Готовый перевод The Villainess and I, her Zombie / Злодейка и я, ее зомби: Глава 455

"..."

Черный волк отказался от дальнейших комментариев по этому вопросу, как бы Мэри ни настаивала на этом.

"Хаа... Мы можем сделать что-нибудь с этим позже - вам всем нужно убираться отсюда - я свяжусь с Бароном и скажу ему, чтобы он забрал остальную часть Зомби и помог мне прекратить этот беспорядок."

Клюква пренебрежительно махнула рукой на коричневоволосую девушку, смотрящую на своего знакомого.

"А как же Черника? Ты заставила ее остаться с Бароном, пока мы должны были сбежать".

Белокурый принц с удивлением указал на нее.

"Ничего, остальные могут защитить ее лучше, чем я, даже после нападения оборотней".

Рыжеволосая девушка пожала плечами, и ее глаза начали светиться белым светом.

"(Барон! Разбудите всех! Нас атакуют!)".

Она отправила сообщение красному дракону в уютную пещеру рядом с особняком Прайдов, которую Олив и Мирабель сделали для него в последний раз, когда приезжали навестить свою дочь.

"(Извините. Мы ничего не можем сделать)".

"ХА...?!"

"Что... что он сказал...?"

Ответ пришел мгновенно - это было прямое телепатическое сообщение, поэтому Роан и Мэри в замешательстве посмотрели друг на друга, наблюдая за реакцией Клюквы.

"Он сказал "нет"..."

объяснила она, совершенно потрясенная.

"Э?! Почему?!"

Мэри задохнулась и спросила в недоумении.

"(Почему?!)"

Клюква переадресовала вопрос, поскольку это было именно то, что она тоже хотела знать.

"(Копия сказала нам, что мы не можем вмешиваться в это событие, потому что оно не имеет к нам никакого отношения - не волнуйтесь, я по крайней мере уберегу вашего голубя)".

Барон говорил так, словно его не совсем устраивало решение разумного меча, но в то же время было ясно, что он не пойдет против нее.

По крайней мере, он хотел уберечь Чернику от опасности...

"(Ну же! Ты можешь хотя бы разбудить всех?! Они умрут!)"

Клюква сжала кулаки так сильно, что костяшки побелели, и спросила, кусая губы так сильно, что выступила кровь.

"(...)"

Но лишь нерешительное молчание ответило ей.

"(Пожалуйста! Барон!)"

Клюква вскрикнула, но ответа так и не последовало.

"И...?"

Роан сглотнул слюну и спросил тихим голосом.

"...вы трое должны просто убежать. Это предыстория моей семьи, и у вас нет причин рисковать, оставаясь здесь".

Рыжеволосая девушка сказала, вытирая пятно крови с подбородка и отворачиваясь.

"Раор!"

"...?"

Черный волк рявкнул довольно серьезно, заставив девушку вопросительно взглянуть на него.

"Арион прав! Мы не оставим тебя в трудную минуту!"

Мэри сжала кулаки и заявила со стальным взглядом.

"Именно."

Роан кивнул, потянувшись за массивным мечом... которого не было на его спине, поскольку он не взял его с собой, так как визит не должен был охватывать никакой боевой ситуации, даже учебной.

"...хотя, может быть, тебе стоит воспользоваться телепатией и связаться со своими эльфийскими родителями?"

добавил он, выглядя немного более обеспокоенным, чем раньше.

"...хаа... Ты сильно переоцениваешь расстояние, на котором я могу ее использовать..."

Клюква посмотрела на него и выдохнула, качая головой.

"...не говоря уже о том, что это было первое, что я попробовала после появления этого странного предысторического квеста..."

добавила она гораздо более обеспокоенным голосом.

"...о..."

Белокурый принц вздрогнул и неловко отвел взгляд.

"В любом случае. Мы должны..."

Роан уже собирался сказать, когда в воздухе раздался оглушительный рев, пронзающий небеса и землю, такой невероятно громкий, что все живые существа в округе почувствовали, как он отражается от их тел.

"Барон! Он помог!"

Как только ужасающий рев затих, Клюква выпрямила спину и радостно воскликнула.

"Раз уж вы хотите остаться, пойдемте!"

добавила она, помахав своим друзьям, и все они бросились обратно к особняку, из которого выскользнули всего несколько минут назад.

Внезапная атака прошла для оборотней удачно, они застали первых нескольких заблудших прямо у особняка в полном неведении и уже собирались перейти в наступление, когда...

"ГХРРРООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООО!"

Оглушительный рев, раскалывающий небеса и землю, прорвался сквозь воздух, настолько невероятно громкий, что каждое живое существо в округе почувствовало, как он отражается от их тел.

"!!!!!!"

Только черному вожаку стаи Сапотлу и нескольким самым сильным оборотням удалось устоять на ногах - их чувства, обостренные звериной трансформацией, сработали против них, практически выведя из строя большинство членов стаи.

"Что, черт возьми, это было...?! Прирученный монстр...?! Наш информатор ничего не говорил об этом!"

яростно прорычал Сапотл, даже не пытаясь понизить голос - в конце концов, в скрытности больше не было нужды...

"Что за...?! Оборотни...?! АТАКА! НА НАС НАПАЛИ! ВЫВОДИТЕ ВСЕХ ОТСЮДА!"

Голос неизвестного зверя разбудил, наверное, всех в особняке - и те, кто не спал, стали искать причину голоса - и в итоге заметили группу оборотней, пытавшихся пройти через задний двор по пути в особняк...

"ЧЕРТ ПОБЕРИ! ВСЕ, КТО ЕЩЕ В СОСТОЯНИИ ДВИГАТЬСЯ - ЗАРЯЖАЙ!"

Саптоле прорычал команду и бросился головой вперед к окну, где, как он знал, должна была находиться комната леди Малины, пока люди из особняка пытались отбить ночную атаку.

*GRAB*

"УРГХ...!"

Но черный оборотень прыгнул не так далеко, как должен был - он кашлянул в шоке, пока невидимая сила схватила его тело и остановила его в воздухе.

"Сапотл".

Из особняка вышел белолицый мужчина и спросил, застегивая рукав рубашки, в то время как его поднятая ладонь сияла интенсивным белым светом.

"Старший брат Чернокнижник...!"

прорычал оборотень, пытаясь вырваться из захвата, но безуспешно.

"Что это значит, Сапотл?"

спросил лорд Чернокнижник, нахмурив брови и глядя на реактивного черного зверя.

"Уф... Не так я себе это представлял..."

Сапотл оскалился, обнажив зубы, пытаясь не дать воздуху вырваться из легких.

"То же самое - я никогда не думал, что кто-то из семьи Обжоры поднимет руку на семью Прайда. Я считал тебя другом и братом... Вот почему я спрашиваю тебя снова - что это значит, Сапотл?".

Лорд Блэкберри снял очки, и его глаза стали в четыре раза свирепее.

"Спасательная операция, старший брат. Мы пытаемся спасти тебя и твою дочь...!"

Реактивный черный оборотень прорычал сквозь острые клыки.

"Ха? Спасти меня и Клюкву? От чего? Ты и твоя стая - единственная опасность здесь!"

Лорд Чернушка насмешливо покачал головой с мрачным выражением лица.

"Да... Именно так эта женщина заставила тебя думать...!"

прорычал Сапотл, и его тело внезапно озарилось ослепительным светом, отчего он вырос вдвое больше прежнего, что позволило ему вырваться из-под власти Чернушки.

"...и в этом проблема..."

Массивный оборотень зарычал и разжал кулаки, отчего длинные темные когти угрожающе заблестели в свете, идущем из окон особняка.

http://tl.rulate.ru/book/70195/3001983

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь