Готовый перевод Life of a Villain / Жизнь злодея: Глава 7: Отъезд


 Глава 7: Отъезд


"Мне нужен транспорт до Империи Зеленого Неба". 

Вначале она удивилась, но быстро пришла в себя. 

Как сотрудник Павильона Феникса, она была знакома с новостями в этом районе и вокруг него. Тот факт, что Лу Ань, молодой мастер из семьи Лу, не покидал город, не говоря уже об империи, был общеизвестным фактом.

 

"Есть ли у вас работа в Империи Зеленого Неба?" - улыбнулась девушка. 

Энди нахмурился и ответил: "Все, что я хочу, это получить ответ на свой вопрос". 

"Мои извинения, молодой господин. Я никогда не имела в виду этого. Если вам нужна помощь, я могу вам помочь", - поспешно ответила она. 

Очевидно, эта девушка была напугана, так как легенда о Лу Ане очень хорошо известна в городе. Может, она и работала в Павильоне Феникса, но она коренная жительница города и не могла быть обвинена в оскорблении печально известного сексуального маньяка. 

Люди вокруг слышали их спор и начали перешептываться друг с другом. 

Видя, что люди обратили на нее внимание, сердце девушки забилось быстрее, и она воскликнула. 

"Молодой господин, я позабочусь обо всех ваших приготовлениях, вы можете подождать в комнате для гостей". 

Энди кивнул в ответ, услышав ее. 

"Пожалуйста, следуйте за мной", - сказала она и повела Энди в комнату для гостей. 

Когда Энди шел к гостевой комнате, он увидел грандиозность Павильона Феникса. В этом павильоне были все мыслимые ресурсы для культивации. У каждого прилавка толпились люди. 

Лу Ань впервые зашел в павильон. Поскольку он не умел культивировать, он всегда чувствовал себя неполноценным, когда посещал места, полные культиваторов. Поэтому для многих стало неожиданностью, что Лу Ань посетил Павильон Феникса. 

Прошло совсем немного времени, прежде чем он добрался до гостевой комнаты. Даже комната для гостей выглядела очень роскошно. Она была украшена дорогими шторами, а в центре комнаты висела люстра. 

Усевшись на диван, Энди уставился на девушку, стоявшую напротив него. 

"Я был бы признателен, если бы вы организовали мой транспорт" - попросил Энди. 

Девушка была шокирована тем, что высокомерный сексуальный маньяк вежливо обращается к ней. Тем не менее, она кивнула и ответила. 

"Как бы вы хотели путешествовать? Вы предпочитаете частный или общественный транспорт?" 

Ее взгляд был прикован к нему в ожидании ответа. Это был первый раз, когда она разговаривала с печально известным городским денди. Вопреки слухам, он был вежлив с ней и никогда не вел себя отвратительно по отношению к ней. 

Энди пристально посмотрел на нее и на мгновение задумался, прежде чем спросить: "Какие преимущества есть у частного?" 

"Мы предоставим вам десять наемников, чтобы обеспечить безопасное путешествие и добраться до Империи Зеленого Неба в течение месяца".  

Энди был ошеломлен, когда узнал, сколько времени ему понадобится, чтобы добраться до Империи Зеленых Небес, но потом он вспомнил, что находится не на Земле. 

Вздохнув от бессилия, он спросил: "Хорошо, но ведь эти наемники не выдадут меня? Вы же должны знать, что я не могу культивировать". 

"Вам не придется об этом беспокоиться. Все наемники заслуживают доверия", - сказала она. 

Энди посмотрел на нее и сказал: "Отлично, как быстро я могу уехать?".   

Улыбка расплылась по ее лицу, и она ответила: "Пожалуйста, ожидайте. Я организую транспорт. Но мы возьмем с вас сто золотых монет. Вас это устроит?" 

"Да", - ответил Энди, кивнув ей.   

Девушка улыбнулась и быстро покинула заведение. Ее день был удачным, так как она получила за дело сто золотых монет. Одна золотая монета могла быть ее поощрением за бизнес. 

В этом мире золотая монета имела большую ценность для обычного человека. Золотая монета может обеспечить безбедную жизнь на несколько лет.  

Когда Энди увидел, что девушка счастливо уходит, он вздохнул и посмотрел на мешочек, который только что взял из сокровищницы. 

Это тот мир, где девушка была в восторге от того, что получила одну золотую монету в качестве комиссионных за бизнес. Лу Ань получил десять тысяч золотых монет в качестве компенсации. 

Для него сто золотых монет были пустяком. 

Пока Энди ждал в гостевой комнате павильона Феникс, новость об отъезде Лу Аня распространилась как лесной пожар. 

В поместье семьи Лу. Лу Юань прошел через сад и увидел роскошную женщину лет тридцати в красном чонгсаме, играющую с двухлетним ребенком. 

На его лице появилась легкая улыбка, и он спросил: "Мама, я слышал, что второй брат уезжает. Он не счастлив?" 

"Не беспокойся о нем. Пусть делает, что хочет", - сказала Лу Юаню женщина, не глядя на него. Ее внимание все еще было приковано к ребенку. 

Эта женщина была Чи Янь, мать Лу Аня и Лу Юаня. 

Тренировочные площадки поместья клана Ши. Красивая девушка в возрасте, одетая в голубую мантию, обильно потела, упражняясь с мечом. 

Стоя в стороне, молодая служанка смотрела на танцующую фигуру госпожи клана Ши. 

Девушка закончила тренировку и взяла у служанки полотенце, чтобы вытереть лицо. 

Увидев девушку, служанка сказала: "Госпожа, я слышала, что молодой мастер Лу Ань покидает город". 

Остановившись на мгновение, она продолжила вытирать лицо. "Хорошо для него. Он должен знать свое место. В последнее время он стал надоедливым, и я боялась, что могу причинить ему боль". 

Ее лицо было наполнено гордостью, когда она говорила. Это была Ши И, девушка, с которой Лу Ань был помолвлен. 

................ 

Ожидая в гостевой комнате павильона Феникса, Энди пытался вспомнить все, что произошло после того, как Фанг Янь унаследовал наследие Верховного Святого. 

В комнату с громким стуком вошла девушка. Энди в изумлении уставился на нее. 

На лице девушки появилась улыбка, и она сказала: "Все готово, пожалуйста, следуйте за мной". 

Энди кивнул, встал и последовал за ней. Когда он выходил, то увидел своего кучера, отдыхающего в тени возле павильона. 

"Подождите немного", - сказал он девушке и начал идти к своему кучеру. 

Увидев приближающегося Лу Аня, кучер встал. 

"Возвращайся", - сказал Энди и бросил ему золотую монету, прежде чем подойти к девушке. 

Он поймал монету, глядя вслед удаляющейся фигуре своего молодого господина. Это был первый раз, когда он награждал его. Его сердце быстро опустилось, когда он увидел зависть всех окружающих. 

Несколько минут спустя Энди увидел десять крупных мужчин в униформе из Павильона Феникса, собравшихся вокруг роскошной кареты. 

"Это тот самый", - сказала она, подводя его к карете. 

Десять мужчин склонили головы, глядя на Энди. 

Бросив последний взгляд на город, Энди сел в карету.   

http://tl.rulate.ru/book/70070/1879005

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь