Готовый перевод The Villainess and I, her Zombie / Злодейка и я, ее зомби: Глава 85

"Простите... юная леди Прайд, не могли бы вы повторить...?"

Шанкс покачал головой, с трудом веря своим ушам.

Крэнберри, непринужденно сидящая на не очень удобном диване, сделала глоток из приготовленного бокала, не торопясь отвечать.

"Мы с Зомби уже очистили большую часть ничейной земли, прилегающей к территории прайда, и я хочу, чтобы Одуванчики позаботились об уборке и продаже трупов монстров".

Рыжеволосая девушка ухмыльнулась.

"Я прошу о важной миссии по поиску трупов монстров. Видите ли, хотя я и мой Зомби не против, чтобы некоторые монстры, такие как меньшие дрейки, появились, чтобы полакомиться тушами грифонов, это было бы настоящей катастрофой для местного населения".

Сказала она, опуская пустой стакан и глядя на синюю нежить.

Не раздумывая, Зомби схватил кувшин с центра стола и наполнил стакан.

Вдвоем им было так комфортно, словно они были хозяевами этого места, а не находились в замкнутом пространстве, заполненном потенциальными врагами.

А учитывая то, что они делали всего несколько минут назад, вероятность появления мстительной толпы была некомфортно высока.

Из-за этого Шанкс не переставал дрожать и нервно проверял дверь, словно ожидал, что в любой момент сюда ворвется рой разъяренных искателей приключений, чтобы отомстить за павших Храбрых Мечей.

...Нелепо звучащая просьба, повторявшая то, что было в письме, тоже не способствовала успокоению нервов...

Но на этот раз у Шанкса не было возможности легко отказаться от предложения.

В конце концов, после односторонней резни он не мог просто посмеяться над словами Крэнберри как над сумасшествием, самоуверенностью и полным отсутствием чувства меры.

"Вы... юная леди Прайд, вы действительно убили там всех грифонов...?"

У "Одуванчиков" не было никакой возможности отклонить просьбу Клюквы, если она действительно была.

Вернее, была, но тогда они не получили бы от гильдии ответа, а в худшем случае "Одуванчиков" могли бы даже заставить выплатить компенсацию семьям погибших авантюристов.

Это было бы не совсем оправданно, но "Одуванчики" не были незаменимой группой в гильдии авантюристов и стали бы отличным козлом отпущения.

"Возможно, там осталось несколько отставших, или птенец, сбежавший из гнезда, но ничего, что могло бы представлять реальную угрозу".

Клюква пожала плечами и нахмурилась.

"Один-единственный грифон все еще очень опасен, юная леди Прайд, во время затишья все монстры стали намного сильнее, чем раньше..."

Шанкс нервно кусал губы и был в шаге от того, чтобы грызть ногти от напряжения.

"Должен ли я воспринимать твои сомнения как отказ...?"

Клюква наклонила голову и улыбнулась с лукавым блеском в глазах.

Рыжеволосая девушка была полностью в курсе ситуации с Одуванчиками, в конце концов, именно она все это устроила.

Она хотела, чтобы Одуванчики были в ее власти, как это было до того, как система изменила настройки мира.

Иначе зачем бы ей убивать случайных искателей приключений?

EXP, которое она и ее слуга получили за все пять Храбрых Мечей, было жалким, гораздо меньше, чем можно было получить за убийство одного грифона.

"Это совсем не то, что я имела в виду! Йо-юная леди, пожалуйста, вы должны понять, что мы, Одуванчики, ну, мы не настолько сильны. По правде говоря, мы слабее. У каждого из нас только один или два показателя превышают порог в триста очков. И..."

Шанкс ерзал, как будто сидел на иголках.

Он начал поигрывать серебряным обручальным кольцом на пальце.

"Я искренне считаю, что вам будет лучше с более сильной группой..."

Шанкс сказал и вздохнул, заметно сдуваясь, словно мысль о том, что гильдия сделает с ним и его отрядом, высасывала из него жизнь.

Но все же он был более склонен столкнуться с возможно несправедливыми, хотя в основном заслуженными последствиями косвенной гибели любимой группы искателей приключений, чем с опасностью погибнуть от рук наделенных силой монстров.

"Грао...? (Учитель, у него ведь раньше не было этого кольца?..)"

Зомби внезапно зарычал, с любопытством разглядывая руки Шанкса.

Это не было каким-то проницательным намеком, он просто заметил блестящий аксессуар и заинтересовался им, как большая синяя сорока.

Клюква взглянула на своего вечного слугу, а затем на дрожащего крысолицего искателя приключений.

"Может быть... Уреша наконец-то призналась? Вы теперь женаты?"

В отличие от своего слуги, у Клюквы хватало ума, чтобы соединить точки, и она заметила все не очень тонкие попытки соблазнения, которые предпринимала Уреша во время их путешествий, пока система не испортила память каждого.

Хотя это все еще было по большей части попыткой в темноте.

Она не думала о том, что система может просто переписать отношения любого из персонажей игрока, но вполне возможно, что система вмешивалась туда так же, как и в ее собственную историю.

Насколько она знала, Шанкс мог быть женат на ком угодно.

"Как ты...?!"

Человек с крысиным лицом вздрогнул и поспешно спрятал руки за спину.

"Хаа..."

Клюква выдохнула с облегчением.

Похоже, что даже система имела некоторые границы в том, чтобы вмешиваться в жизнь людей.

Правда, ее немного раздражало то, что теперь ей придется думать о том, что все, чему она научилась в прошлом, теперь может быть совершенно не так.

Особенно отношения между всеми главными проворными семьями королевства...

Клюква начала массировать лоб, у нее уже начинала болеть голова при мысли о том, что могло измениться.

"Если речь идет о деньгах, то, как я и писала в письме, ты получишь одну шестую часть прибыли от продажи сырья из мертвых монстров".

Тем не менее, она все еще находилась в середине переговоров, поэтому подняла голову и заявила.

"Разве это не одна пятая... а!"

Шанкс сумел прикусить язык - но недостаточно быстро.

Клюква улыбалась ему, подтверждая, что письмо действительно пришло, а Одуванчики просто проигнорировали его.

"Это будет одна пятая, если только вы, ребята, откликнетесь на мою просьбу с самого начала. Считайте, что это плата за вашу собственную глупость".

"..."

Шанкс не знал, что еще сказать.

Она была права.

Хуже того, пока судьба "Одуванчиков" висела над пропастью, юная леди Прайд подстроила все так, что на ее стороне не было никакой вины.

Она хотела увидеться с Одуванчиками, но ее достаточно вежливая просьба была отклонена - причем грубо.

То, что сказали ей Меч защиты, Авокадо и вице-мастер всей гильдии, можно было расценить как неуважение к семье Прайд, которая, хотя и находилась сейчас в тяжелом положении, все же, бесспорно, была одной из главных знатных семей всего королевства.

И наконец - она предупредила Храбрых Мечей.

С самого начала она абсолютно четко заявила, что поединок будет смертельным, и даже убедилась, что Меч Света, Черри, признает последствия принятия поединка.

В этой ситуации, даже если бы Энви были против Прайд, Клюква никак не могла быть наказана.

Девушка, которую даже не воспринимали всерьез, продемонстрировала, насколько самоуверенными стали искатели приключений.

"Эй, Шанкс, ты слушаешь...?"

Крэнберри щелкнула пальцами, чтобы привлечь внимание крысолова.

"Ч-что...? О! Я ужасно извиняюсь, я просто..."

Шанкс вздрогнул и нервно зашипел.

"Как я уже сказал, я понимаю, что вы беспокоитесь за жизнь своих спутников, даже больше, чем за свою собственную, учитывая, что один из них - ваша жена, но работа с нами не подвергнет никого из вас опасности".

Клюква заверила его с уверенной улыбкой.

"..."

Бедняга трусил и ерзал, не в силах ответить.

У него, конечно, был ответ, но не тот, который, как он знал, хотела услышать девушка.

"Если речь идет о безопасности, мы можем немного скорректировать просьбу".

"Что вы имеете в виду, юная леди Прайд...?

Следующие слова Клюквы встретили мягко говоря положительную реакцию.

"Я и мой Зомби временно присоединимся к вашей партии".

"Грауф? (А...? Мы присоединимся?)"

"Что... и как это поможет?!"

Слова девушки вызвали шокированный ответ и у синей нежити, и у вора с крысиным лицом.

"Ну... подумай об этом. Если я, член семьи Прайд, присоединюсь к группе искателей приключений и позволю им всем умереть, это серьезно повлияет на нашу честь".

объяснила Клюква.

"Я... Я вижу. Но все же..."

Однако Шанкс все еще не выглядел полностью убежденным.

"Я имею в виду, что один из нас будет сопровождать вас, когда вы будете разделывать трупы".

Клюква объяснила дальше.

"Как насчет этого? По крайней мере, двадцать с лишним милых и холодных грифонов только и ждут, чтобы их превратили в сырье, не говоря уже о бешеных волках разных мастей... а с гарантированной защитой это почти как свободные деньги, просто лежащие на земле, готовые к приему".

Она медленно подбирала слова Шанкса с заманчивым предложением.

"I..."

сказал Шанкс и закрыл рот.

Затем он глубоко вздохнул и посмотрел между рыжеволосой девушкой и синей нежитью.

"...поскольку юная леди из семьи Прайд так охотно сотрудничает с нами, Одуванчики смиренно принимают ваши условия..."

Шанкс глубоко опустил голову и заговорил низким, побежденным голосом.

http://tl.rulate.ru/book/70195/2982086

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь