Готовый перевод North x Northwest / К северу через северо-запад: Глава 127

“Просыпайся. Иди, ложись на свою кровать и спи там”.

Но тело, скрюченное между стулом и столом, оставалось неподвижным. Лил озадачило, как парню вообще удалось закрыть свои зеленые глаза в такой неудобной позе. Она покачала головой и оглядела комнату.

‘Хм, его стол и кровать не так уж далеко друг от друга... но все равно будет непросто тащить его тело, ведь он такой высокий, он даже выше Сезара...’

Только когда ее пальцы, почесывавшие голову, опустились к подбородку, она поняла, что происходит.

‘О, это меня беспокоит. Таким высоким мужчинам, как он, нужны специально спроектированные кровати. Я не уверена, почему он никогда не говорил мне, что у него слишком маленький...’

Тем временем ее другая рука не переставала похлопывать Эда по плечу.

"Насколько он, должно быть, устал, чтобы не проснуться и даже не ответить? Странно, что человек, прошедший обучение фехтованию, может быть таким невозмутимым во время сна.’

“Ты уверен, что ты просто не притворяешься спящим?”

“…”

Лил покачала головой при звуке собственного голоса. Она не собиралась задавать это вслух, но это тоже не был бессмысленный вопрос.

‘Нормальный человек предпочел бы вернуться в свою постель как можно скорее...’

Лил не смогла подавить зевок.

‘Я был тем, кто заснул в его постели, так что я должен быть тем, кто берет на себя ответственность’.

“Просыпайся”.

“…”

Однако Эд не сдвинулся с места и только что-то невнятно пробормотал. Ситуация, казалось, действительно раздражала его, о чем свидетельствовали морщинки между его бровями. В конце концов, Лил была вынуждена обхватить рукой его торс. Она сама только что проснулась и задавалась вопросом, хватит ли у нее сил поднять его. К счастью, расстояние было не таким уж большим. Лил напрягла мышцы живота и приподняла Эда. Хрюкающий звук сорвался с ее губ. Подтащив гиганта едва ли достаточно близко к кровати, она бросила на нее его тело.

“...Тьфу… Ты такой тяжелый… О, да ладно тебе.”

Поскольку Лил не смогла уложить его всем телом на кровать, ей пришлось приподнять его все еще болтающиеся ноги. Оглядываясь назад на дело ее рук, оказалось, что Эд находился в неудобном положении, так как его голова была неестественно наклонена. Лил уже собиралась сдаться, когда заметила его нахмуренное лицо и поняла, что положение его шеи и ног действительно невероятно неудобное.

“...Но почему ты не просыпаешься?..”

Лил пожала плечами, снова пробормотав бесполезный вопрос. Ее мотивация исправить положение Эда начала ослабевать, поэтому она спокойно подняла свое тело, думая, что сделала достаточно. Но ее взгляд, который медленно отводился от него, остановился на его лбу. Нецензурная брань слетела с ее губ.

“Черт возьми. Рана у него на лбу еще не зажила.”

Откинув его растрепанную челку, она увидела синяк, который изначально был прикрыт хлопчатобумажной тканью, из-за которой он так много ныл.

"Мне неприятно видеть раны, которые я нанес на лицах других людей. Что еще хуже, когда подул ветер, все моряки, которые видели лоб Эда, спросили его, где он получил такую забавную травму. Конечно, он не мог сказать, что на самом деле это было вызвано зубами и губами их собственного капитана.’

Эта мысль разозлила ее еще больше.

‘Я должен избавиться от этих отметин как можно скорее’.

Лил полезла под кровать в поисках аптечки Эда. В то же время вереница вопросов продолжала вертеться у нее в голове.

‘Как, черт возьми, мне удалось сделать так, чтобы это выглядело именно так? Как будто я вырезал это своими передними зубами. Кроме того, он круглый и темно-красный, как будто я поставила ему засос!’

Лил нашла какую-то мазь и подошла к нему. Остановившись и протянув руку, ее палец осторожно коснулся отдаленного островка в середине его лба. Она посмотрела на него, надеясь, что он не проснется.

Что ей показалось довольно странным, так это тот факт, что на лице спящего Эда не было никакого выражения. Обычно он проявлял широкий спектр эмоций. Глаза, полные любопытства, сердитое детское выражение или рот, жалующийся на несправедливое обращение. Временами у нее даже кружилась голова из-за неспособности угнаться за быстро меняющимся выражением его лица. Это был первый раз, когда она видела его с таким невыразительным лицом. Лил остановила свой палец и уставилась на него.

‘Он ничем не отличается от обычного, но в то же время он действительно...’

Со своим маленьким носом, гладким лицом, без шишек и изгибов, и чистой, без единого пятнышка кожей, Эд отвечал всем требованиям красивого молодого человека.

"Возможно, именно поэтому я время от времени получаю от него странное ощущение свежести. Но...’

Лил слегка наклонила голову.

‘...Он определенно не молод. Сначала я подумал, что ему всего около двадцати лет, но с течением времени угадать его возраст становилось все труднее.’

Лил подумала, что Эд, возможно, старше, чем кажется. Копаясь в своих воспоминаниях, она внезапно осознала.

‘...Отчуждение, которое я чувствую от него всякий раз, когда он погружен в свои мысли, его отрешенные глаза, которые смотрят на меня так, как будто он знает все, или всякий раз, когда он использует фразы, более приличествующие старику...’

Кроме того, Эд никогда не говорил Лил, что ему двадцать. Это было просто дикое предположение с ее стороны. На самом деле, она ничего о нем не знала.

Лил продолжила намазывать мазь на рану пальцем.

‘Мне не нужно знать, мне даже не должно быть любопытно’.

Сильнее надавив на кончик пальца, она нарисовала круги вокруг раны Эда. С некоторых пор брови Эда, казалось, время от времени подергивались. Лил посчитала это игрой света, поэтому она собрала остатки мази, которая была нанесена на край брови Эда, и еще раз распределила ее кругами.

‘Его ноздри, казалось, раздулись один раз… Ни за что...’

“Пффф...”

Откуда-то донесся взрыв смеха. Подозрительный взгляд Лил медленно скользнул по его лицу. Лицевые мышцы Эда были слегка искажены, как будто он с трудом сдерживал себя. Когда Лил приостановила свои действия, его рот снова невозмутимо расслабился. Процесс возвращения к его мирно спящему лицу был настолько невероятно естественным, что больше походил на хорошо разыгранную пьесу.

И точно так же Лил еще раз повернула свой палец…

“Фвахахаха! Ха-ха, ха-ха-ха...”

“…”

Лил непонимающе посмотрела на смеющееся лицо. То, над чем смеялся Эд, по-видимому, было настолько забавным, что он схватился за живот и перевернулся. К концу приступа смеха он хватал ртом воздух. Лил была так смущена, что не находила слов. Вместо того чтобы закричать, она схватила подушку, которую отодвинули в угол кровати, и сжала ее. Когда ее трясущиеся плечи наконец успокоились, она оглянулась на Эда, который снова обернулся. Улыбающееся лицо Эда покраснело. Затем он начал кричать, обвиняя Лил в своей вспышке гнева.

“О, в самом деле! Кто, черт возьми, научил тебя этому?”

“Это...”

“Ты действительно думаешь, что мазью нужно рисовать круги? А? С тех пор, как в последний раз...”

“Вот как я видел, как это делали другие!”

Лил взбила подушку и воскликнула с раскрасневшимся лицом.

“Кто научил тебя делать такие извращенные вещи?”

“Что?!”

Вместо того чтобы дождаться момента, когда подушка полетит ему в голову, Эд просто отбросил ее с невероятной силой. Была явная разница в их силе, потому что он бодрствовал все это время, в то время как Лил только встала. Он что-то проворчал, перекидывая подушку через плечо.

«Что? Ты снова собираешься швырять в меня бутылочками с лекарствами? Это твое новое хобби?”

“Тьфу!”

Из-за того, что ее насильно оторвали от подушки, Лил потеряла равновесие и упала вперед. Чтобы снова не упасть на Эда, она в панике раскинула руки. Ее тело остановилось как раз перед тем, как она собиралась прикоснуться к нему. Она вовремя спасла себя, упершись руками в кровать. Но хотя ей удалось удержаться от того, чтобы полностью упасть на него, она была застигнута врасплох близостью их лиц. В то время как ее волосы рассыпались вокруг и закрыли его лицо, Эд пробормотал, заставляя себя закрыть глаза.

“Я хочу, чтобы на этот раз ты был немного нежнее”.

Лил поспешно отступила назад.

“Что?!”

“Разве ты не собирался врезаться в меня снова?”

Эд медленно сел и указал на свой лоб. У него было то умное выражение лица, которого она давно не видела. Лил запоздало опомнилась и расправила плечи, тем самым окончательно перекрыв доступ к своему декольте.

“Почему ты притворился спящим?”

“Ну, я потерял импульс, так что в какой-то момент я больше не мог вставать, потому что это было бы неловко. И это, вероятно, еще больше смутило капитана.”

“Ты под кайфом или что-то в этом роде? Ты уже проснулся на своем столе?!”

“Ты тот, кто заснул в чужой каюте и занял их кровать?”

Когда он сказал это таким образом, Лил больше нечего было сказать. Почувствовав приступ слабости, она могла только прикусить губу.

“Почему ты не разбудил меня?”

“Ты бы проснулся, если бы я попытался? Ты даже ни разу не открыл глаза, когда вот так тряс головой...”

Эд подражал Лил, делая гротескные движения, поворачивая шею взад-вперед и слева направо. Лил рефлекторно отрицала это.

“Ты просто смеешься надо мной...”

“Мне жаль, просто я впервые вижу кого-то, кто не проснулся даже после того, как вот так кивнул головой. Ты выглядел как человек, который лег после ночи обильной выпивки.”

“Подожди. Это я сделал? Я? Я так глубоко спал?”

“Подумай сам. Ты знаешь это, не так ли?”

Лил попыталась вспомнить, но ничего не приходило на ум. Ей казалось, что она попала в другой мир после того, как крепко заснула, полностью отрезанная от реальности. И она была уверена, что никогда не просыпалась посреди этого…

http://tl.rulate.ru/book/69952/2731159

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь