Готовый перевод North x Northwest / К северу через северо-запад: Глава 99

Казалось, что помощь русалке в побеге будет чем-то, что останется с Лил на всю оставшуюся жизнь.

‘Возможно, это начиналось как нелепая идея, но теперь я думаю, что мы, возможно, изменили историю цивилизации’.

Пока Лил терялась в своих эмоциях, она вдруг услышала звук дребезжащей цепи. Это был заводимый корабельный якорь.

‘Неужели уже так поздно?’

Несмотря на то, что они были под водой, Лил привычно посмотрела на небо. Однако не было ни солнца, ни луны, только большая серебристая рыба проплывала над головой. Его брюшной плавник, на который падал свет Беллуса, сиял, как драгоценный порошок, прежде чем исчезнуть.

”Необходимо восстановить".

Беллус понял, что имел в виду Эд, и широко раскрыл пасть, глядя куда-то в темноту. Казалось, что русалка могла издавать пронзительные звуки. Вскоре после этого Беллус заставил их снова схватить его за плечо и поплыл вверх. Лил была разочарована тем, что Беллус сопровождал ее, но вскрикнула от изумления, увидев огромный "рот", появившийся спереди.

“Аак!”

Когда он приблизился к свету, стало очевидно, что это действительно рот какого-то существа. Массивная черная дыра в форме круга открылась и закрылась. Маленькие глазки выглядели как пуговицы по краям широкой передней части. Лил закричала еще раз.

Несмотря на суету Лил, Беллус мирно извивался всем телом. Это движение заставило тело Лил подняться немного выше и плавно подстроиться в нужном направлении. В конце концов Беллус поплыл по изогнутой линии и забрался на спину существа.

Его спина, размером с небольшой остров, была покрыта белым пятнистым узором. Беллус спокойно сидел, держа существо за передний спинной плавник. Несмотря на то, что Лил сидела вплотную к русалке, ее сердце продолжало бешено колотиться. Вода текла по ее щекам, когда она крепко держалась за его плавник. Ей почти казалось, что она едет верхом на лошади. Ее волосы рассыпались, когда по ним прошел ток, точно так же, как это сделал бы ветер. Только тогда Лил немного подняла голову.

“Это китовая акула”.

Даже не глядя, Лил уже могла догадаться, каким было выражение лица Эда. Тем не менее, она бросила на него быстрый взгляд. Как и ожидалось, он улыбался, как будто находил ее реакцию забавной. Любопытство заставило Эда совершить странный акт поглаживания спины акулы, прежде чем схватить ее за спинной плавник одной рукой и отойти в сторону, чтобы осмотреть другие его части. Конечно, он не забыл посмотреть на жабры акулы, которая хватала ртом воздух.

Лил лишь частично ослабила хватку на плавнике, все еще слишком боясь упасть. Однако это чувство было слишком знакомым. Вода прилипла к ее рукам, державшим акульий плавник. Прохладный поток, который поднимался по ее рукам с тыльной стороны ладоней, был похож на ветер, когда она хватала поводья лошади. Лил прищурила глаза и посмотрела вперед, чувствуя, как вода проносится мимо ее тела. Появилась плавающая спящая рыба, но так же быстро исчезла. И когда ей показалось, что она увидела ползущего осьминога, они уже прошли мимо него. Это было знакомо, но по-другому. Это была сцена, похожая на езду верхом на лошади с фонарем в руке посреди ночи. Лил посмотрела на Беллус, которая засмеялась, убирая свои развевающиеся волосы. Русалке, казалось, тоже нравилась эта свобода.

”Орсаю сит тиби прасидиум".

“…”

Беллус заговорил с Эдом, хотя тот еще не полностью поднялся обратно. Лил покачала головой, не зная, что делать. Тем не менее, Беллус протянула руку Лил и положила свою ладонь ей на грудь. И он точно так же положил свои ладони на грудь Лил.

”Орсаю сит тиби прасидиум".

“…”

Держа плавник только одной рукой, Лил снова усилила хватку.

”Ecce tibi benedictio Formae".

“Гр... Грациас”.

Лил не поняла, что сказал Беллус, но тем не менее кивнула. Беллус, похоже, также не требовал ответа, поскольку уже знал, что Лил не может общаться с помощью языка жестов или Goe. Когда Беллус убрал руку с груди Лил, русалка улыбнулась и медленно указала выше. Когда Лил заметила тени двух кораблей, она сжала колено Эда, ноги которого были перекинуты через хвостовой плавник акулы. Эд снова вскарабкался наверх и проследил за ее взглядом.

После минутного раздумья Лил нежно обняла Беллуса.

‘Видя, что Беллус только что без колебаний прикоснулся к моему телу, я думаю, что такой контакт в порядке вещей’.

Возможно, русалка сначала была немного сбита с толку, увидев яркий свет, исходящий от ее тела, но он быстро угас. Лил еще раз пробормотала "Спасибо", прежде чем отпустить. На этот раз Эд попросил рукопожатия у озадаченного Беллуса. Когда Беллус взглянул на него, русалка положила свои странно скрюченные пальцы ему на лоб, затем изменила их в другую форму и поднесла к его подбородку. Вскоре после этого Беллус протянул свою руку. Эд взял руку и пожал ее с довольным выражением лица. Не зная, что делать с жестом Эда, рука Беллуса затрепетала, как у моллюска.

Как только вода стала светлее, Лил отпустила плавник и поплыла вверх. Беллус оставался неподвижным, когда они уходили. Лил махнула рукой и в последний раз посмотрела вниз, прежде чем подняться на поверхность воды. Последнее, что она увидела, был Беллус, грациозно сидящий, как леди, на спине лошади и машущий ей рукой. Плотное остаточное изображение света все еще присутствовало при движении его руки.

Когда Лил подняла голову над поверхностью воды, свежий воздух защекотал ее ноздри.

“Фвааа!”

Лил выплеснула воду и открыла глаза после того, как вытерла лицо. Море было почти кроваво-красным, и на Колокольной скале уже развесили свои фонари. - крикнула Лил в сторону верхней части главной палубы.

“Иерихон!”

Джерико, который расхаживал перед перилами, посмотрел вниз. Когда он нашел их, то поднял шум и схватил ближайшего матроса за воротник. Моряк тупо повернул голову и подтвердил их личности, прежде чем исчезнуть из виду.

“Капитан! Доктор! Что ты там делаешь? Мы искали тебя!”

“Это просто своего рода… произошло. Мы так опаздываем?”

“Не совсем, но… держись! Где веревочная лестница… Привет! Эй!”

Джерико быстро отошел от перил. Лил и Эду пришлось немного поплыть против течения, чтобы держаться поближе к корпусу. Эд ухмыльнулся, догоняя ее.

“Итак, как это было?”

“…”

Вместо ответа Лил щелкнула пальцем, чтобы выстрелить в него каплями воды. Эд от души рассмеялся над ее жестом, решив, что это положительный ответ. Лил в конце концов рассмеялась вместе с ним из-за его заразительной энергии. Эд, заметив перемену, заметно разволновался.

“Это было так здорово?”

Лил ответила широкой улыбкой.

“да”.

“Я понятия не имел, что это будет так! Действительно! Действительно. Даже в моих самых смелых мечтах.”

Эд выражал свою радость так же свободно, как и свое любопытство. Он догнал Лил и повернулся к ней. Затем они начали двигаться в этом положении. В конце концов Лил подавила желание нахмуриться, когда увидела, что Эд плывет задом наперед. Сегодня он уже совершил несколько странных поступков, так что она устала реагировать на каждый из них. Вместо этого Лил решила спросить о том, что ее интересовало.

“Но почему она была особенно мила со мной?”

Эд прикусил язык, почти инстинктивно отвечая. Он тщательно подбирал слова, что заставляло его говорить с трудом.

“...Я думаю, ей понравились твои длинные волосы”.

Лил посмотрела на жемчужины, свисающие с кончиков ее волос. Как Беллусу удалось прикрепить их к ее волосам, оставалось загадкой. Эд, наблюдавший за ней, перевел взгляд на открытое море.

‘...Деи филия… Беллус определенно так называл Лилоа. Но эти слова означают дочь Божью. Значит, она знала, что Лилоа - женщина.’

Конечно, Эд не сказал этого Лил. Он сменил тему, дав ей приблизительную интерпретацию того, что сказал Беллус. Эд сказал Лил, что это был способ Bellus выразить свою благодарность. Решение было неизбежным, потому что была большая вероятность, что ее личность будет раскрыта, если Эд истолкует это правдиво. Он не хотел, чтобы Лил знала, что он хорошо осведомлен о существовании божественных способностей и артефактов.

‘Только что, прямо передо мной, Лилоа так ослепительно сияет’.

Наконец-то ему удалось заставить ее улыбнуться, поэтому он не думал, что пришло время говорить ей правду.

Эд размышлял над сомнениями, которые начались, когда они были под водой.

- Очевидно, Беллус почувствовал энергию ожерелья Лилоа. Я не знаю, как Беллус заметила божественную силу, но, возможно, она рассматривала ее как силу, унаследованную от Бога. Другими словами, Беллус считал Лилоа дочерью Бога и относился к ней особенно хорошо. Ее ожерелье действительно сыграло важную роль в ослаблении первоначальной враждебности Беллуса...’

"эй!”

Матрос перекинул веревочную лестницу через перила. После того, как Эд жестом предложил ей подняться первой, Лил без колебаний приняла одолжение и спросила, поднявшись на ноги.

“Русалки обычно добры к людям? Поначалу, разве она не была свирепой?”

“Это потому, что она была заперта. В старые времена они часто брали людей посмотреть на море.”

“Откуда ты знаешь? Есть ли где-нибудь фрески об этом, нарисованные? Вы купили его в Имперском Клейроуте?”

Лил первой поднялась на палубу и протянула руку Эду. Эд взял ее за руку и, полностью ступив на палубу, вытряхнул воду из уха, когда ответил.

“Есть Белл Рок в качестве доказательства, она...”

“...Что?”

Но он не ответил, и Лил не могла спрашивать дальше, потому что Сезар был обнаружен ими обоими одновременно. Его видели прислонившимся к грот-мачте. Невыразительный.

http://tl.rulate.ru/book/69952/2543171

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь