол здесь делает?»

"Какой большой дьявол?" -спросила Лю-эр.

"Шшш ... потише!"

«Шеф Цянь, когда ты стал таким робким?»

Лу-эр озорно улыбнулась.

"Успокойся. Гай  здесь, чтобы искать мисс ".

"Действительно?"

"Действительно."

Лю-эр сильно кивнула.

Шеф Цянь облегченно вздохнул, сбросил рукава и зашагал прочь, громко бормоча на ходу:

«Хорошо, что он пришел сюда не для того, чтобы грабить деньги ...»

Лицо Лю-эра было полно черных линий. Сделали Гай похож на грабителя? Хотя она слышала о Гайе совершил много убийств людей ради их собственностиь, но он уже был одним из них. Что с этими внезапными разговорами о том, что он их грабит ...

*

В то же время на самых процветающих цветочных улицах и ивовых переулках города Цзиньлин, в не слишком маленьком борделе, Муронг Юньшу бесконечно наслаждалась собой с черной фигуркой на левой руке и белой фигурой на правой. В то время как Ван Чао и Чжан Ю сидели с одной стороны, беспомощно глядя друг на друга.

В конце первой игры Муронг Юньшу положил черные и белые фигуры в соответствующие чаши ци и спросил:

«Вы хотите сыграть в игру?»

Она задавала этот вопрос уже восемьдесят раз, по десять раз в день. Она знала, что для того, чтобы помешать ей «разыгрывать шутки», с ней практически не общались, за исключением того, что каждый день отпускали ее немую акупунктурную точку. Но обычно она все равно спрашивала один раз после окончания каждой игры просто из-за…… зудящего во рту. Время для ее ежедневных разговоров было изначально ограничено, и тем не менее эти двое все еще считают ее воздушной. Если она не упорствовать неослабно в играть на цине корове , это было бы огромной тратой для этого редкого времени для разговоров.

Муронг Юньшу предположила, что Ван Чао, должно быть, скучно, когда никто не разговаривает. Поэтому он разблокировал ее немую акупунктурную точку, когда вокруг никого не было, чтобы утешить молчаливую. Он боялся, что пойдет по следам перевернутой тележки  от нее снова, поэтому он только осмелился послушать ее разговор, но не осмелился ответить ей.

Люди ах, почему вы так строги к себе?

Муронг Юньшу слегка улыбнулась и спросила:

«Как долго ты собираешься оставаться в борделе?»

«Пока Чу Чангэ не уйдет».

Ван Чао ответил.

Рот Муронг Юньшу слегка дернулся, в то время как ее левая рука, которая держала черный кусок, поместила его на ципан . Затем последовал белый кусок в ее правой руке, которую она также осторожно положила, так как чувствовала себя очень хорошо. Вскоре после прибытия в Цзиньлин в тот же день прошел слух, что Чу Чангге тоже приехал в Цзиньлин. Ван Чао боялся, что Чу Чангэ убьет его, поэтому он придумал способ жить в борделе. Все в цзянху знали, что Чу Чанге не был близок с женщинами, и он никогда не придет в бордель.

ципан -шахматная доска

В результате они прожили там восемь дней, а новости об отъезде Чу Чанге до сих пор не слышны ...

Когда они видели, что Муронг Юншу всегда чувствовала себя непринужденно, казалось, что охраняли именно они, а не она, которая выглядела такой непринужденной и комфортной. Ван Чао не смог помочь, но спросил:

«Скажите честно, это еще один из ваших трюков?»

Муронг Юньшу слегка прижала еще одну черную деталь к ципану, и тот издал хлопок. Ее легкие, как перышки ресницы слегка приподнялись, когда она ответила так, будто переместила тысячу фунтов с четырьмя таэлями веса , «Я ходила у тебя под носом. Думаю я что-то или нет, не следует ли тебе быть более ясным?»

Ван Чао глубоко вздохнул:

«Я уверен, что это твоя уловка. Просто скажи мне, как ты это сделала?» Он думал восемь дней и восемь ночей, но никогда не понимал, почему слухи о том, что Чу Чанге входит в город Цзиньлин, будут повсюду, как только они прибудут в Цзиньлин. Когда они разобрались в слухах и решили уйти, новая волна слухов снова поднялась из-под земли ...

Губы Муронг Юньшу слегка подергивались, она продолжала улыбаться, ничего не говоря, и продолжала играть двумя людьми вэйци левой и правой руками в спокойной и расслабленной манере.

Ван Чао держался за лоб и сильно массировал виски, искренне признавая свою ошибку перед Чжан Юй:

«Это я втянул тебя в это».

Чжан Юй был удивлен, но это было мимолетно. Он легко взглянул на Ван Чао и сказал:

«Все в порядке».

Ван Чао был тронут, когда услышал то, что он сказал. Его брат по-прежнему был тем, кто хорошо с ним обращался! Пока он взволнованно вздыхал, он услышал, как Чжан Юй добавил:

«Я уже к этому привык».

Ван Чао мгновенно окаменел. Часто ли он доставлял ему неприятности? Как часто?

Привет!

Они были напуганы до тех пор, пока им не пришлось восемь дней прятаться в борделе. Следовательно, у Ван Чао больше не было сил злиться. С горьким выражением лица он тайно вздохнул в глубине души:

«Его Высочество, Его Высочество, в мире так много женщин, как вы можете быть настолько твердо настроены, выбирая эту самую умную…»

http://tl.rulate.ru/book/7036/1318218

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь