Готовый перевод North x Northwest / К северу через северо-запад: Глава 70

Лил было очень любопытно, какая жизнь была у Эда.

С точки зрения игры за власть империя является воплощением дискриминации. Для южан, страдающих от этой дискриминации, было вполне разумно думать, что они ничем не отличаются от захватчиков. Лил разделяла убеждения этих южан, но она заметила, что жители материка этого не делали. Однако слово "равенство" регулярно упоминалось в империи, статус которой претерпевал значительные изменения из-за вливания золота и капитала. Но равенство, которого требовал средний класс, было исключительно с целью устранения дворян и капиталистов, другие классы были полностью исключены из этой дискуссии.

Лил не знала точного родного города Эда, но он сказал ей, что был с Севера. Она также слышала, как он говорил с безупречным сесбронским акцентом, поэтому знала, что он часто бывал в столице на материке.

"Неужели он думает, что все человеческие жизни одинаковы, потому что он врач? Но...’

Врачи, с которыми Лил встречалась до сих пор, этого не сделали. Потом она вспомнила тот раз, когда увидела следы пыток у него на спине.

"Это потому, что с тобой тоже жестоко обращались?’

Тем не менее, это казалось поспешным выводом. Исчерпав все возможные объяснения, Лил решила, что ей больше не к чему приписывать убеждения Эда, поскольку она просто мало что о нем знала.

Преисполненная разочарования, подумала она про себя.

‘Должен ли я спросить его?’

“...Ни за что!”

Удивленный внезапным криком Лил, Джерико мгновенно проснулся. В то же время Лил быстро отбросила свое упрямое чувство сожаления. Джерико с полуоткрытыми глазами покачал головой и посмотрел на Лил. Затем он приподнялся, наклонился вперед и положил голову ей на бедро. Это действие было встречено ударом ноги в бок от Лил.

“Черт возьми!”

“Что ты делаешь?!”

”Кэп... капитан?!"

Все еще наполовину проснувшийся, Джерико посмотрел на нее с недоумением.

“Я сказал тебе оставаться на своем месте. Кто разрешил тебе лечь?”

Джерико лихорадочно огляделся по сторонам, как будто наконец пришел в себя. Его глаза повсюду встречали закат.

“Неужели прошло уже полдня?”

"да."

“...Что?”

“…”

- причитал Джерико, несколько раз ударяясь лбом о стол. Он решил наказать себя до того, как Лил сможет пнуть его снова.

“...О, нет, нет...”

Лил говорила про себя.

“...В конце концов, претендентов не было. Ты или я, мы не встретили никого нового...”

“…”

она остановила его странное членовредительство, схватив его за шею.

“Джерико, перестань биться головой и послушай меня”.

"да?"

“Какой у тебя родной город? Палконае?”

“Есть, капитан”.

“правильно”.

Лил встала, схватила свою шляпу и огляделась по сторонам. Ей нужно было что-то сказать Анунчио, и она планировала отправиться прямо к нему домой. Когда Джерико увидел, что она закончила свою работу раньше, чем ожидалось, он встал позади нее и открыл рот.

“Мы закончили на сегодня?”

"да."

“О, это здорово! ...Ну, ни один человек не появился...”

“Да. ”Белл Рок" обречен."

“Совершенно верно, капитан”.

”Видя, что ты так охотно соглашаешься, разве тебе тоже не следует возвращаться в Палконе?"

Джерико одной рукой задвинул стул под стол, а другой потер рот.

“Капитан однажды сказал мне, что если я буду работать до пенсии, то заработаю достаточно денег, чтобы купить дом с приличным участком земли. Тогда я смогу жениться, растить своих детей, питаться и жить достойно, пока не состарюсь”.

“Я действительно это сказал”.

“Моя жена - швея с собственным магазином, так что мы оба усердно работаем, чтобы воплотить эту мечту в реальность. Кроме того, у нас обоих хорошее здоровье, ребенок может родиться скорее раньше, чем позже… Те другие моряки, возможно, сейчас ушли, но все, что они могут сделать, это получить свои сбережения и потратить их на ненужные вещи. Когда они это сделают, через месяц они окажутся на мели, и им нужно будет вернуться на корабль. Я не хочу так жить”.

“Ты прав”.

“И если ты на Колокольной скале, тебя не побьют, верно? На предыдущем корабле меня однажды чуть не забили до смерти. Я не хочу снова испытать что-то подобное”.

"Да. Хороший мотив.”

“…”

Когда Лил двинулась, Джерико последовал за ней, даже не зная, куда она направляется. Затем она купила три бутылки "каньон" в ближайшем киоске. Джерико причмокнул губами и уставился на ликер в ее руке. Увидев пускающего слюни моряка, Лил недовольно нахмурилась.

“Разве ты вчера уже не получил свою долю? Глядя на то, как ты проспал сегодня свою работу, я могу только представить, насколько это было плохо”.

“Какое это имеет отношение к чему-либо? Когда вы высаживаетесь на остров, вам нужно много пить и отдыхать, чтобы восстановить силы и снова работать на корабле… Вы направляетесь к капитану Анунчио?”

“Да”.

"хорошо."

“…”

Джерико шел рядом с Лил, когда она быстро повернулась и продолжила идти. Лил не позволила ему пойти с ней, но и не предприняла никаких усилий, чтобы избавиться от него. Так что в конце концов улыбающийся Джерико последовал его примеру.

“На самом деле, когда я впервые увидела капитана, я подумала, что ты будешь ужасен. Я думаю, это может быть из-за твоего бледного и мрачного лица. Но в тот конкретный день в Амиенге за этим стариком и мной гнался этот ростовщик, и "Белл Рок" был единственным судном, плывущим в тот день. Так что у меня не было другого выбора, кроме как подняться на борт, хотя я этого и не хотел. Тогда я бы никогда не подумал, что в конечном итоге останусь здесь”.

“…”

“И когда ты заявил, что будешь править без кнута, я посмотрел на капитана немного свысока. В Империи даже 10-летних мальчиков, выросших, чтобы стать офицерами, учат рубить спины старшим, которые годятся им в дедушки. Итак, я подумал, что это смешно, что капитан сказал, что он этого не сделает. Но теперь мы знаем, это потому, что капитан заботится о нас, да?”

“…”

“Неловко признаваться, не так ли? Хм?”

“Дело не в том, что я забочусь о вас, ребята...”

В ответ на ее откровенное замечание Джерико толкнул локтем предплечье Лил. Когда она обернулась, на его лице была коварная ухмылка, которую она никогда раньше не видела, и Лил ударила его по локтю своей рукой.

“Ты сумасшедший парень!”

“Хех, ты смущен”.

“Убери от меня свою уродливую рожу”.

После того, как Лил посмотрела на него с выражением сильного дискомфорта, Джерико поспешно откашлялся и пробормотал:

“...Почему ты такой эксцентричный?...”

Но Лил не ответила, поэтому они тихо пошли по улице в молчании, которое с каждой секундой становилось все более неловким. Особенно, когда эта тишина была только между ними двумя, в то время как все остальное окружение было шумным. Джерико, который некоторое время осматривал оживленный рынок, снова похлопал Лил по плечу.

”Кэп... капитан".

«что?»

“Я думаю, что я просто раздражен тем, что the Bell Rock выходит из бизнеса, не принимайте мои поддразнивания близко к сердцу”.

"Хм?"

“Когда штурман сошел с ума и начал говорить о том, как он планирует спасти капитана, он также сказал, что вознаградит огромные суммы в качестве компенсации за каждого, кто присоединился. Несмотря на все эти деньги, я бы не участвовал, если бы Капитан не был Капитаном. В любом случае, я пытаюсь сказать, что все это знают. Так что не волнуйтесь слишком сильно, потому что скоро люди соберутся, как тучи, борясь за то, чтобы попасть на Колокольную скалу”.

“…”

Когда Лил спокойно повернулась лицом к ухмыляющемуся Джерико, она размышляла, стоит ли ей сказать ему, что она уходит с поста капитана.

”Иерихон".

"да?"

“Разве ты не многому научился у этого старика и Сезара?”

“…”

Без Лил и Сезара Ален, вероятно, будет выбран новым капитаном. Маренцио был бы ее вторым предположением, поскольку у него есть возможность подняться, но он, скорее всего, потерпит поражение в политике и потеряет голоса, поскольку его голова наполнена только опилками. В конце концов, если Ален будет избран, должность боцмана станет доступной, поэтому Лил рассудила, что Джерико мог бы выполнять функции как штурмана, так и боцмана.

“Разве ты не мечтаешь стать боцманом или штурманом?”

“Да, хорошо… Я отказался от этого, потому что планировал остаться на Белл-Рок подольше. В любом случае, пока этот старик не умрет, он уйдет на пенсию вместе со мной, а штурман уйдет с капитаном, верно? Мне нравится, как идут дела. Никаких больших жалоб.”

Когда Джерико неловко почесал затылок, Лил слабо кивнула и завернула за последний угол. Дом, к которому они направлялись, находился в этом переулке. Большинство южных строений были скромными и сделаны из дерева и почвы. Извилистая дорога, по которой они шли, была застроена светлыми серо-белыми зданиями в два или три этажа. Лил прошла мимо нескольких похожих друг на друга жильцов и постучала в дверь самого большого из них.

“Кто это?”

“Лил”.

“О!”

Когда она услышала хриплый голос, она поняла, что это не Анунчио открывал дверь. Лил посмотрела на мужчину с вьющимися волосами до плеч и острыми усами в форме перевернутого гуся. Подкручивая кончики усов тонкими кончиками пальцев, он протянул другую руку, как будто был доволен.

“Давно не виделись, Лил Швейц”.

“Рад тебя видеть, Джарлз*”.

Лил пожала ему руку и вошла в здание. Из комнаты, где проходила вечеринка, уже доносились пронзительные голоса, а в гостиной, мимо которой они проходили, группа людей играла в карты. Это было нормально, что в этом доме было так многолюдно, поскольку владелец управляет островом. Лил последовала за Джарлзом и вошла на кухню. Анунчио и несколько капитанов из Лиги собрались и беседовали за ярко освещенным столом. Анунчио, который разговаривал с капитаном с короткими волосами, поднял голову.

“Лил здесь”.

Те, кто повернул головы вслед за Анунчио, также поприветствовали Лил.

“...Лил Швейц! Давно не виделись!..”

“...О, Черный Кит. Как поживаешь!..”

Лил сняла шляпу и поприветствовала их, когда Джарлз указал на стул рядом с собой.

http://tl.rulate.ru/book/69952/2543039

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь