Готовый перевод The Villainess and I, her Zombie / Злодейка и я, ее зомби: Глава 47

Назвать Дуриана крупным мужчиной было преуменьшением, хотя он и не был толстым, но был крупным и широким, его голова была обрита налысо, и он был одет в одежду, которая делала его похожим на бандита больше, чем это полагается члену одной из главных семей.

На вид ему было около тридцати лет, но с таким телом было ясно, что он в самом расцвете сил.

Он также неплохо выглядел, хотя его глаза были немного косоваты, что создавало впечатление, будто он все время замышляет что-то зловещее.

Так это было или нет, но в этот момент Дуриан элегантно поклонился Клюкве.

"Юная леди, вы так прекрасны, как я и ожидал".

Его спокойный уверенный баритон был приятен для слуха любого слушателя.

"Даже если такие слова исходят от такого джентльмена, как вы, они мало что значат, если вы ожидали увидеть гадкого утенка".

Клюква сделала реверанс и ответила приятной улыбкой.

"Хахаха! Прошу прощения, миледи, я должен был выразиться яснее".

Дуриан снова поклонился, еще глубже, чем прежде.

"Я не хотел задеть твою гордость. Я имел в виду, что, как ты знаешь, я один из семьи Жадности, и поэтому всегда жажду большего. Больше ценностей, больше силы и больше красоты. Поэтому я попросил у твоей матери твою картину, просто чтобы убедиться, и она подарила мне шедевр. Я рад сказать, что художник прекрасно уловил твое очарование".

Дуриан сказал гладко.

"Хаа... Это так..."

Клюква опустила голову, казалась застенчивой, но на самом деле она скрывала яростное выражение лица.

"Действительно. В связи с этим я хотел бы пригласить вас на ужин, где мы обсудим наш брак. Мне сказали, что вы можете быть довольно нерешительной, но уверяю вас, я гораздо лучше, чем любой другой живой человек".

Дуриан поднял и гордо ударил кулаком в грудь, что вызвало удивительно громкий звук.

"Если ты так говоришь".

Клюква мягко улыбнулась, посмотрела на него, а затем снова стыдливо опустила голову.

"Могу ли я узнать, какого уровня мой будущий муж?"

"...!"

Ее следующий вопрос заставил Зомби чуть не закашляться от шока, хотя он не дышал и не выделял слюну, к счастью, он остановился и смог продолжать изображать из себя немого трупа.

Брови Дуриана на мгновение нахмурились.

"Ты... кажешься немного более сговорчивым, чем то, во что меня заставила поверить твоя мать..."

Он получше присмотрелся к стоящей перед ним девушке.

"Конечно, я знаю о власти, которую аватары греха имеют над членами своих семей, но все же... увлекательно..."

Дуриан казался приятно удивленным.

"Простите, эта девочка очень неопытна, моему будущему мужу понравилось бы больше, если бы эта девочка вела себя немного смелее...?"

Клюква была настолько кроткой и мягкоречивой, что Зомби едва мог ее узнать.

Синему мальчику даже не пришлось сосредотачиваться на том, чтобы изображать из себя тупого трупа, он буквально остолбенел и мог только таращиться на своего хозяина с полуоткрытым ртом.

"Это так...? Но я слышал, что ты сам 40-го уровня, несмотря на свой возраст. Называть себя неопытной или маленькой не совсем подходит, не так ли?"

Дуриан скрестил руки и с подозрением уставился на нее.

"Ах...! Но как еще маленькая девочка вроде меня может обезопасить себя. Мир большой и страшный..."

Плечи Клюквы дрогнули.

"Как прайд, эта маленькая девочка должна поддерживать свою честь, поэтому она усердно тренируется. Но... с сильным и мягким человеком в качестве мужа..."

Она смущенно шагнула к крупному мужчине, ухватилась за его рубашку и застенчиво посмотрела ему в лицо.

"Если бы такой надежный человек появился и взял ее в свои сильные объятия, она могла бы использовать это усердие для чего-то другого..."

(Кто, черт возьми, эта влюбленная девушка?! Что случилось?! Неужели мой хозяин попал под чары?! Что происходит?! Почему она говорит в третьем лице?!)

Зомби был в полном замешательстве и даже оглянулся на исчезающую вдали карету Одуванчиков, думая, что, может быть, увидит настоящую Клюкву, смеющуюся над ним из окна.

"Эта маленькая девочка всегда любила читать книги..."

Рыжеволосая девочка робко рисовала круги на рубашке Дуриана.

"Это я слышала..."

Он кивнул.

"Она всегда мечтала о ком-то подобном... так... уровень...?"

Клюква в основном продолжала говорить сладким голосом, хотя в конце она показала намек на нетерпение в голосе и свою настоящую личность.

"Я 68-го уровня... хм... подожди, нет. Уровень 75."

ответил Дуриан, но казалось, что он передумал на полпути и назвал большее число.

"Уровень 75...! Ты такой сильный!"

Глаза Клюквы сияли, она вцепилась обеими руками в его рубашку и поднялась на цыпочки, хваля его.

"А... ну, да, я такой".

Хотя Дуриан сначала удивился, он улыбнулся, почувствовав, что его эго так погладили.

Почувствовав уверенность, он обнял ее за талию.

"Затем, трапеза. Думаю, она будет гораздо приятнее, чем я надеялся даже в своих самых жадных мечтах".

Он рассмеялся, и совершенно не заметил убийственного взгляда, которым одарила его Клюква, когда он дотронулся до нее.

"...graough... (...я оторву эту руку...)".

К несчастью, Зомби пропустил этот злобный взгляд, главным образом потому, что он сам смотрел на Дуриана таким же убийственным взглядом.

Его тихий стон напомнил крупному мужчине о присутствии мальчика.

"Так, твой труп-марионетка... он немного... не хочу показаться грубым... недоумевает..."

Дуриан усмехался над внешностью Зомби и не замечал, как Клюква сжала кулаки так сильно, что костяшки побелели.

"Он просто..."

Она посмотрела на своего слугу и ухмыльнулась.

"...тупой труп, который слушается моих команд. С твоей помощью он мне больше не понадобится".

Она снова повернулась к Дуриану и смущенно взяла его за руку.

"Я хочу слушать тебя гораздо больше, не могли бы мы уже войти внутрь, пожалуйста?"

Она судорожно вздохнула и спросила тоненьким голосом.

"Конечно, конечно".

Дуриан доброжелательно улыбнулся и кивнул.

"Вы, оставьте багаж здесь, мои рабы позаботятся о нем".

Он бросил единственный взгляд на Зомби и снова сосредоточился на Клюкве.

"Тогда, может, пойдем?"

спросил он и начал вести ее, даже не дожидаясь ответа.

"..."

Клюква выдохнула через нос и сдержала слова, которые пришли ей на ум, а Зомби последовал за ними, уставившись кинжалами в спину Дуриана.

Как только они втроем вошли в особняк, к Зомби подошли два дворецких.

"Надеюсь, вы не возражаете, что я использую некоторые меры предосторожности с вашей трупной марионеткой? Трупный яд может быть неприятен".

Он кивнул дворецким, и они достали намордник и что-то похожее на кожаную куртку.

"Вы ведь не возражаете?"

Дуриан внимательно наблюдал за Клюквой, но она лишь наклонила голову, как щенок.

"Если такова воля моего будущего мужа, почему я должна возражать?"

невинно спросила она.

"Хорошо, хорошо".

Его глаза заблестели, и он удовлетворенно кивнул.

"Вы двое, чего вы ждете? Свяжите его и уведите, мы с женой собираемся вместе пообедать!"

крикнул он дворецким и притянул Клюкву к себе.

Зомби не сопротивлялся, так как Клюква сама разрешила, а его мордовали слуги, они даже не обратили внимания на длинную трубку, которую он нес на спине, и просто завязали на ней прямую куртку.

Голубой мальчик был сосредоточен только на руке, которой Дуриан прикасался к Клюкве.

Его сердце уже давно не билось, но сейчас ему казалось, что его кровь кипит.

Когда дворецкие попытались оттащить его, они не смогли заставить его даже сдвинуться с места.

"Что за...?"

Один из них даже применил навык, его руки засияли, и он потянул так сильно, что на его шее выскочила вена, но никакого эффекта не было.

"Вы двое серьезно? Я сказал, заберите его!"

Дуриан нахмурился и крикнул на слуг, которые вздрогнули и начали трусить.

"Зомби, иди с ними".

сказала Клюква и положила свою руку поверх руки Дуриана.

"...graough...! (...я оторву его...!)"

Зомби яростно зарычал, но послушно позволил себя увести.

"..."

Клюква отвернулась от Дуриана и нахмурилась.

(Должна ли... должна ли я была рассказать Зомби о своей цели на сегодня...?)

подумала она, внезапно обеспокоенная поведением своего слуги.

http://tl.rulate.ru/book/70195/2981086

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь