Готовый перевод The Nerd Turned Out To Be The Tyrant / Ботаник оказался тираном: ☽Глава 2

— Агх!

 

Винсент, которого я ударила сзади по колену, упал.

 

Он пронзительно закричал, лежа на спине.

 

— Что, Люси!?

 

— Да, я!

 

— Почему ты бьёшь меня?

 

— Что ты имеешь в виду под "почему"? Это почему ты беспокоишь того, кто не сделал ничего плохого?

 

Винсент встал, храпя, как бык на арене для боя быков, и шагнул вперёд.

 

Он был выше своих сверстников и имел грубоватую внешность, поэтому производил пугающее впечатление.

 

— Что значит «ничего плохого»? Он меня раздражает!

 

Но я совсем не была обескуражена.

 

— Ха, если это неправильно, ты в тюрьме на всю жизнь, Винсент. Твои подлые поступки и уродливое лицо безумно раздражают меня!

 

— Я просто пошутил!

 

— Тогда это тоже шутка, что я тебя пнула. Что? Сколько ещё раз ты хочешь, чтобы я тебя пнула? Это просто шутка, так что ты не против же, да?

 

Ты оправдываешься как типичный хулиган. Такой жалкий..... Куда бы я ни пошла, парни — сплошная проблема!

 

Когда я не отступила, Винсент сплюнул.

 

Фу, откуда у него такая отвратительная привычка? Этот маленький ребёнок уже подражает соседскому придурку. Дядя Винсента напротив был очень милым.

 

Винсент, который не знал, о чём я думала, протянул руку с гораздо более суровым лицом.

 

В ладони он держал отобранные очки.

 

Его рука указывала на мальчика, которому принадлежали очки.

 

— Думаю, ты не знаешь, потому что глупая или слепая, но посмотри на его глаза. Они красные.

 

Красные?

 

Я повнимательнее вгляделась в мальчика с опущенной головой. Я не могла видеть цвета его глаз, но судя по тому как активно кивают вокруг Винсента люди, это правда.

 

Ну и что с того, что у него красные глаза?

 

Ошарашенная такой глупостью, я нахмурилась.

 

— Ну и что?

 

Винсент выглядел довольно энергичным, услышав мой ответ.

 

— Красный. Это проклятый цвет. Неудивительно, что мне не нравится, когда этот придурок шляется по нашей деревне. Что, чёрт возьми, ты знаешь?

 

Что…

 

О чём, черт возьми, говорит этот идиот?

 

Я вроде слышала что-то подобное от своей матери Челси.

 

Красный, который напоминал людям о крови, считался плохим цветом в империи Владин ещё издавна, со времён когда было много войн.

 

Из-за этого ни дворянин, ни простолюдин не носят красную одежду.

 

Я могла бы понять это, потому что в каждом обществе есть суеверия и табу.

 

Кажется, эту историю, которую я где-то видела…

 

Но что раздражало, так это то, что он беспокоил бедного мальчика только потому, что ему не нравился его цвет глаз.

 

Винсент выпендривался, как будто он преподал нам всем важный урок.

 

Как же раздражает.....

 

— Теперь ты поняла?

 

Я скрестила руки на груди после того, как увидела мальчика, стоящего неподвижно, как будто это было его виной.

 

— Нет, не понимаю.

 

Мальчик поднял глаза на это замечание.

 

Он тупо уставился на моё решительное выражение лица.

 

— Что? Люси, ты, кажется, не понимаешь…

 

— Если кровь зловещего цвета, то как насчёт моих волос? У меня тоже рыжие волосы. Почему бы тебе не сказать, что это тоже зловещий цвет? Это цвет достался мне от моих родителей, так что, можешь ли ты сказать это в присутствии моей матери? Ты думал об этом, когда увидел моего покойного отца? Не скажешь мне?

 

Винсент сделал шаг назад, чувствуя себя неловко из-за моего сильного напора.

 

— Эй, всё не так. Цвет глаз и волос это разные вещи!

 

Он посмотрел на детей вокруг себя, как бы спрашивая и прося поддержки. Все они закачали головами.

 

Они собираются проклясть моего мёртвого отца? Ого, тогда они действительно плохие парни. Самые худшие из всех людей.

 

То, как они молча смотрели на Винсента, казалось, говорило об этом. Я подняла брови, сделала шаг ближе к заикающемуся Винсенту и выстрелила в него.

 

— Ну, если красный действительно зловещий цвет, не всё ли равно, где он находится? Какая разница, глаза или волосы, все они прокляты. Отец, мы в беде. Винсент сказал, что мои волосы были прокляты.

 

Я подняла волосы к небу и притворилась, что плачу.

 

— Это не так…!

 

— Если это не так, тогда что? Тебя на самом деле не волнует цвет, не так ли?

 

Рот Винсента плотно сжался.

 

— Тебе не кажется, что ты просто пытаешься придраться к нему и сказать, что он проклят и переходит черту? Как бы ты отнёсся, если бы я сделала из сегодняшнего дня легенду и распространила слух, что имя Винсент зловещее?

 

Когда я использовала свой контрольный выстрел против Винсента, другие дети за нашими спинами зашептались.

 

Увидев это, я повернула голову.

 

— Вы все одинаковые. Если Винсент такой, вам следует подумать о том, чтобы остановить его. Неужели можно назвать другом человека, видимо не боящегося даже бога, оскорбляя мёртвых?

 

— …Э-э-э…

 

Другие дети избегали моего взгляда, как будто их тоже избили.

 

Я подошла к Винсенту.

 

— Не будь злым и отдай мне эти очки, прежде чем я всем расскажу об этом.

 

— Хей…

 

— Быстрее!

 

Наполовину возмущённый, наполовину озадаченный, Винсент проворчал и выбросил очки.

 

— Тц. Шуму от этой малявки.....

 

Этот придурок…!

 

Напряжённо наблюдая за его бесцеремонным поведением, я жестом указала на Винсента.

 

Обычно он бы проигнорировал бы его и развернулся, но что-то его остановило. Он явно чувствовал исходящую от меня силу, как, например, от его старшей сестры, которая давным-давно уехала работать в город…

 

Я приблизилась к уху Винсента.

 

— ….

 

— Хм? Что ты только что сказала…

 

Лицо Винсента внезапно побледнело, когда он слушал мои слова.

 

— ….

 

— Ик! Я, мне очень жаль! Я ошибся!

 

— ….

 

— Мне очень жаль! Извини! Я уйду прямо сейчас!

 

Дети отдали мне очки и тупо уставились в спину Винсента, когда тот убегал.

 

— Что ты сделала с Винсентом, Люси?

 

— Странно. Я ничего подобного не говорила.

 

— Тогда как ты это сделала?

 

— Любопытно? Хотите услышать?

 

Даже дети, напуганные моим приближением, отодвинулись друг от друга. Я горько рассмеялась.

 

— О, тяжёлый опыт работы полезен в такие моменты.

 

В своей прошлой жизни я работала в компании по производству здорового питания.

 

Поскольку это была маленькая компания, я иногда консультировала клиентов и гордилась тем, что встречала самых разных плохих потребителей, от людей, которые проклинали дату изготовления и срок годности, до людей, которые говорили что-нибудь о моих родителях.

 

— Я знаю, как потрясти умы людей лучше, чем кто-либо другой.

 

Он наговорил гадостей, издевался над невинным ребёнком и вместо того, чтобы поразмыслить над собой, даже швырнул очки, так что ему нужно было преподать урок.

 

— Винсент — поздний ребёнок, и он сын местного политика, так что как бы я посмела сказать что-нибудь плохое?

 

После этих слов все, кто шумел, ушли, оставив нас одних.

 

Меня и незнакомого мальчика.

 

— Он всё такой же.

 

Подобрав и протерев запачкавшиеся очки, я подошла к мальчику, всё ещё стоявшему в воде.

 

— Вот, держи.

 

Несмотря на то, что я протянула руку, ребёнок продолжал тупо смотреть на меня.

 

Хм? У меня что-то на лице?

 

Глаза ребёнка, едва видимые сквозь мокрые волосы, были действительно красными, как и сказал Винсент.

 

Но, отнюдь не зловещие. Они были яркими и… красивыми. Словно рубины.

 

Кстати, почему он продолжает так смотреть на меня?

 

 У него настолько плохое зрение? Разве он не видит, что я дала ему очки?

http://tl.rulate.ru/book/70232/2272749

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Буду ждать продолжения
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь