Готовый перевод When I quit your Shadow / Я выйду из твоей тени: Глава 6

Райан всегда учил Инес быть экономной, но сам носил все самого высокого качества.

Он использовал отговорку, что мужчины всегда на виду и должны работать на общество.

И человек, который больше всего подходил Райану в этом наряде…

«Это Шарлотта».

Шарлотта всегда стремилась привлечь всеобщее внимание.

Рядом с Шарлоттой, разукрашенной, как павлин, Инес была не более чем статисткой, которая заставляла красоту Шарлотты бросаться в глаза.

- Если я выйду в слишком поношенной одежде, люди не отнесутся к этому с подозрением?

- Что ты имеешь в виду?

- Неужели граф Брайтон так плохо обращается с графиней, поэтому она одета в поношенную одежду?

Райан напрягся, как будто его ударили ножом. На самом деле, эти слова Инес слышала и раньше.

Райан стал графом Брайтон благодаря своему браку с Инес. Она перестала выходить в общество и сосредоточилась только на том, чтобы помогать ему, но слухи довольно упорно следовали за спиной Райана.

«Прошло так много времени с тех пор, как я видела лицо графини...»

«Граф не может плохо с ней обращаться? А почему ей разрешено оставаться только в доме?»

Что ж, слухи не были полностью ложными.

- Я подумала, что мне следует уделять больше внимания своей одежде, чтобы предотвратить такие неприятные разговоры.

Инес, прикрыв глаза, сделала пару шагов назад.

- Это все для тебя. Ты ведь знаешь это, правда?

Это было немного неловко, но Райан послушно кивнул.

Неужели это та наивная Инес, которую он знал?

Она никогда бы не высказала свое мнение подобным образом.

«Потому что Инес любит меня».

Глядя в незнакомые темно-зеленые глаза Инес, Райан успокоил себя.

Инес мягко улыбнулась.

- Сегодняшний бал - очень важное событие. Пошли, мы опоздаем.

 

***

Разноцветные огни люстр сверкают, как драгоценные камни. Золотое шампанское каскадом льется вниз по горам из бокалов.

Звучит тихая, приятная музыка, а люди, одетые в пышные одежды, похожие на букеты цветов, ведут беседу.

Некоторые дамы поприветствовали Инес.

- Прошло много времени с тех пор, как я видела вас, графиня Брайтон.

Уставившись на Инес пристальным взглядом, дама лучезарно улыбнулась.

- Вы сегодня очень красивы.

- Спасибо.

Инес картинно улыбнулась и кивнула головой.

Возможно, смысл слов этой дамы заключается в следующем: «Почему вы постоянно носили поношенную одежду?»

«Сколько слухов уже распространилось?»

Если они осмелились сказать ей что-то подобное в лицо, то сколько же они говорили за ее спиной?

Инес с трудом подавила вздох.

- Прибыл герцог Сассекс! - объявил имперский слуга.

В одно мгновение взгляды людей обратились к нему.

Ярко-светлые волосы, как будто их добыли путем плавки чистого золота, и глаза голубые, словно море. Он ослепительно великолепный мужчина, его присутствие ошеломило толпу. Инес пристально посмотрела на герцога Сассекса.

«Наконец-то мы встретились».

Пытаясь подавить напряжение, Инес сжала кулаки.

«Мой развод, моя работа, моя жизнь».

Человек, который может стать лучшим помощником в том, чтобы все это произошло, стоит прямо перед ней.

Тем временем вокруг стало шумно, как от пчелиного роя.

- Боже мой, герцог Сассекс здесь?

- Удивительно, я знаю, что он редко посещает подобные балы.

- Я думаю, он пришел сегодня, потому что это новогодний бал, который устраивает имперская семья. Он младший брат императора.

После этого вошли император и императрица, и начался новогодний бал. Однако главным героем этой вечеринки определенно стал герцог Сассекс.

- Как поживаете, герцог?

- Мне понравилась специальная статья, опубликованная газетой Элтон.

Окруженный людьми, герцог Сассекс неловко улыбнулся.

- Боже мой, это герцог Сассекс!

Райан подошел к Инес и прошептал очень взволнованным голосом.

- Если я смогу получить покровительство герцога, моя репутация поднимется еще выше!

Это правда.

Потому что герцог Сассекс знаменит тем, что поддерживает только гениев.

Все художники, получившие поддержку герцога, добились значительной известности в империи. Отсюда и прозвище «Джентльмен, который видит золото».

- Я должен как-то поговорить с герцогом!..

Райан не может успокоить свое волнение.

Люди окружили герцога так, что подобраться к нему невозможно.

- Инес?

Это был голос, в котором слышалось легкое недовольство.

Оглянувшись, она увидела Шарлотту, украшенную, как букет красных роз.

- Что на тебе надето?

Шарлотта оглядела Инес с ног до головы и наморщила лоб.

- Я же говорила тебе, ты намного красивее, когда носишь простую одежду. Что это за маскарадный костюм?

- Ну, я предпочитаю одеваться так, как мне нравится, чем выглядеть красиво для других, - ответила Инес небрежно.

Шарлотта крепко стиснула зубы.

«Что это за реакция?»

Если бы это была обычная Инес, она наверняка была бы в ужасе, не зная, что делать.

- Неужели я выгляжу так странно?

- Ну... это тебе не идет.

Сказав нечто подобное, Шарлотта притворялась, что некоторое время еще думает об этом.

- Было бы лучше поправить твой макияж, пойдем в комнату отдыха вместе?

Именно так Шарлотта всегда искажала мысли Инес, а потом они направлялись в комнату отдыха. После этого Шарлотта поправляла макияж Инес, а затем возвращалась в бальный зал.

Поскольку Инес - графиня Брайтон, одна из престижных аристократок, нашлось немало джентльменов, которые хотели вежливо поприветствовать ее. Шарлотта стояла рядом с Инес, демонстрируя свою великолепную красоту.

Джентльмены, которые здоровались с Инес, приглашали Шарлотту на танец, и из них она выбирала мужчину, который ей нравится.

- Но, Инес, это…

- Шарлотта, сегодня я получила комплимент от баронессы Уикхем, что я красивая.

Притворившись застенчивой, Инес продолжила говорить, краснея.

- Я никогда раньше не получала такого комплимента, и так рада услышать его впервые.

- ...Что?

- Я думаю, что мой вкус не так уж плох, правда?

Шарлотта ничего не могла с собой поделать и держала рот на замке.

Если бы она сказала, что у нее плохой вкус, это означало бы, что баронесса Уикхем, которая похвалила Инес, на самом деле лгунья.

Я никогда раньше не получала такого комплимента, когда одевалась просто, как советовала Шарлотта.

Инес озорно улыбнулась.

- Важно прислушиваться к советам других, но я не думаю, что это плохо - одеваться в соответствии со своим вкусом. В конце концов, человек, который знает меня лучше всего - это я.

- Инес, о чем ты говоришь? - Райан прервал их разговор. - Шарлотта сказала это для твоего же блага.

Инес прищурилась и посмотрела на Райана.

Несмотря на споры по поводу мужской проблемы Шарлотты, их близкие отношения все еще в силе.

Сразу видно, как он встает на сторону Шарлотты.

- Как ты думаешь, есть ли кто-нибудь, кто заботится о тебе так же сильно, как леди Джейсон?

- Райан.

- Тебе действительно нужно упрекать ее перед всеми этими людьми? А?

Инес была ошеломлена.

«Теперь я вижу, что Райан никогда не принимал во внимание мою гордость».

Во-первых, Инес не упрекала Шарлотту.

Как мог ее ответ "Я хочу носить ее в соответствии со своим вкусом" на "Ваша одежда не очень хороша" быть грубым?

Разве Шарлотта не была более грубой, когда так говорила о чьем-то наряде?

Райан повысил голос.

- Тебе обязательно быть такой грубой?!

Внезапно взгляды людей обратились к нему.

Райан почувствовал это и расправил плечи.

«Это хорошая возможность».

В последнее время поведение Инес было странно раздражающим.

Чтобы превратить ее в послушную жену, как раньше, нужно сломить ее дух перед толпой людей.

«Перед людьми я должен показать, как отчаянно Инес цепляется за меня».

В противном случае люди подумают, что он женился на Брайтон и получил титул, чтобы не работать.

В последнее время Райан приобрел большую известность в мире искусства, поэтому люди сплетничают меньше, чем раньше.

«Если я не надавлю на Инес, то узнаю, как высоко она заберется».

Райан придал силы своему голосу и продолжил говорить.

- Каждый раз, когда ты так себя ведешь, ты унижаешь меня все больше!..

Но потом...

- О боже, - раздался нежный голос.

Этот прекрасный голос.

- Похоже, я пришел не вовремя.

http://tl.rulate.ru/book/70229/2040754

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь