Готовый перевод The Reincarnated Villain Makes The Heroines Tearfully Beg for Forgiveness. / Перерождённый Злодей Заставляет Героинь Слезно Молить о Пощаде.: Глава 45: Возмещение!

Глава 45: Возмещение!

 

 

Толпа уже давно знала о том, что Линь Янь в конце концов покинул пустынную Древнюю Запретную Землю.

Если бы не это, как бы он стал Небесным Императором?

Толпа вздохнула, наблюдая, как Линь Янь и Сяо Бай собирают свои вещи, чтобы покинуть Древнюю Запретную Землю.

"...Маленькая лиса сильно повлиял на судьбу Небесного Императора".

"Верно... Если бы не эта маленькая лиса, защищавшая его, Небесный Император был бы уже мертв. Более того, Небесный Император хотел покинуть пустынную Древнюю Запретную Землю только потому, что маленькая лиса хотела этого, что впоследствии привело к бесконечным страданиям на континенте Линьсуань."

"Мне больше интересно узнать, что случилось с Небесным Императором и этой маленькой лисой после того, как они покинули пустынную Древнюю Запретную Землю. Куда потом отправился маленький лисенок?"

...

Безлюдная Древняя Запретная Земля была землей, на которую боялись ступить даже Великие Святые.

Между Линь Янем и Сяо Баем, она имела самый высокий уровень культивации.

Однако с ее культивированием на уровне Дао Вхождения, дуэту было трудно выбраться из пустынной Древней Запретной Земли.

Даже если бы они продолжали пытаться девять жизней, у них бы ничего не получилось.

Но хорошо было то, что дуэт глубоко доверял друг другу. Даже в безвыходных ситуациях они держались друг за друга.

Так что дуэту потребовалось почти пять лет, чтобы мало-помалу выбраться из Древней Запретной Земли.

За это время дуэт столкнулся с несколькими ситуациями жизни и смерти, в которых даже мудрецы не смогли бы сохранить свою жизнь.

Но дуэту, к счастью, удалось избежать их всех.

Видя, как повезло дуэту, толпа у Зеркала Сокровищ Линглонга не могла удержаться от вздоха.

...

"Так вот как это выглядит за пределами пустынной Древней Запретной Земли? Это так красиво..."

За пределами пустынной Древней Запретной Земли Сяо Бай, впервые увидев внешний мир, был почти ошеломлен тем, насколько прекрасным он был.

Внутри пустынной Древней Запретной Земли всегда царила мертвая тишина, серая и унылая. Однако внешний мир был полной противоположностью этому.

Деревья были зелеными, небо - голубым, а цветы - разноцветными...

Поскольку Сяо Бай впервые видела такой чудесный и великолепный пейзаж, она не могла оторвать взгляд от открывшейся перед ней картины.

"Большой Камень, что это за штука?"

"Это Сумеречный Подсолнух. Они сияют под лучами солнца....".

"О! Тогда, что это? И что это?"

...

Сяо Бай было интересно все во внешнем мире. Опираясь на плечо Линь Яня, она засыпала его многочисленными вопросами.

Линь Янь спокойно и с улыбкой объяснял название каждой вещи, о которой спрашивала Сяо Бай.

Под лучами солнца дуэт шел вдаль, а за ними тянулись длинные тени.

...

"Отец, я надеюсь, что твоя душа благословит меня с небес".

Рано утром Цинь Лань первым делом сожгла палочку благовоний для своего отца, после чего, как обычно, принялась за домашние дела.

Между тем, за пределами маленькой деревни появилось облако дыма, заставившее Цинь Лань нахмуриться от его запаха.

Честно говоря, ей было очень неуютно жить в такой глухой горной деревне.

Но после смерти отца ответственность за управление его маленьким травяным магазином легла на нее.

Поэтому Цинь Лань уже планировала продать все из магазина и вернуться в город, чтобы жить одной.

В тот же день.

Да-да-да-да...

Когда Цинь Лань уже собиралась приготовить завтрак на день, в дверь неожиданно постучали.

"Вот и опять... С этого момента это место больше не принимает пациентов... Вы можете пойти в другое место к врачу". сказала Цинь Лань, направляясь к двери.

Когда Цинь Лань открыла дверь, ее глаза мгновенно загорелись.

Потому что в дверях стоял невероятно красивый молодой человек, на плече которого сидела милая ленивая лисичка.

Цинь Лань оглядела его с ног до головы. Чем больше она смотрела на него, тем краснее становилось ее лицо.

В конце концов, у этого молодого человека была потусторонняя внешность и утонченный темперамент. Те молодые люди в городе не могли сравниться с ним.

"Может быть, мой романтический удар наконец-то настал?" Сердце Цинь Лань заколотилось.

Однако мужчина за дверью не стал раздумывать, как она.

Посмотрев на Цинь Лань, которая открыла дверь, его выражение лица на несколько мгновений стало странным, и он подозрительно спросил: "Извините, доктор Цинь дома?".

Как только Цинь Лань услышала, что он упомянул ее отца, выражение ее лица вдруг стало торжественным. Она покачала головой и сказала: "Вы здесь ищете моего отца? Он уже умер".

"...Он скончался?"

Услышав слова Цинь Лань, молодой человек, стоявший у двери, был поражен, в его глазах появился шок.

"Как такое вообще возможно? Пару лет назад доктор Цинь был в полном порядке". с тревогой спросил молодой человек за дверью.

Цинь Лань с горечью ответила: "Я тоже не уверен. Я обычно не живу с отцом... На днях я неожиданно получила известие о том, что мой отец умер от внезапной болезни. Поэтому я поспешила на похороны отца".

Молодой человек за дверью некоторое время стоял неподвижно, прежде чем спросить: "Могу я пойти зажечь палочку благовоний для доктора Цинь?"

"Конечно". Цинь Лань кивнула и поприветствовала молодого человека в доме.

В то же время она с любопытством спросила: "Господин, как вы познакомились с моим отцом?".

Вошедший молодой человек спокойно ответил: "В те времена именно ваш отец спас мою сестру и мою жизнь. Фактически, он был нашим благодетелем".

Цинь Лань не стала больше задавать ему вопросов, так как прекрасно знала, что ее отец спас жизни многих людей, будучи врачом.

В эти дни к ней приходили люди, чтобы выразить свои соболезнования, поэтому она предположила, что этот молодой человек - один из них.

Молодой человек подошел к планшету доктора Цинь.

Линь Янь долго смотрел на только что сделанную скрижаль, потом подошел к ней и зажег палочку благовоний.

После этого он вскинул руку и достал из кармана мешочек с золотом и серебром, а также камень красного цвета, протянул их Цинь Лань и сказал: "Госпожа Цинь, возьмите это, особенно этот камень. В случае, если вы столкнетесь с кризисом, раздробите его на кусочки. Где бы я ни был, я буду рядом, чтобы помочь вам".

Когда она посмотрела на сумку, полную золотых и серебряных монет, Цинь Лань мгновенно наполнилась жадностью. Но она намеренно оправдалась и сказала: "Как я могу быть настолько любезна, чтобы принять их?".

Молодой человек протянул руки и положил эти вещи на стол в стороне.

Подойдя к двери, он медленно сказал: "Доктор Цинь проявил ко мне большую доброту. Считайте, что эти вещи - это плата за оказанную мне услугу".

Цинь Лань моргнула глазами. Она уже собиралась заговорить, когда заметила, что молодой человек, только что вышедший из комнаты, растворился в воздухе.

Цинь Лань боялась, что если бы не дневное время, она бы столкнулась с призраком.

Она подошла к двери, и только убедившись, что он действительно ушел, Цинь Лань радостно обернулась и взяла оставленный им на столе мешочек с золотом и серебром.

Что же касается багрового камня, то она не обратила на него внимания, посчитав, что это просто кусок битого камня, не стоящий больше пары золотых монет.

...

  (За пределами зеркала сокровищ Линлуна)

Увидев Цинь Ланя, жадно пересчитывающего монеты, толпа разочарованно покачала головой.

Это было то, что обещал ей будущий Небесный Император.

Однако эта Цинь Лань была глупа, посчитав мешок с золотом и серебром сокровищем, но отбросив в сторону багровый камень.

"Идиотка! Она действительно идиотка. Если бы кто-то другой узнал об этом камне, боюсь, он бы захотел обменять его на бессмертное оружие".

"Эта Цинь Лань упустила такую прекрасную возможность. Если бы она воспользовалась этой возможностью, то в будущем под опекой Небесного Императора она могла бы даже взлететь до небес."

"Небесный Император в те времена еще сохранял совесть и знал, как отплатить за доброту".

...

Именно так.

Внутри Зеркала Сокровищ Линлуна Линь Янь и Сяо Бай были теми, кто отправился в резиденцию доктора Циня.

В то время, когда Линь Яня преследовал Мудрец в роскошных одеждах, ему пришлось бежать за десятки миллионов миль.

К сожалению, он вернулся и услышал новость о том, что доктор Цинь скончался.

После ухода из аптеки доктора Циня цвет лица Линь Яня стал неприглядным.

Сяо Бай, опираясь на его плечо, видя, что Линь Янь грустит, заговорил: "Большой Камень, что ты имеешь в виду, говоря об отплате за доброту? Разве отплатить за доброту означает дать кому-то денег?"

Линь Янь знал, что Сяо Бай пытается его утешить.

Протянув руки, он обнял ее и сказал: "Отплатить добром... Если с тобой что-то случится, я убью всех, кто тебя обидел".

"Не убивай их всех. Просто убей половину из них, хорошо?"

"Хорошо, я убью половину из них."

-Продолжение следует!

http://tl.rulate.ru/book/69972/2254974

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь