Готовый перевод The Villainess and I, her Zombie / Злодейка и я, ее зомби: Глава 42

"...?"

Все взгляды повернулись в ту сторону, откуда доносился голос.

Высокий стройный мужчина спрыгнул на дорогу, держа за плечо сопротивляющегося связанного Шанкса.

"Угадайте, кто подошел ко мне сзади? Маленький воришка, который думал, что сможет подкрасться к разбойнику!"

Худой человек рассмеялся и бросил Шанкса на мостовую.

"Черт...!"

Лицо Ротте исказилось от гнева, в то время как тело Уреши уже сияло от умений, показывая, что она собирается прыгнуть в центр бандитской группы, чтобы отбить крысолицего.

"Ghuh...! Да пошел ты...! Мне удалось украсть твои деньги, пока ты не смотрел, ты, жалкий негодяй...! ГУХ!"

Шанкс ухмыльнулся в ответ своему похитителю, но его заставили замолчать, ударив ногой в живот.

"Шанкс!"

крикнула Уреша и уже собиралась прыгнуть вниз, но ее остановили Лэрс и Ротте, удерживая ее за плечи.

"Ну что? Как тебе это теперь кажется? Бросай свое снаряжение или твой драгоценный спутник умрет".

Лидер бандитов вернул свою мерзкую улыбку и рассмеялся.

В подтверждение своих слов стройный разбойник вытащил кинжал и приставил его к горлу Шанкса.

Если бы это была другая группа искателей приключений, они могли бы просто оставить своих членов команды и вместе с бандитами забрасывать их заклинаниями, но Одуванчики были немного другими, чем большинство.

Даже когда их главной целью было выжить и процветать, связь, которую они все разделяли, была сильнее многих семейных уз.

Даже Ротте, который до сих пор сохранял спокойствие, не мог больше скрывать свои истинные эмоции, не говоря уже об Уреше, которая буквально тряслась от гнева, и Лэрс, которая прекратила произносить свои заклинания, как только увидела Шанкса между бандитами.

"Хааа...! Вы, ребята, действительно настаиваете на том, чтобы не зарабатывать себе на жизнь, да?"

Внезапно дверь повозки открылась, и оттуда выскочила рыжеволосая девушка, держа в руках кусок дерева, слишком тонкий, чтобы назвать его булавой.

"Грао... (Они тоже хотели нас бросить...)"

За ней шел маленький голубой мальчик в экстравагантной одежде, и высокие каблуки его сапог стучали по тротуару.

"Ха! Ахахахаха! Смотрите, мальчики! Большая рыба сама прыгает к нам в руки!"

Главарь бандитов разразился искренним смехом.

"Хаа? Горсть анчоусов мечтает сожрать акулу? Отлично."

В словах Клюквы слышалась игривость, но ее тон был достаточно ледяным, чтобы охладить воздух вокруг нее и заставить всех Одуванчиков вздрогнуть.

"Гордые речи вам не помогут, маленькая мисс, вам лучше..."

"Маленькая мисс? Грязная простолюдинка, с кем, черт возьми, ты думаешь ты разговариваешь?"

Главарь бандитов произносил жесткую речь, но рыжеволосая девушка его полностью игнорировала.

"Грауф. (Они не кажутся слишком сильными, просто средний уровень белого бешеного волка.) Грао. (Хотя вожак и румяный сильнее Одуванчиков)".

Зомби зарычал, глядя на бандитов светящимися глазами.

Он был так сосредоточен, что не заметил, как Клюква слегка кивнула головой, как бы подтверждая его слова, хотя предполагалось, что она его не понимает.

"Эти бедные плебеи, вероятно, никогда в жизни не получали должного воспитания... Зомби, разве ты не согласен, что как дворянка, я обязана помогать тем, кто в этом нуждается?"

"Грао...? (Гм... я... наверное...?)"

Зомби неловко зарычал, не понимая, о чем говорит его хозяин.

"Раз они так слабы, мы должны позволить им присоединиться к нашей тренировке..."

объяснила Клюква.

"О-хо! Значит, у нас в руках благородный человек!"

Главарь бандитов рассмеялся и сделал издевательский поклон.

"Ну, тогда позвольте мне извиниться за грубость... благородное отродье".

Он поднял голову, демонстрируя свою мерзкую улыбку во всей красе.

"...гру... (...я хочу убить его...)".

Зомби издал низкий злобный рык.

"Как насчет того, чтобы позволить им присоединиться к нашей тренировке?"

спросила рыжеволосая девушка с доброжелательной улыбкой, в то время как ее тело начало светиться.

"Грао! (А! Я понимаю! Как хочешь!)"

Зомби хрюкнул, подпрыгивая от радости.

"Эй, мальчики, посмотрите на это! Это отродье думает, что она какой-то герой..."

*CRUSH*

Не успел главарь бандитов договорить, как один из его людей был раздавлен в лепешку одним ударом, пришедшим из ниоткуда.

"Упражнение номер один, тренировка уклонения".

Клюква, которая секунду назад все еще стояла у повозки, жутко улыбнулась, поднимая окровавленную биту с дымящейся кучи крови, которая еще секунду назад была живым человеком.

Прежде чем кто-то успел отойти от шока, Клюква сделала шаг вперед, и ее тело ярко засветилось.

Еще четверо бандитов вокруг нее взорвались фонтанами мяса, крови и змеевидных кишок.

Ближайшие бандиты, следуя своим первобытным инстинктам, отступили, но один из них был недостаточно быстр.

Клюква бросилась на человека, повернувшегося к ней спиной, как будто отмахивалась от мухи, и разорвала его пополам, забрызгав кровью всю обочину.

Пока мозги бандитов пытались осмыслить происходящее, рыжеволосая девушка сделала еще один шаг вперед.

"Ааааахх! ААААХХХ!"

Один из бандитов не выдержал напряжения и бросился на нее, нанося бешеные удары своим обломанным мечом.

Бейсбольная бита Клюквы начала светиться и...

*clang*

Чистый звук раздался среди деревьев, когда клинок был парирован и срикошетил прямо в голову бандита, разделив его лицо пополам.

Девушка наклонилась влево, чтобы увернуться от падающего тела, и сделала еще один шаг.

"Хаа... Эта благородная леди делает все возможное, чтобы обучить вас, почему вы все так легко умираете?"

Клюква вздохнула и растерянно покачала головой.

"Лучники! Уберите ее!"

крикнул главарь бандитов голосом, полным страха.

...

Но ничего не произошло.

Растерянные бандиты смотрели друг на друга, боясь что-либо предпринять.

"Чего вы все ждете?! ВЗЯТЬ ЕЕ!"

Главарь бандитов выхватил меч и зарычал на своих подчиненных.

Четкий приказ, прокричанный им, помог их паническим мозгам начать действовать.

Все бандиты бросились на одинокую девушку.

С таким же успехом они могли бы быть стадом баранов, несущихся к вратам ада.

Разница в силе была слишком велика.

Клюква не только размахивала своим оружием.

То, что она не могла ударить, она хватала и отрывала, то, что не могла схватить, она пинала - ломая кости и разрывая плоть.

"Проклятье...! ПРОКЛЯТЬЕ! АРЧЕРЫ! ЧТО ВЫ ДЕЛАЕТЕ! СТРЕЛЯЙТЕ В НЕЕ!"

кричал главарь бандитов в панической ярости.

"Грауф! (Но они все мертвы!)".

Ответом ему было рычание, донесшееся из верхушек деревьев, где должен был находиться его лучший лучник.

"Что...?! Где синий мальчишка?!"

Главарь бандитов слишком поздно понял, что к нему приближается только рыжеволосая девушка, в то время как синяя нежить полностью исчезла.

"Ха-ха! Похоже, эти лучники тоже недостаточно быстро уклонялись".

Клюква пожала плечами и вытянула шею.

Все бандиты, напавшие на нее, устилали дорогу разорванными кусками своих трупов.

Горстка выживших, которые повернули назад, видя веру своих товарищей, отступила, чтобы присоединиться к своему лидеру и разбойнику, решив, что с заложником они будут в большей безопасности.

А Клюква сделала еще один шаг вперед, улыбаясь все шире и шире.

"Не подходите ближе, или он умрет!"

крикнул стройный разбойник, всаживая клинок в горло Шанкса и протыкая ему кожу.

"Р-правильно! Если ты сделаешь еще шаг, он...!"

Главарь бандитов присоединился к угрозам.

"Тогда убей его".

Клюква, все еще улыбаясь, пренебрежительно пожала плечами и сделала еще один шаг.

"А?!"

Бандиты выглядели так, будто вот-вот заплачут.

"Эти ребята - авантюристы, нанятые для моей защиты. Зачем мне с ними возиться, если они сами не могут о себе позаботиться?"

Все, даже Шанкс и три Одуванчика, которые все еще сидели в повозке и даже не пытались помочь Клюкве, вздрогнули.

"А теперь... давайте продолжим первое упражнение, хорошо?"

Клюква захихикала, и ее глаза и тело начали сиять.

http://tl.rulate.ru/book/70195/2980962

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь