Сегодня я тоже пошёл в школу пораньше, чтобы успеть на заседание исполнительного комитета культурного фестиваля.
У входа я переобулся с уличной обуви на увабаки и пошёл по безлюдному коридору в конференц-зал.
Школа во время летних каникул напоминала огромную пустую коробку.
Даже воздух в заброшенном здании ощущался иначе — голоса, которые обычно доносились бы из ниоткуда, исчезли; я никого не встретил по пути, в классах было темно.
Простор здания подчёркивал пустоту, а вокруг царила всепроникающая тишина.
Несмотря на летнюю жару, воздух в полумраке коридоров оставался прохладным.
Выглянув в окно, я увидел, как внизу футбольная команда гонялась за мячом по стадиону под палящим солнцем.
Поднимаясь по лестнице, я заметил идущую впереди меня мою напарницу, старосту класса Хасэкуру Асаки.
— Доброе утро, Асаки.
— О, доброе, Кисуми. Сегодня тоже такая жара. Раздражает, не правда ли?
— Ага, и вот мы здесь, ходим в школу несмотря на летние каникулы. Мы что-то с чем-то, согласна?
— Ты правда так ненавидишь школу?
— Мне просто больше по душе летние каникулы.
— Как и мне. Кстати, я слышала, старшая сестра Арисаки к нам тоже присоединится, это правда?
Перекусив в пивном саду, я быстро поделился новостью в групповом чате Клуба Сэна об участии Арии.
— Ну, если мы не найдём водителя, мы не сможем поехать со всеми.
— Учитывая обстоятельства, я понимаю насчёт старшей сестры Арисаки.
— А, хорошо…
Её неожиданно прямолинейный ответ немного сбил меня с толку.
— Что, думал, мне не по нраву сестра Арисаки?
— Ну да, всё из-за того раза в школьном кафетерии.
— Хм, а зачем ты поднял эту тему? — она слегка прищурилась.
Ой-ой. Я ступил прямо на минное поле.
— Нет, как организатор, я просто стараюсь быть максимально внимательным, чтобы все смогли от души насладиться поездкой. Никаких скрытых мотивов.
— Теперь, когда ты об этом упомянул, меня ещё больше тревожит то, что вы собрались где-то без моего ведома. А поскольку там была и её сестра, это практически семейное собрание, тебе так не кажется?
— Я встретился с ней совершенно внезапно, и мы просто посмотрели фильм. А поскольку Кандзаки тоже была там, было логично обсудить поездку.
— Точно?
— Да, честное слово.
Мы прибыли в конференц-зал. Дверь распахнулась, и некогда тихая атмосфера наполнилась оживлённым говором.
— Это же благодаря тебе, как организатору, мы можем поехать на виллу Кандзаки, да? — Асаки развернулась и тихо прошептала мне, следя за тем, чтобы никто не услышал.
Её теплое дыхание возле моего уха застало меня врасплох, и я инстинктивно прикрыл ухо.
— Ты чего, Кисуми?
Внимательно посмотрев на выражение моего лица, Асаки первой вошла в конференц-зал.
Несмотря на летние каникулы, большая группа собравшихся здесь школьников была членами исполнительного комитета культурного фестиваля.
Исполнительный комитет культурного фестиваля, или «Бунджитсу», как его называли, состоял из представителей и волонтёров всех классов, которые подчинялись школьному совету старшей школы Эйсэй.
Осенний культурный фестиваль, проходивший в Эйсэй, значительно расширил свой размах под руководством легендарного президента школьного совета Арисаки Арии.
Это расширение повлекло за собой масштабную подготовку, которая велась даже во время летних каникул.
Поскольку учащиеся 3-го года готовились к вступительным экзаменам в университет, основная ответственность ложилась на нас, учащихся 2-го года.
Сегодня проходило важное совещание, на котором определялись обязанности различных отделов.
Культурный фестиваль, во главе которого стоял школьный совет, брал на себя широкий круг задач, включая бухгалтерский учёт, аудит, рекламу, управление оборудованием и сценическое оформление.
В зависимости от того, какой отдел отвечал за фестиваль, уровень загруженности в преддверии культурного фестиваля сильно варьировался, что повлияет не только на наши летние каникулы, но и на отрезок времени до самого фестиваля.
Асаки с улыбкой поприветствовала друзей, присела на своё место, а затем тут же достала телефон, чтобы снимать оживлённую атмосферу в конференц-зале.
— Ты и это собираешься запостить в сеть?
— Да, это чтобы показать, как мы преданы школьным мероприятиям даже во время летних каникул. Пока все остальные наслаждаются каникулами, пусть все знают, что мы, преданные своему делу старосты, ходим в школу в форме.
Асаки, как обычно, начала обновлять свой аккаунт в соц. сети.
Она быстро набирала текст своими пальчиками, редактируя фотографии, придумывая заголовки и добавляя кучу хэштегов.
— Но встреча скоро начнётся.
— Не волнуйся. Президент уч. совета — наша ключевая фигура — всё равно, скорее всего, опоздает.
Как она и сказала, собрание вот-вот должно было начаться, но место президента в центре до сих пор пустовало.
— На, глянь. Как тебе? — Асаки показала мне экран своего телефона.
Пост, заканчивающийся вопросом «что наш класс должен сделать на культурном фестивале?», был адресован нашим одноклассникам из класса 2-А.
Несмотря на то, что на дворе стояли середина утра и летние каникулы, комментарии сыпались один за другим.
Асаки старательно отвечала на комментарии с просьбами поддержать нас или предложения по организации культурного фестиваля. Благодаря её популярности и вдумчивым ответам, атмосфера в нашем классе 2-А оставалась позитивной. Развивая этот энтузиазм среди одноклассников, мы воспринимали участие в школьных мероприятиях не как обязанность, а как нечто ценное.
Победа в весеннем межклассовом турнире также стала результатом сплочения класса усилиями Асаки и эффективной организации команды.
— Ты такая старательная.
— Это потому что мне нравится этим заниматься. О, повезло ей. Пишет, что сегодня утром она ходила в бассейн со своим парнем.
Асаки переключилась с ответов на комментарии на проверку постов одной из наших одноклассниц.
Передо мной была фотография девушки в купальнике, с мокрой чёлкой, прилипшей ко лбу, она лучезарно улыбалась и показывала знак «V» своему парню.
— Когда я смотрю на такие фотки, мне так и хочется в поездку.
— Ага! Мне не терпится сходить на пляж.
Асаки быстро напечатала остроумный комментарий и пролистала ленту событий на телефоне, предвкушая предстоящую поездку.
Однако вскоре наше внимание вернула к реальности повестка дня, написанная на доске в передней части аудитории.
— Асаки, давай попробуем взять более лёгкие задачи, ладно?
— Почему? Раз уж это редкая возможность, давай займёмся сценическим отделом и создадим незабываемые воспоминания.
Асаки, которая всегда рвалась участвовать в школьных мероприятиях, выбрала самую ответственную работу.
В отличие от меня, который неохотно взял на себя роль старосты класса после того, как меня выдвинула учительница Кандзаки, целью Асаки было поступить в университет по рекомендации.
Разница в наших мотивациях была неизбежна.
— В прошлом году я руководил сценическим отделом, так что позволь дать совет: работы будет целая куча.
— В этот день всё равно будет царить хаос. В этом вся суть мероприятий, так разве не интереснее всего решать самую сложную задачу?
— Я тогда был настолько занят, что у меня едва хватало времени поучаствовать в выступлении своего класса.
— А разве это не потому, что ты помогал Кано из клуба лёгкой музыки?
— Погоди, ты знаешь?
Я был удивлён. Поскольку в прошлом году мы с Асаки учились в разных классах, и я предполагал, что она не знает.
— Ну, это ведь ты спас группу Кано от распада и заставил их выступить на сцене. По крайней мере, это общеизвестная история среди участников Бунджитсу. Выступление имело огромный успех, и постановщик прошлогодней сценической команды очень тебя похвалил.
— Ну не знаю, не знаю. Я так вымотался к концу, что даже память моя была смазана.
— Похоже, влезать в чужие дела — твоё хобби, Кисуми, — поддразнила меня Асаки, а я мог только криво улыбнулся в ответ.
— Ничего не поделать. Кано училась со мной в одном классе, и за две недели до выступления у неё произошёл серьёзный разлад в группе из-за романтики. После моего посредничества она со слезами на глазах умоляла меня стать их менеджером. В тот момент я не мог пустить в трубу главный сценический проект.
— Ты всё такой же надёжный, как и всегда.
Подготовка к культурному фестивалю проходила в суматохе, и у меня почти не осталось времени заглянуть в кабинет художественной подготовки, где Ёрука проводила большую часть своего времени. Всякий раз, когда мне удавалось заглянуть туда, единственным источником утешения для меня служил кофе, который она варила. Та чашка была поистине восхитительна — миг блаженства посреди хаоса.
— Всё, что я помню о фестивале, — это то, как я бегал туда-сюда как сумасшедший.
«Почему во время фестиваля я вёл себя активнее, чем в спортивный день?», — посетовал я.
— Но разве это не здорово? Приятно, конечно, посещать мероприятия как гость, но есть и чувство достижения, когда ты, как организатор, помогаешь всем остальным хорошо провести время.
— Это правда, но в этом году я просто хочу расслабиться и наслаждаться жизнью.
Мне хотелось максимально сократить свои закулисные обязанности и в этот день насладиться культурным фестивалем с Ёрукой.
— Но зная тебя, ты найдёшь способ себя занять.
Асаки говорила так, словно видела будущее.
— Не сглазь.
— К слову, а ты заметил, что во время подготовки к культурному фестивалю собирается много пар?
Если оглядеться вокруг, можно было заметить, что несколько школьных пар держались необычайно дружно, несмотря на школьное собрание. Как будто магия фестиваля уже вырвалась на свободу.
— Длительное совместное времяпрепровождение может привести к близости.
— Надеюсь, то же самое произойдёт и с нами.
— Не, будет ужасно, если это случится.
— Ты такой серьёзный. Сейчас лето, никто и глазом не моргнёт, если ты немного расслабишься.
— Умеешь же ты шутишь, Асаки.
— Мой девиз — серьёзно относиться к своей работе старосты и наслаждаться личной жизнью. И ты просто идеально подходишь под обе категории.
С началом летних каникул Асаки стала более раскованной.
Её отношение ко мне и то, как она общалась со мной, как с парнем, у которого есть девушка, стали доброжелательнее.
— Как друг, я рад, что меня относят к категории наслаждения.
— …… Мог бы и показать чуть более неловкое выражение. Мне бы такое понравилось.
Серьёзно сказала Асаки.
— Находить удовольствие в моей неловкости — довольно необычное хобби.
— Я не это имела в виду. Но ты всё равно интересный, Кисуми, — Асаки широко улыбнулась.
Будучи старостами класса, мы с Асаки регулярно видимся, даже во время летних каникул.
Видать, ей нравилась эта двусмысленная близость, которую она сохраняла даже после того, как уже призналась мне в своих чувствах.
— Такое ощущение, будто между вами, Сэнчик и Асаки, царит кисло-сладкая атмосфера. Я и не знал, что вы так близки.
Я обернулся и увидел позади нас симпатичного школьника.
— Ханабиси, не влезай так просто, — нахмурилась Асаки.
— Привет, и доброе утро. Асаки, ты сегодня как всегда прекрасна, — нежные слова лились из уст Ханабиси Киёторы, президента школьного совета.
Этот красавец со светлыми волосами излучал ослепительную ауру королевской власти.
На его милом лице играла мягкая улыбка, его манеры были джентельменскими, а речь обладала уникальным чувством юмора. Он прямо-таки пленял окружающих своим взглядом, в котором сквозила некая притягательность. Он был высоким и стройным, и, несмотря на то, что он носил такую же мужскую форму, от него исходил более чистый и опрятный вид, чем от кого-либо другого.
Несмотря на свою королевскую внешность, Ханабиси был общительным и популярным как среди парней, так и среди девушек.
Его идолоподобная внешность сделала его предметом обсуждения среди девушек с самого момента поступления в школу.
Он получил прозвище «Принц Киётора».
Когда он решил баллотироваться на пост президента школьного совета, никого не удивило, что он одержал убедительную победу.
— Похоже, ты не слышишь, что говорят остальные, — голос Асаки, ещё мгновение назад высокий, внезапно понизился.
— И почему же наш президент уч. совета опаздывает, а, Ханабиси? — в шутку заметил я.
Взглянув на часы, мы увидели, что время начала собрания уже минуло.
— Как президент уч. совета, я не хочу ни на кого давить. Это мой продуманный жест с надеждой, что все расслабятся и получат удовольствие от собрания, — ответил Ханабиси, как будто это было сделано с умыслом.
— Это обыкновенная безответственность, — раздражённо предупредила его Асаки.
— Это связано с важными обязанностями президента школьного совета.
— Да это просто опоздание?! — Асаки раз за разом поправляла Ханабиси.
— Это просто типичное опоздание для главного героя, разве нет?
— Кто сказал, что ты главный герой?
— Асаки, ты всё такая же строгая. Но это захватывающе, мне даже нравится.
— Быстро займите своё место, президент школьного совета.

Раздражение Асаки в адрес Ханабиси было заметно уже давно. Как правило она вела себя сдержанно в общении со всеми, но прямо сейчас она не скрывала своих эмоций.
— Ладно-ладно. Раз уж так говорит моя бывшая, я ничего не могу поделать.
— Кого ты называешь бывшей?! — Асаки крикнула так громко, что её голос разнёсся по всему конференц-залу.
— Асаки, я для тебя уже в прошлом? Если это так, то это очень печально. Мы ведь были такой хорошей парой и старостами класса, разве нет?
— Я не помню, чтобы я была влюблена в тебя ни в прошлом, ни в настоящем, ни в будущем. Так что кончай нести чушь! — Асаки стиснула зубы, еле сдерживая свой повышающийся голос.
— Эй, Сэнчик, ты же помнишь, как мы были близки, да?
В прошлом году Ханабиси и Асаки были старостами класса 1-B. Они общались со мной, ведь я тоже был старостой, и поэтому Ханабиси стал ласково называть меня «Сэнчик».
— Я помню, как она тобой командовала.
— Ого, мы теперь похожи на супружескую пару, да? Разве не мило, Асаки?
— Забудь об этом и начинай уже собрание! — Асаки нетерпеливо прогнала Ханабиси. — Боже правый, уже целый год прошёл, а прогресса — никакого.
— Кажется, в этом году ты обходишься с Ханабиси более сурово, чем в прошлом.
— Это потому, что он специально ведёт себя так безразлично. Он мог бы всё делать как следует, если бы постарался, но предпочитает вести себя равнодушно. Такие люди бесят меня больше всего.
Наблюдая за тем, как члены школьного совета собрались вокруг него, словно ожидая его прибытия, было очевидно, что ему доверяют и уважают.
— А ещё он занял третье место в нашем году.
По результатам итоговых экзаменов за первый семестр Ёрука заняла 1-е место, 2-е место досталось Асаки, а 3-е — Ханабиси.
— Вот видишь! Разве это не бесит? В прошлом году он почти всегда делегировал мне принятие решений, но всё равно вмешивался в решающие моменты. И, что ещё хуже, его советы всегда были точны, что только больше бесило!
Асаки, похоже, накопила немало стресса, о чём я и не подозревал. Она всегда скрывала своё раздражение, и сегодня её прямота стала для меня глотком свежего воздуха.
— А как по мне, его спокойное отношение впечатляет, — я постарался быть максимально позитивным.
Как-никак, Ханабиси не халтурил и не приписывал себе чужих заслуг в работе. Он просто не утруждал себя самолюбованием, что делало контраст между его непринуждённым поведением и его реальными способностями ещё более разительным.
— Что за наивность! Ты слишком мягок, Кисуми! Ты слишком снисходителен к нему.
— Ну, умение извлечь максимальную выгоду для себя — это тоже талант.
Как бы вы ни жаждали внимания, без реальных навыков вам придётся нелегко.
Должность президента школьного совета в таких известных школах, как старшая школа Эйсэй, была нелёгкой, особенно для того, кто одержал верх благодаря своей популярности, сравнимой с айдолом.
Именно благодаря сочетанию популярности и способностей Ханабиси Киётора достоин быть президентом школьного совета.
— Кисуми, вот ты знал, моё мнение о тебе выросло отчасти из-за Ханабиси? Я заметила, как кто-то понимает мои трудности и незаметно протягивает руку помощи. Меня это утешило, — задумчиво пробормотала Асаки.
Удивительно было узнать, что моя популярность возросла из-за такого случайного поворота событий.
— Итак, ребята, извините, что заставил вас ждать. Сегодня мы обсудим распределение ролей на культурном фестивале. В обычной ситуации я бы хотел провести всё по порядку, но мне кажется, стоит начать с распределения обязанностей в сценической части, которую я считаю самой важной.
Голос Ханабиси разнёсся по конференц-залу через микрофон.
Когда собрание закончилось, я сгорбился над столом.
— Этого не может быть…
— Не расстраивайся так. Что сделано, то сделано.
— Но если серьёзно, я никак не ожидал, что второй год подряд буду руководить сценой…
Асаки была в восторге от того, что её желание исполнилось.
Как только собрание началось, Ханабиси заявил: «Для меня большая честь отвечать за координацию сцены, но эта работа очень требовательная. Поэтому мы должны отдать приоритет тем, у кого есть опыт», — что сразу сузило круг кандидатов.
Тогда Асаки пошла против моей воли и вызвалась сама. Учитывая огромное к ней доверие и популярность среди наших одногодок, это было очевидным решением.
— Я могу поручиться за практические навыки Асаки. А в купе с Сэнчиком, который руководил сценой в прошлом году и у кого уже есть опыт работы, они оба — идеальные кандидаты.
С одобрения президента школьного совета и поддержки третьегодок, знавших о моём участии в группе Кано в прошлом году, они быстро согласились с этим решение, а первогодки последовали их примеру. Таким образом, нас с Асаки сразу же назначили ответственными за сцену.
— Похоже, лето будет весёлым, да?
— Асаки, ты ведь не сговорилась с Ханабиси с самого начала?
— Я бы никогда не связалась с этим типом! — Асаки категорически это отрицала.
— Просто мы с Асаки на одной волне, Сэнчик.
Ханабиси снова подошёл.
— Не подходи ближе! И не разговаривай с нами! Отвали!
— Ха-ха, Асаки, ты не из тех, кто стесняется в выражениях.
— Это чистейшая правда!
Контраст между эмоциональной Асаки и вечно спокойным Ханабиси был просто уморительный.
— Как бы это сказать, ваша динамика похожа на комедийный дуэт.
— Это оскорбительно, — сказала Асаки с искренним недовольством.
— Ты имеешь в виду что-то вроде комедийного выступления супружеской пары, да? Как и ожидалось от тебя, Сэнчик, ты меня понимаешь, — Ханабиси указал на меня, словно делая комплимент.
Если подумать, одно время ходил слух о том, что эта красивая пара встречается, подогреваемые их непринуждёнными шутками в качестве старост класса с начала учебного года. Однако этот слух утих, когда сразу несколько девушек стали называть себя девушками Ханабиси.
— Я в шоке, что меня ставят в один ряд с ним.
— Должно быть, это тяжко, Асаки. Позволь мне тебя утешить.
Выражение лица Асаки стало ещё зловещее из-за его быстрого ответа.
— Твоё присутствие только мешает мне жить. Неужели ты этого не понимаешь? — вздохнула Асаки, её мольба была наполнена разочарованием. Ханабиси выглядел озадаченным.
— Это потеря для мира, когда личико такой красавицы омрачается, Асаки, — красавчик произнёс столь слащавую фразу с каменным лицом.
— Это всё из-за тебя.
— Хм-м…… Странно. Когда я делаю девушкам комплименты, они обычно радуются.
— Не льсти себе, нарцисс.
— Значит, ты признаёшь, что я красив? У тебя хороший вкус, — Ханабиси уверенно улыбнулся, словно привык слышать это.
— Я как будто со стеной разговариваю! — воскликнула Асаки, и её брови взлетели вверх под острым углом.
От Ханабиси исходила некая аура рассеянности, которую невозможно было спутать ни с кем. Некоторым это нравилось, другие же испытывали раздражение от отсутствия осмысленного общения.
В случае Асаки это было определённо последнее.
Пока мы так беседовали, атмосфера в конференц-зале внезапно накалилась.
— Кисуми, ты закончил?
В дверной проём просунулась голова моей девушки, Арисаки Ёруки.
«Э, Арисака!?», «Арисака всё так же прекрасна», «Не могу поверить, что она реально существует», «Что Арисака делает в школе во время летних каникул?», «А ты не знаешь? Она же встречается с кем-то со второго года», «Правда?! А с кем?», «Эм, а как его там звали-то?», «Ты даже не знаешь!».
Несмотря на внимание окружающих, Ёрука направилась ко мне, убедившись, что собрание подошло к концу.
— Я пришла за тобой. Я приготовила обед, давай поедим вместе.
Ну что, вы все это слышали? Эту трогательную фразу только что сказала моя девушка!
Мне невольно захотелось снова похвастаться тем, что моя любимая — самая красивая девушка в школе.
Но я подавил своё волнение и сохранил обычное поведение.
— Зачем ты проделала весь этот путь сюда?
Я удивился, когда увидел, что Ёрука проявила инициативу и сама явилась в переполненный конференц-зал, а не ждала меня, как обычно, в кабинете художественной подготовки.
— Наверное, я просто не могла дождаться, — это предложение Ёруки заставило моё сердце ёкнуть.
Даже во время летних каникул Ёрука приходила в школу, чтобы увидеться со мной, поскольку я присутствовал на подготовке к культурному фестивалю.
— Спасибо, Ёрука.
Она и сегодня была милой. Ну, моя девушка всегда была милой.
— Значит, это правда, что Сэнчик встречается с Арисакой. Вот гляжу я на вас, и вы так гармонично смотритесь, — небрежно заговорил Ханабиси с Ёрукой.
— … Ты кто?
Как и положено Ёруке, она даже не была знакома с президентом школьного совета своей школы, хотя училась с ним на одном году.
Ёруку хоть и ошеломило внезапное взаимодействие с незнакомцем, но, как я понял, её не особенно расстроило, когда ей сказали, что мы отличная пара.
— Меня зовут Ханабиси Киётора, я из класса 2-B. А ещё я настоящее время президент школьного совета. Приятно познакомиться, Арисака.
— Ты знаешь Кисуми?
— Мы с Сэнчиком настоящие друзья. В прошлом году мы были старостами класса и помогали друг другу.
Меня тронула способность Ёруки поддерживать разговор с человеком, с которым она только что познакомилась. Хотя её собеседником был Ханабиси, которого даже Ёрука не смутила, это показывало, насколько она выросла с весны, чего я тогда и представить себе не мог.
— У Кисуми есть и другие друзья, помимо Нанамуры?
— Нанамура!? Я же намного лучше этого парня! Так ведь, Сэнчик?
Впервые за сегодня улыбка Ханабиси померкла.
Ханабиси почувствовал соперничество с Нанамурой, который был асом мужской баскетбольной команды и пользовался популярностью, и теперь ждал от меня подтверждения его слов.
— А мы с тобой друзья?
— Сэнчик, это уже слишком!
— Шучу. Да, мы хорошие друзья.
— Сэнчик…
Ханабиси радостно посмотрел на меня. Он был очень прямолинейным парнем, без всякой фальши.
— Наш президент школьного совета весьма чудаковат, да?
— У него есть эта атмосфера «любимого персонажа».
— Ладно, пойдём обедать.
Ёрука не проявила особого интереса к Принцу Киёторе и настоятельно попросила меня покинуть конференц-зал вместе с ней.
— Вечно ты лезешь не в своё дело. У тебя что, нет дел поважнее, Арисака?
Слова Асаки заставили Ёруку замереть на месте.
— Всё потому что кое-кто может использовать должность старосты как предлог, чтобы цепляться за моего мужчину.
— Какая же ты мнительная. Неужели ты так неуверенна в себе?
— С чего бы вдруг? Мы же встречаемся в школе.
— Тогда почему бы тебе не подождать его до следующего семестра?
Пока Ёрука и Асаки продолжали улыбаться, их слова сталкивались, словно мечи. Преодолеть эту пропасть между ними было невозможно даже мне.
— Ну ладно тебе, Асаки, не мешай парочке. Давай пообедаем вместе. Мне нужно обсудить с тобой кое-что важное, в том числе и по поводу культурного фестиваля, — вмешался Ханабиси, пытаясь оттащить Асаки от нас.
— Мы ещё не договорили!
— Сэнчик, я заберу Асаки. Пойдём.
— А ну не мешай. Эй, не клади руки мне на плечи, Ханабиси.
Ханабиси вывел Асаки из конференц-зала, не обращая внимания на её протесты, и подмигнул мне.
В такие моменты Ханабиси Киётора по-настоящему блистает.
— А у него получается. Кажется, он может быть полезен.
Поскольку Ёрука выглядела так, будто что-то задумала, я решил её предупредить:
— Просто скажу на всякий случай, он президент уч. совета старшей школы Эйсэй, а ещё он такой же тип, как Ария.
— Угх, так он не из податливых?
Когда я привёл в пример её старшую сестру, Ёруку это явно потрясло.
◇◇◇
Даже во время летних каникул наше место встречи оставалось прежним: кабинет художественной подготовки. В его прохладном пространстве были только я и Ёрука.
— Сегодня на обед — сэндвичи!
Ёрука подняла крышку бэнто, открыв перед собой множество аккуратно упакованных сэндвичей с разнообразными начинками. В нём лежали сэндвичи с беконом, яйцом, ветчиной и огурцами, креветками и авокадо, курицей терияки и тунцом с майонезом. Некоторые были начинены обыкновенной начинкой, например, клубничным джемом или арахисовой пастой. Разнообразие было огромным, и каждый не только выглядел аппетитно, но и благодаря идеальному размеру их было легко есть.
Я с первого взгляда понял, что Ёрука вложила в них немало труда.
— Ты выложилась по полной. Должно быть, это была большая работа.
С началом летних каникул Ёрука начала делать для меня замысловатые бэнто. Когда я предложил ей ужинать в ресторане, чтобы избавить её от хлопот, она смущённо ответила:
«Мне нравится быть наедине с тобой, Кисуми. К тому же, я хочу, чтобы тебе нравилось, как я готовлю».
Она такая замечательная девушка. Это только заставило меня влюбиться в неё ещё сильнее.
Даже перспектива пойти в школу на летних каникулах, которая меня совсем не радовала, стала чем-то, чего я ждал с нетерпением, потому что мог пообедать с Ёрукой. Это было настоящее волшебство, когда испытываешь взаимное чувство. Обычные дни, обыденные события и скучные моменты постепенно превращались в нечто особенное.
— Я просто нарезаю ингредиенты ломтиками и кладу их между ломтиками хлеба. Это несложно, я уже привыкла. Мне нужно было заполнить контейнер, поэтому я использовала остатки вчерашнего ужина и намазала часть джемом, — скромно объяснила Ёрука.
Хотя её сэндвичи были лёгкими в приготовлении, само их приготовление могло быть на удивление трудоёмким процессом. Без надлежащей подготовки хлеб мог размокнуть из-за влаги начинки, что испортило вкус.
— Спасибо, как всегда.
— Да, пожалуйста, налетай.
Я с удовольствием стал есть сэндвич с беконом, салатом и помидорами.
Пикантная солёность бекона, хрустящий салат и кислинка томата гармонично смешались во рту. Простота блюда подчёркивала качество ингредиентов и кулинарное мастерство Ёруки.
— Потрясающе. Ты так здорово готовишь, Ёрука! — я быстро съел кусок.
— Не торопись, тут ещё много, — сказала Ёрука, предлагая мне выпить.
Сегодня это был холодный чай Эрл Грей.
— Ничего не могу с собой поделать. Стоит мне только попробовать что-нибудь вкусненькое, и я уже не могу остановиться.
— Если ты доволен, то оно того стоит.
Ёрука, наконец, начала есть свой обед, увидев мою реакцию.
— Нам следует есть в одно время, Ёрука.
— Но меня заботит твоя реакция. Я огорчусь, если она окажется плохой.
— Как ты можешь плохо готовить? Даже если случится такое, я всё равно всё съем!
— Я рада слышать, что тебе нравится моя стряпня.
— Потому что ты крепко держишь мой желудок, — гордо заявил я.
— Иногда я ошибаюсь, — скромно призналась Ёрука, но я не мог вспомнить ни одного раза, когда её кулинарные навыки подвели бы её. Она готовит по-настоящему превосходно, а приправы мне по вкусу.
Я сосредоточенно уплетал свой сэндвич.
Ёруке, казалось, куда больше нравилось наблюдать за тем, как я ем, чем есть самой.
— Тебе тоже стоит больше есть. Мне стыдно, что я забираю всю еду себе.
— Я перекусила во время готовки, так что не переживай за это.
— Ты ведь не теряешь аппетит из-за летней жары? — я сделал паузу и положил руку ей на лоб.
— Я в норме. Ты слишком волнуешься, Кисуми.
— Я буду волноваться, если ты будешь перегружать себя.
— Просто приятный обед с моим парнем уже наполняет мой желудок и сердце.
Каждая её реакция была очаровательна.
От неё исходила такая милая аура, что я был ею ошеломлён, даже в прохладной комнате с кондиционером.
О нет! Мне показалось, что я сейчас упаду в обморок, даже при включённом кондиционере.
— Всякий раз, когда я с тобой, я чувствую, что теряю себя и превращаюсь в кашу.
— Тогда мне тебя выходить? Я не возражаю, — она поддразнила меня и обняла.
— Чёрт, я абсолютно здоров, но мне теперь хочется, чтобы за мной ухаживали.
Её миловидность не знала границ.
Но из-за неё мне было трудно сосредоточиться на спокойном приёме пищи.
Теперь-то я понимаю, как тяжело не удовлетворять все три основные потребности — аппетит, вожделение и сон — одновременно.
Каждая из них важна для человеческого существования, и её нельзя игнорировать.
— Так и быть, я позабочусь о том, чтобы ты оставался добром здравии и правильно питался.
Ёрука предложила мне сэндвич, который сама взяла в руку. Я открыл рот и откусил большой кусок. М-м-м, вкуснятина.
— Молодец, — похвалила она меня тоном, который показался мне странно успокаивающим, хотя прозвучал так, будто она разговаривала с малышом.
Доев сэндвич, я почувствовал удовлетворение.
— Спасибо за еду!
— Ой, Кисуми, у тебя крошки на губах.
— Да ладно? — я вытер уголок рта.
— Нет, с другой стороны. Стой смирно, я уберу.
— Хорошо.
Я подумал, она воспользуется пальцами, но она внезапно приблизила лицо.
— Ё-Ёрука!?
— Не двигайся.
Она слизала крошки кончиком языка.
— Всё, убрала, — сказала она с дружелюбной улыбкой, оставив меня в растерянности.
Несмотря на смелость своего поступка, Ёрука сохраняла спокойствие. Она, казалось, искренне позабавилась, увидев моё изумлённое выражение лица.
— …… Это слишком коварно.
Я почувствовал смесь радости и смущения.
— В смысле?
— Ты заставляешь меня хотеть поцеловать тебя.
— Т-так прямолинейно.
— Это ты меня соблазнила.
— Я просто вытерла тебе губы, — Ёрука притворилась дурочкой.
Поцелуи — это великолепно. Стоит ощутить их волшебство, и пути назад уже не будет.
— Слушай, я правда не смогу долго сдерживаться.
— …… И что же ты предлагаешь? — Ёрука посмотрела на меня с нарочито провокационным взглядом.
— Думаю, мне придётся заставить замолчать твой озорной ротик, чтобы избежать дальнейших искушений.
А затем я поцеловал её.
Я заглушил её сладкие речи своими губами. Сколько бы раз я ни целовал её, мне никогда не надоест мягкость её губ.
Когда я отстранился, передо мной предстало раскрасневшееся лицо моей ненаглядной возлюбленной.
Ах, Ёрука, ты такая прелесть!
— Ты очень напориста, тебе так не кажется? — поддразнил я.
— Это послеобеденный десерт. У меня для него отдельный желудок.
— Для меня он слишком сладкий.
— Он не приведёт к кариесу.
— Он вызывает привыкание. Невероятное привыкание.
— Таков мой план.
— Какая страшная девушка, — пошутил я.
— Я просто не сдерживаюсь с тем, на кого могу положиться.
— Если бы ты делала это с кем-то другим, кроме меня, это была бы настоящая головная боль.
— Не бойся. Я целую только тебя.
— Ты сама сказала «целую».
— …… А ты против?
И вот так наши губы снова встретились.
http://tl.rulate.ru/book/70097/5615142
Сказали спасибо 0 читателей