Готовый перевод Rise of the rat empire / Расцвет Крысиной Империи: 4 Глава. 4 детёныша.

4 Глава.

«Мы собираемся использовать одно из этих деревьев в качестве убежища на ночь, я возьму несколько веток и сухих листьев, так что попробуйте найти дерево с достаточным пространством для нас». Ганнибал сказал мне и начал собирать ветки в этом районе, хотя и немного странно подчиняться приказам своего подчиненного, но я достаточно разумен, чтобы понять, что он был прав, поэтому я начал смотреть на деревья.

"Ни этого, ни этого..." Я стал смотреть на них и немного разочаровался, в большинстве деревьев либо не хватило места, либо на корнях была какая-то гниль, и хотя их можно было бы использовать, если бы хищник чувствовал от них опасность.

Треск!

Мои уши уловили громкий треск от одного из деревьев, и я почувствовал запах крови, отличный от того, что укоренилось в моём теле, бессознательно я схватил свой меч и медленно вытащил его, когда приблизился к источнику запаха, который исходил от большого и толстого дерева.

--------------------------------------------

Ранее в тот же день.

Фели безумно бежала из леса, убегая от волков вместе со своими двумя братьями и партнером по спариванию, они были гигантскими крысами, которые жили в лесу, и в то время их преследовали большие черные волки, одни из главных хищников в лесу.

Обычно у Гигантских Крыс не было бы проблем убежать от них, или они не были основной добычей, но одна вещь, которая делала группу аппетитной для волков, заключалась в том, что Фели была беременна, полна детёнышей в животе и почти готова родить.

Конечно, волки заметили это в них, прежде чем решили преследовать их, благодаря беременности Фели два ее брата и муж должны были поддерживать ее на протяжении всей гонки, несколько раз замедляя группу и не давая им идти альтернативными и сложными путям, чтобы перехитрить своих преследователей.

Конечно, расстояние между ними и волками быстро и неуклонно сокращалось, вдобавок Фели начала чувствовать судороги в животе, показывающие, что ей пора рожать, поставив группу в затруднительное положение.

В этот момент и муж, и братья приняли решение: «Бегите, мы их отвлечем!» — сказали они, прежде чем побежать в противоположном от нее направлении, привлекая внимание волков.

Фели мога только стиснуть зубы от боли, и он быстро двинулся к ближайшему ручью, в поисках безопасного места для родов, с каждым шагом живот болел все сильнее, пока ее сумка не лопнула и не пролилось много крови. она упала и чуть не потеряла сознание.

Собрав последние силы в своем теле, Фели забралась на ствол дерева и провела следующие несколько часов, крича от боли, когда родила 4 здоровых детенышей, но она чувствовала, как силы покидают ее тело и что она скоро умрет.

Именно в этот момент один из ее, сородичей появился у входа в дерево, где она находилась, он вел себя иначе, чем она, и был одет в меховые плащи, закрывающие его тело, при этом он нес большой рюкзак на спине.

" Ты в порядке?" — спросил он ее и быстро подошел с выражением беспокойства на лице, она хотела ему ответить, но увидела, что ее жизнь уже подошла к концу, и схватила за руку своего товарища, появившегося в самый подходящий момент.

"Позаботься о моих детях... Пожалуйста." Она умоляла его, показывая ему своих 4 мышей, спрятанных под ней и покрытых кровью, они плакали, когда их выставляли на холодный ночной воздух, Фели смотрела на них с беспокойством в глазах, но увидев как её сородич схватил и посадил их к ней в руки позволяя ей в последний раз взглянуть на них, перед смертью.

"Спасибо..." Эти слова она произнесла, потеряв последние оставшиеся в теле жизненные силы и перестав дышать со щенками на руках, малыши как бы реагируя на смерть матери, стали пищать и плакать громче.

-------------------------

" Что я должен делать?" Спросил я, глядя на 4 мышат у себя на руках, покрытых тканью и спящих, он никогда не думал о возможности иметь 4 детей, о которых нужно заботиться, в тот же день, когда он пришел в этот мир.

Но не только это,он был эмоционально расстроен от того, что столкнулся со всеми этими ситуациями сразу и заставил себя успокоиться, ему буквально пришлось смириться с тем, что он перевоплотился, оставив свою прошлую жизнь позади, забрал жизни других животных и участвовал в своей первой битве. и стал свидетелем смерти вида, подобного его собственному, при этом возложив на него обязанность защищать своих детенышей.

http://tl.rulate.ru/book/70207/1874309

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь