Готовый перевод I Became The Tyrant’s Limited Time Wife / Я стала временной женой тирана: Глава 2.

"Я сделаю приготовления." — сказала Лорен, помогая ей с фамильярностью.

В ее смутных воспоминаниях Леа посещала гарем каждый день, примерно в это время, и обедала с мужчинами.

Я должна убрать их всех сегодня.

Драгоценностей и карманных денег, которые дала им Леа, хватило бы, чтобы потрясти даже национальную казну.

Уф, она даже провела конкурс красоты и надела бриллиантовое кольцо на палец ноги самого красивого мужчины.

Вот так Леа и растратила свое богатство — на глупости.

Она расхохоталась над смутно припоминаемыми воспоминаниями.

К счастью, прошло всего два месяца с тех пор, как императрица создала гарем, и то, что она делала, почти не всплывало. Однако в конечном итоге жалобы и слухи постепенно возникнут.

Я не могу позволить этому продолжаться, если хочу быть в хороших отношениях с императором. Удивительно, но он просто оставил меня в покое.

Она попыталась вспомнить, как император отреагировал на гарем Лии.

Но как ни странно, никаких воспоминаний, связанных с этим, в голову не пришло. Они были женаты по договоренности, так что она даже забыла, что они вместе.

Ее гарем помешал им познакомиться друг с другом.

Хм, это сложно. Император тоже должен жить, но чтобы это сделать, она должна быть дружелюбной.

Если бы она, одержимая гаремом жена, с которой император никогда не был близок, вдруг убедила его не совершать самоубийство, он бы подумал, что она сошла с ума.

К счастью, она была замужем всего три месяца, а в гареме всего два месяца.

Леа еще не была чем-то неправдоподобным, и они были молодоженами, так что возможности познакомиться с ним были безграничны.

Мне нужно избавиться от гарема и подобраться к императору.

Сменив имидж, она позаботится о здоровье главного героя и предотвратит его самоубийство!

Пока она усердно работала, обдумывая свои планы, к ней подошел ожидавший их служитель.

“Я провожу вас в гарем.”

"Хорошо."

Она ухмыльнулась, выполняя свои планы. Тем временем Лорен, сопровождавшая ее, остановилась и прошептала ей на ухо.

"Ее Величество, не желаете темного пива?"

“…Да? Разве я же уже говорила, что не пью?

Она понятия не имела, что имела в виду старшая горничная.

Увидев ее сбитую с толку, Лорен тихо прошептала ей, чтобы только она смогла это услышать.

"Вчера Ее Величество сказала, что вы хотите пить темное пиво, когда вы слегка улыбаетесь, и вино, когда вы широко улыбаетесь, вы будете делать ставку на вино, давая шанс победителю услышать первый..."

"Кашель, кашель!"

Г-главный герой, подожди немного. Эта развращенная душа, я оживлю ее быстро.

****

“Ее величество, вы здесь!”

“Я не видел вас целый день, но я так скучаю по вам, что у меня выступили слезы и появились морщины вокруг глаз!”

Леа и ее свита прибыли во дворец императрицы.

Как только они вошли в проветриваемую и хорошо окрашенную пристройку, что было входом в гарем, к ним устремились более дюжины мужчин.

Мужчина с темно-коричневой кожей и шоколадным прессом.

Бицепсы и трицепсы выпячены, как у бодибилдера.

Мужчина-бублик с чистыми следами от слез на молочно-белой коже.

Искуситель с распущенными длинными рыжими волосами, широко открытыми глазами и расстегнутой грудью.

У Леи вкус к мужчинам был разнообразным. Там было все, кроме того, чего на самом деле не было.

Взглядом она отогнала мужчин, которые, казалось, накопили общественное негодование и направились в самую большую комнату во дворце.

“Ваше величество, сядьте рядом со мной. Я положил на него мягкую подушку.”

“Ты дерзкий. Ее Величество должна быть рядом со мной!”

“Что за шутка. Вчера Ее Величество сказала, что выпьет со мной…”

Она сука.

Она не была грубым человеком. Но эти беспокойные похитители налогов сделали ее рот грубым.

Хм, если я не хочу создавать проблемы, мне тоже придется исправить свои разговорные привычки.

Она сделала вид, что проигнорировала слово, которое едва не вырвалось у нее изо рта, и обвинила в этом вспыльчивый характер Леи. Полная решимости достичь своей цели сегодня, она позвала мужчин, которые все еще сражались.

"Прошу прощения-"

“Ее Величество разрешите мне подержать вас за руки! Я даже носил стручки! Разве у нас не было прикосновение кожей.”

“Только это? Мы вместе выпивали!”

“Глупо. Вчера я пил из того же стакана, что и Ее Величество. Это был непрямой поцелуй, понимаете? Другими словами, объявление о том, что Ее Величество скоро поцелует меня…”

“Эй!”

Услышав ее крик, мужчины, увлеченные соревнованием, замолчали.

На мгновение она разозлилась, потому что это было абсурдно.

Она взглянула на мужчину с накачанными мускулами до ягодиц.

Несмотря на то, что Леа создала гарем, она еще не углубилась в него. Это было оскорблением ее невинности!

В комнате было тихо. Сидя на большом диване, она смотрела на каждого из мужчин в комнате.

С элегантной улыбкой она раскрыла губы.

“Вы все собирайтесь.”

Голос Леи эхом разнесся по тихой комнате.

...

“Все уволены.”

Она также добавила дружеский тон. Однако более дюжины красивых мужчин подумали, что она шутит. Они наклонили головы и кокетливо опустили руки.

“Ваше величество, вы шутите?”

“Как жестоко! Как мы можем жить без Ее Величества?”

“Я не могу жить без денег. Только не сейчас!”

Леа покачала головой смотря на этих денежных демонов и указала указательным пальцем на дверь.

“Прямо сейчас, по одному.”

Она моргнула и повторила то, что сказала. Затем все глаза посмотрели на нее, как будто говоря: “Императрица, должно быть, сошла с ума!”

“Ваше Величество! Нет!”

“Пожалуйста, не оставляй меня!”

Мужчины в гареме отреагировали быстро. Они начали плакать и цепляться за нее.

Она была поражена, когда некоторые из них забрались на диван, где она сидела.

“Ваше Величество! Ваше Величество, Ваше Величество, Ваше Величество!”

Ч-что? Ну давай же! Отпусти меня!

Они вцепились в ее одежду и растягивали ее, проливая слезы, словно если бы не могли пропустить легкий толчок.

Лорен и сопровождающий не понимали, говорит ли она серьезно или просто ведет себя непостоянно.

“Помогите мне! Вытащите их всех!”

Аргх! Почти оторвался!

Она закричала, вырывая подол своей одежды из нахлынувших, как муравьи, рук мужчин.

“Отойди.”

“У тебя был непрямой поцелуй со мной прошлой ночью! Ты не можешь вот так украсть мужскую невинность и уйти!”

Человек, с которым некоторое время назад все было в порядке, на этот раз не отступил.

В конце концов Леа решила организовать каждого мужчину с рыцарем рядом с ней. После этого все они громко сдерживали слезы.

Это называлось военной операцией.

“Твоя задница слишком напрягает меня.”

“Ты сказала, что хочешь ее вчера!”

Рыцари утащили человека с широко развитыми ягодичными мышцами.

“Почему ты выпячиваешь грудь? Грех быть саркастичным.”

“Они сказали, что чем меньше мужчины прикрываются, тем лучше!”

Рыцари также утащили эксгибициониста с широко раскрытыми глазами.

После перетаскивания около 20 красавцев, гарем-нет-Дворец императрицы, казалось, сиял все больше и больше. Как и ее будущее!

Но еще многое предстоит сделать, верно?

Ей потребовалась бы неделя, чтобы очистить гарем, а каждая прошедшая минута и секунда были бы потрачены впустую!

В конце концов, она молча обошла мужчин, широко распахнув глаза.

“Твои мышцы отвратительны.”

“В-ваше Величество, вы сказали, что мой сексуальный* пресс — моя прелесть!”

*washboard abs - хорошо проработанный пресс, и, если посмотреть на это с какой-то точки зрения, это то, что вы бы назвали классным, без лишнего жира, сексуальным. Для большей наглядности можно поискать Usher abs.

“Мне не нравится цвет твоих волос.”

“Да? Я же покрасил свои волосы, играя с Ее Величеством!”

Результаты были очень удовлетворительными.

Через приблизительно 30 минут, не было ничего, кроме криков красавцев, которых тащили, и жалоб рыцарей, которые волокли.

“Наконец-то остался один!”

Выгнав артистичного парня с неприятным запахом изо рта из-за употребления чрезмерного кофе и сигарет, Леа посмотрела на последнего приближающегося мужчину и гордо улыбнулась.

“Я… Ее Величество, Императрица. Вы чувствуете себя некомфортно?”

Лорен, с отчаянием наблюдавшая за всем вокруг, прошептала ей на ухо.

Сейчас она была в хорошем настроении, откладывая деньги за счет налогов.

“Нет?”

Она моргнула в замешательстве.

Лорен сделала обеспокоенное выражение лица. Она думала, что Императрица, пропитанная ночной жизнью, не могла вдруг прийти в себя.

“Я понимаю, вы были расстроены прошлой ночью, но вы не должны были этого делать, Ваше Величество.”

Она не понимала, что говорила Лорен, поэтому наклонила голову.

“Разве Ее Величество не обиделись на слова министров о гареме? Бюджет Дворца Императрицы пока не будет сокращен, поэтому, Ваше Величество, пожалуйста, расслабьтесь и отдохните, пока не наступит ночь.”

“Простите?”

Здорово! Она почувствовала себя еще лучше, зная, что ее карманные деньги все еще там, и не могла не ухмыльнуться.

Возможно, неправильно поняв ее смех, Лорен, утешавшая ее, и приближавшийся рыцарь побледнели.

“Почему вы оба так выглядите?”

Она уже собиралась спросить о сегодняшнем ночном событии, когда рыцарь, волоча за собой последнего красавца, наконец появился перед ней.

Она планировала сначала отправить красивого мужчину, а потом...

Какой красивый молодой человек. Он был похож на мягкого щенка с прозрачным плачущим лицом.

Разве не кажется, что вы сияете, просто глядя на это?

Она почувствовала, как будто ее совесть была ранена.

Хотя Леа выбрала свое направление, она была чертовой занудой и смотрела только на красоту.

Ее подчиненные должны были догадаться. Несмотря ни на что, вы должны сохранять свою нравственную совесть!

"Эй, сколько тебе лет?"

“Мне… мне двадцать, Ваше Величество.”

Красивый мужчина с внешностью сказочного Питера Пэна заплакал.

Боже мой. Для взрослого он выглядит намного моложе своего реального возраста!

“Ваше величество, вы в очень плохом настроении?”

Увидев, как выражение ее лица стало серьезным, Лорен замерла.

Она снова посмотрела на мужчину и внезапно вспомнила случай, когда Леа суетилась по пустякам. Она обедала по тому же меню, что и в первый день недели. Ей это надоело, и она перевернула стол.

Затем она приказала поймать повара, как мышь, в итоге сменив повара Дворца Императрицы в пятый раз. Возможно, Лорен нервничала, потому что императрица не знала, куда идти.

Осознавая ситуацию, она успокоила свой разум и отдала приказ.

“Вытащите его немедленно.”

“Да!”

Ожидающий рыцарь быстро оттолкнул красивого мужчину, который не знал, что происходит.

Она сложила руки и подписалась на то, что почти продало ее совесть.

Почему-то казалось, что ей следует ожидать еще много экстраординарных событий, связанных с Леей, в будущем.

Смогу ли я через два года полностью ликвидироваться и купить собственный дом?

Спросила она себя с еще более раздраженным видом.

“Что ты сделал? Разве ты не подумал, что должен остановить его, когда увидел его лицо?”

“П-простите меня, Ваше Величество. Я приму любое наказание, которое вы дадите!”

“Нет, никакого наказания…”

“Ее Величество, Императрица! Боюсь, это невозможно! Если вы попросите голову рыцаря в частном порядке, это будет катастрофа!”

Прежде чем она успела закончить свои слова, с ней уже обращались как с хладнокровным убийцей, который отрезает шеи.

Мне жаль!

Какой бы переменчивой ни была Леа, она была лучше!

Но она даже ничего не сделала, так почему же вы так с ней обращаетесь?

“Ваше Величество, пожалуйста, отмените свой приказ. Имперские рыцари должны соблюдать определенные правила! Я бы предпочел, чтобы вы дали мне еще одно наказание. О, вы можете даже попросить меня найти вам более красивого мужчину!”

Нет, я собираюсь покинуть гарем?

http://tl.rulate.ru/book/70021/1905288

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь