Готовый перевод Black Belly Wife / Свободная жена злобного мужа: Глава 58: Быть ужасно быть необразованным

Чу Чангге вошел в гостиницу в окружении четырех ужасно красивых «женщин» и сел лицом на юг. Он почувствовал необычный и нетерпеливый взгляд, который, казалось, хотел проникнуть в его разум, поэтому он оглянулся и увидел уродливую женщину, стоящую на лестнице. Затем, повернувшись, она поднялась по лестнице.

Хотя Чу Чангге родился с лицом, которое могло привлекать пчел и бабочек  он не был похотливым. Ему было трудно еще раз взглянуть на красивую женщину, не говоря уже о некрасивой женщине. Он обернулся в задумчивом настроении, но на полпути он вдруг, казалось, что-то вспомнил, и снова оглянулся. К сожалению, он не смог увидеть ее. Он разочарованно отвел взгляд, так как почувствовал, что что-то упустил.

И Муронг Юньшу, которую Чжан Ю насильно втолкнул в одну из их комнат, тоже чувствовала разочарование в своем сердце. Хотя она знала, что ее лицо уже изменилось, но, прежде чем она увидела Чу Чанге, она, в целом, затаила слабую надежду в своем сердце, что он сможет узнать ее.

И теперь, когда они не знали друг друга через улицу, было страшно ...

Муронг Юньшу невыразительно посмотрела на Ван Чао, который прыгнул, словно избегая Вэнь Шэня и она равнодушно сказала: «Поскольку ты осмеливаешься меня похитить, тебе следует тщательно обойти Чу Чангге. Он не узнал меня сегодня, но, поскольку он ищет меня, у меня есть способ найти меня».

Ван Чао спросил:

«Откуда вы узнали, что он вас ищет? Он окружен красивыми женщинами и, возможно, он уже швырнул вас в затылок

Муронг Юншу засмеялась и усмехнулась:

«Глаза твоего выдающегося« я »настолько хороши, что они не могут различать мужчин. Поистине достойны восхищения».

Ван Чао смутился. Конечно, он знал, что четыре огромных «женщины» вокруг Чу Чанге на самом деле не были женщинами. Он говорил это только для того, чтобы рассердить ее, но не ожидал, что она тоже это заметит. 

Причина, по которой Муронг Юньшу пришла к выводу, что Чу Чангэ появился здесь в поисках ее, заключалась в том, что его сопровождали Четыре Великих Хранителя, а не Принцесса клана Ли. Думая о четырех великих хранителях, она не могла не улыбнуться. Эти четыре человека по-прежнему действовали в унисон. Их настроения, должно быть, были действительно хорошими.

Внизу четыре великих стража выглядели печально, но ненавидели, что не смогли найти дыру, в которую можно было бы просверлить себя. Они были мужчинами семи футов ростом, и для Лидера даже заставить их носить юбки и зачесывать волосы в пучки было, честно говоря ... очень бессердечно!

«Лидер, нам не стоит так слепо искать. Почему бы нам не опубликовать объявление о награде и не позволить всем найти ее вместе». - предложил Северный страж

Восточный страж возражает, покачивая головой:

«Отправка уведомления будет только похожа на стук в траве и испугание змеи .

"И цзянху , так что, возможно, мадам столкнулась с экспертом по маскировке, и бесполезно публиковать уведомления после того, как лицо мадам изменилось », -

проанализировал Южный  страж.

Это его разбудило! Чу Чанге яростно встал, схватил продавца, который держал тарелки, и спросил строгим голосом:

«В какой комнате только что жила эта женщина?»

Владелец магазина был так напуган его, что его ноги дрожали, а зубы стучали:

«Какая, какая женщина?»

«Тот, у кого половина лица был уничтожено».

«В верхней комнате №2».

Получив ответ, Чу Чанге быстро поднялся наверх и толкнул дверь верхней комнаты номер 2. Его ждало пустое место, поскольку люди ушли.

«Это действительно была она». -

пробормотал Чу Чангге, чувствуя одновременно разочарование и восторг. Разочарованный тем, что он прошел мимо Муронг Юньшу, и воодушевленный тем, что наконец нашел ее след.

Выйдя из гостиницы, Чу Чангэ быстро поскакал к западным воротам. Город Цзинбянь был единственным городом с двумя воротами в династии Дайе, а город с двумя воротами, как следует из названия, имел только два ворот, восточные и западные. Согласно описанию владельца магазина, они пришли со стороны восточных ворот, поэтому теперь они должны направляться на запад, из города.

Четыре Великих Стража были сбиты с толку, но они уже привыкли к такой ситуации, поэтому они спокойно пришпорили своих лошадей, чтобы следовать с ошеломленными умами.

«Вряд ли Лидеру понравилась эта уродливая женщина, верно?» - недоверчиво спросил Северный Страж.

Восточный страж ответил:

«Я думаю, что она сейчас намного красивее, чем вы».

"Это правда." Западный  дернул ртом, когда сказал:

«На самом деле, я думаю, что человек, который должен одеваться как женщина, - это Вождь. Если вы посмотрите на его цветочные черты и луноподобное лицо, когда он переоденеться  женщиной, он определенно будет достаточно красивым, чтобы вызвать падение государства . Он заставит всех женщин в мире стыдиться своей неуклюжей внешности . "

Восточный  был занят, дергая его за поводья, отдаляясь от него с лицом, которое можно было прочесть…

«Я даже отдаленно не связан с этим мертвым человеком».

И Юг, и Восток подняли глаза на далекие горы, показывая, что ничего не слышали.

*

Муронг Юньшу и остальные действительно приближались к западным воротам. Она оказалась в ловушке великолепной кареты, с ее лица темно-красное исчезло, сменившись снежной кожей, красивой и трогательной, но это все еще было не ее лицо. Однако красивое лицо всегда было чем-то, чему можно было радоваться. К тому же под рукой была книга, чтобы скоротать время, так что Муронг Юньшу в тот момент был в довольно хорошем настроении. Уголки ее рта время от времени приподнимались, как будто она придумала что-то смешное или как будто ждала, что кто-то пошутит.

Звук грохочущих экипажей, постепенно приближающихся к городским воротам, как вдруг по небу пронеслось прямое копье с красной кисточкой, остановившее лошадей. Затем карету окружили от двадцати до тридцати солдат. Они также держали в руках копья с красными кисточками, выглядевшие поистине величественно и торжественно.

Чжан Юй подсознательно положил руку на мачете на поясе, готовый нанести удар. Он также изменил свое лицо, которое было еще более безжизненным, чем его первоначальное. Он выглядел точно так, как будто только что выполз из могилы. 

Ван Чао быстро схватил Чжан Юй за руку и жестом приказал ему успокоиться. Затем он улыбнулся и сказал молодому генералу, остановившемуся перед их лошадьми:

«Генерал, в чем дело?»

Этим молодым генералом был Шан Шаоюй, один из пяти выдающихся людей под командованием маркиза Цзинбянь. Он был многообещающим молодым человеком и преуспел в боевых искусствах, особенно с его копьем с красной кисточкой, которое могло потрясти весь мир.

На протяжении всей своей жизни Шань Шаоюй ненавидел людей, которые больше всего любили лебезить ть перед другими людьми. Но у этого человека перед ним не только было выражение соблазнения, но даже по его внешнему виду было видно, что он заискивает перед ним. Поэтому Шань Шою внезапно почувствовал отвращение и даже не удосужился взглянуть на него, а вместо этого сказал Чжан Ю, у которого было мертвое лицо на верхней части лица: «

Лорд маркиз хочет видеть вас, люди».

Чжан Юй был очень тихим человеком. Обычно в такой ситуации, пока Ван Чао не отрезал язык, он не открывал рот. Поэтому он даже не взглянул на Шан Шаоюй и просто проигнорировал его.

Шан Шаоюй был молод и амбициозен, так как он мог вынести такое высокомерие? Внезапно появилось длинное копье и указывало прямо на брови Чжан Юй: « Не отказывайтесь от тоста только для того, чтобы вас заставили выпить штраф (.Известная китайская фраза: не решайтесь делать что-то, пока не заставят делать еще больше! ")

«У генерала и вправду хорошие глаза! Этот мой брат - прирожденный мерзавец, и если его не напоить в наказание, он все равно не пострадает!»

Ван Чао улыбнулся. Его прежнее льстивое лицо теперь стало еще более отталкивающим, что свидетельствовало о том, что ему самому нравится эта ситуация. Чем больше людей это ненавидело, тем больше доказывалось, что он обладал прекрасными навыками маскировки.

Шан Шаоюй очень хотел плюнуть на него. Как могло быть такое омерзительное лицо в этом мире ...

В вагоне же Муронг Юньшу, с другой стороны, была в хорошем настроении, глядя на книгу, а ушами прислушиваясь к разговору снаружи. Уголки ее рта изогнулись еще шире.

Как говорится, под карнизом надо было склонить голову . Это была территория маркиза Цзинбяня, и когда маркиз предложил приглашение, Ван Чао и Чжан Ю, естественно, было трудно отказаться. Итак, троих сопровождал Шан Шаоюй в резиденцию маркиза. Однако Ван Чао всегда задавался вопросом, хотя он и Чжан Ю были доверенными подчиненными короля Ляна, маркиз Цзинбянь их не знал. Они также изменили свои лица. Даже если маркиз знал их раньше, он не мог узнать их сейчас. Так с чего бы их вдруг пригласить в его резиденцию?

Подумав об этом, Ван Чао почувствовал, что есть только одна возможность. "

Ты сделала это?"

Он спросил Муронг Юньшу.

Муронг Юньшу стояла, прислонившись к стене кареты, и читала книгу. Когда она услышала вопрос, ее глаза остановились, затем она перевернула страницу и продолжила читать.

Молчание было равносильно молчаливому согласию. Конечно же, это была ее работа. Ван Чао снова спросил:

«Как ты это сделала?»

Муронг Юньшу по-прежнему не обращала на него внимания, не обращая внимания на то, что происходило за окном [ когда она сосредоточилась на чтении своей священной книги.

Ван Чао был побежден ею, поэтому он открыл ее немую акупунктурную точку и спросил:

«Теперь ты можешь мне сказать?

Муронг Юньшу закрыла книгу, удовлетворенно улыбнулась и спросила: «Вы знаете, что это за книга?»

" Юэлиу Тяньшу (Книга Небес).

"Он купил это, как он мог не знать?

- Тогда вы хоть представляете, о чем эта книга?

Ван Чао покачал головой. Он услышал это имя только в первый раз, когда она сказала, что собирается купить книгу, чтобы скоротать время. Как он узнает, о чем книга?

Муронг Юньшу снова улыбнулась. Ее улыбка была такая, как будто весенний ветерок исполнил свое желание . «Эта книга о некоторых вещах, которые были совершены в прошлом и на протяжении веков. В конце каждой истории автор очень хвалит человека, который устроил восстание».

Вены на лбу династии Ван вскочили по углам. В этот период, когда каждый куст и дерево выглядят как враги, чтобы кто-то увидел человека, читающего историю восстания ... неудивительно ... неудивительно, что маркиз Цзинбянь должен был «пригласить» их к себе домой, чтобы « выпить чаю»  (предупредить, чтобы вести себя «ответственно»)'...

Чжан Юй бросил на Ван Чао свирепый взгляд. Для них было ужасно быть такими необразованными.

Хотя он сам раньше не понимал, почему Муронг Юньшу хотела купить эту книгу, он с самого начала был против покупки ее для нее. Кто-то, кем даже восхищался Ванье  был определенно умнее себя, и его обычным стилем было игнорировать людей, которые были намного умнее его.

http://tl.rulate.ru/book/7036/1317093

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь