Готовый перевод North x Northwest / К северу через северо-запад: Глава 55

Побочная история 1 – Глава Сезара: Порыв ветра

После этого Сезар стал чаще видеться с Лилоа. Возможно, потому, что его первое впечатление о ней было таким сильным, но ее присутствие на нем становилось все более и более очевидным. И хотя с того дня больше никаких встреч не было, пытливый ум Сезара смог разглядеть ее среди армейских кадетов, с которыми он иногда сталкивался. Несмотря на это, Сезар счел слишком поспешным сказать, что его сердце взволновалось при виде Лилоа, поэтому он неоднократно говорил себе, что не испытывает к ней никаких рациональных чувств.

Лилоа не имела себе равных при дворе Сесброна. Сезар мог легко найти ее издалека, ему просто нужно было поискать женщину, окруженную поклонниками.

‘Очевидно, что Лилоа особенная’.

Однако для Сезара не только ее взгляд или внешность запечатлелись в его памяти с момента их первой встречи, но и ее характер. Даже по прошествии некоторого времени он все еще верил, что его интерес к Лилоа был вызван ее эксцентричностью, а не симптомом привязанности. Вот почему он не был ни недоволен, ни обеспокоен этим видом Лилоа. И почему он не испытал горя от того, что искал женщину вне пределов своей досягаемости, будучи вторым сыном в семье, который не может унаследовать фамильный титул. Примечательным в Лилоа было то, что даже с ее огромным приданым, состоящим из многочисленных поместий, и ее красотой, она никогда не была жадной до статуса. Что было характерной чертой, которая превосходила все это.

‘Или это был отказ от гордости?’

Сезар покачал головой.

Тем не менее, она продолжала выделяться для него. Ее появление, когда она бегала по обширным землям Лебруна с Кудом бханом, выглядело оживленным. Также было необычным зрелищем увидеть 16-летнюю аристократическую женщину, стреляющую из пистолета верхом на лошади. Лилоа, член Karabinae Unit6, была новичком в академии. Она вступила в армию, поскольку на флоте не было женщин-офицеров из-за особенностей флота, но за долгую историю армии женщины-офицеры продолжали существовать. Несмотря на это, ни одна женщина с таким высоким аристократическим званием, как у нее, никогда добровольно не становилась офицером. Только женщины, взявшие на себя руководство своей семьей, ступали на поле боя из-за своих обязанностей главы семьи. Но у Лилоа есть старший брат, так что это было неприменимо.

Некоторые восхищались таким нетрадиционным ходом, в то время как другие отвергали его как бесполезную храбрость. Сезар задавался вопросом, видели ли ее когда-нибудь те, кто придерживался последнего.

‘До того, как эти люди судили о ней так строго, они хотя бы взглянули на Лилоа? Разве они не видят выражение ее лица, когда она забралась на Коуд Бхан? Это была радость человека, который достиг того, чего она отчаянно хотела. Есть ли кто-нибудь, кто не может видеть такой ясный свет? Это луч света, который наполняет радостью каждого, кто его видит.’

Он никогда раньше не видел такой сияющей улыбки. Улыбка - это то, что вы делаете, когда счастливы, но улыбка Лилоа содержала гораздо более широкий спектр счастья. Это была улыбка, которая была на твоем лице, когда у тебя был весь мир. Впервые Сезар увидел в Лилоа то, чего раньше и представить себе не мог.

‘Что плохого в том, чтобы заниматься любимым делом? Это нелепо. Никто не имеет права критиковать ее выбор. Даже если не безосновательно, что у нее совершенно иной тип мышления, чем у кого-либо другого.’

Конечно, Сезар признал, что он, будучи гораздо более консервативным, считает Лилоа особенно новаторским. Он хорошо понимал причину, по которой мог так хорошо обращаться с ней. Это потому, что он знал кого-то похожего на Лилоа с детства. Именно благодаря вкладу этого человека он теперь более терпим к ней, чем к другим, и может отмахнуться от них как от мелочных.

Карл Лемуан*.

Сезар мог бы быть так же ослеплен перед Лилоа, если бы не он, старший сын графа Лемуана и старший брат Сезара. Тот факт, что он наблюдал за Карлом всю свою жизнь, сформировал его таким. Это помогало ему успокаивать Лилоа всякий раз, когда он сталкивался с ней. Только перед Сезаром Лилоа, которая обычно резко реагировала на то, что собеседники проявляли к ней едва уловимое презрение, была резка. Это было потому, что он принял меры предосторожности, чтобы избежать подобного поведения. Они не очень часто виделись, но казались особенными с точки зрения принятия разных взглядов друг друга. В результате Лилоа отдала предпочтение Сезару, и они иногда танцевали на балу Сесброн Корт.

Граф Лемуан, долгое время служивший на флоте, назначил своим преемником своего второго сына и многообещающего солдата. А не больной старший сын, который был прикован к своей территории и посвятил себя странным экспериментам.

Сезар был недоволен этим выбором с тех пор, как был ребенком. Принципом наследования в империи был первенец, но преемник мог быть изменен, если это одобрял император. Император сказал, что Цезарь может заслужить почести, добившись успехов на флоте. Это заявление ясно давало понять, что присутствие Карла, который не стал наследником, хотя и был первенцем, будет игнорироваться до конца его жизни. У Карла было слабое тело и мрачный характер, но он был ярким и умным. Он был гораздо более способен руководить семьей, чем Сезар. Кроме того, именно Карл отвечал за домашнее хозяйство, когда нынешний граф Лемуан отправился в экспедицию. Тем временем Сезар жил жизнью, похожей на жизнь его отца, так что даже если бы он унаследовал поместье, забота о семье легла бы на плечи Карла. Кроме того, его телосложение начало стабилизироваться после того, как он женился на мудрой жене. Поэтому все думали, что нынешний Карл стал отличным наследником, все, кроме графа Лемуана, то есть.

Однако, если Карл добьется успеха в Сесброне, у графа Лемуана не будет другого выбора, кроме как признать его. И Сезар намерен помочь своему брату как физически, так и морально во время этой посадки**.

***

Сезар вышел в сад, чтобы поприветствовать Карла, который вот-вот должен был прибыть. Семья Лемуан владела двумя большими частными резиденциями и несколькими другими виллами поменьше в пределах своего округа. Чтобы присматривать за поместьем, Карл жил на их территории, в то время как Сезар и граф Лемуан, которые оба должны были оставаться рядом с Лебреном из-за своих обязанностей перед флотом, остались в Сесброне. В настоящее время Сезар жил один в резиденции Сесброн, потому что их отец был в длительной деловой поездке.

Наблюдая, как карета Карла поднимается на холм за главными воротами, Сезар подумал, что ему повезло, что его отец покинул дом. Этот визит был бы невозможен, если бы присутствовал граф. Сезар никогда не забывал о преследовании, свидетелем которого он был. Граф испробовал все возможные средства, чтобы сделать Карла сильнее телом и разумом. От закрытия его библиотеки, сожжения всех его книг и уничтожения всех инструментов в его лаборатории до безрассудного обучения его фехтованию и стрельбе в разгар зимы. Были и более агрессивные методы, такие как толкание его спиной в пруд с битым льдом или позволение животным преследовать его, когда он убегал. Юный Сезар также был мобилизован и унижен тем, что его привязали к дереву с мишенью над головой. К счастью для братьев и сестер, период высадки морских офицеров, командированных на западный континент, был коротким, а интервалы между высадками - долгими. Тем не менее, там, где пронесся граф, остались только руины.

На первый взгляд Карл казался слабым, но Сезар знал свою силу лучше, чем кто-либо другой. Потому что, даже перед лицом пылающего гневом отца, воля Карла никогда не ломалась. Возможно, он падал, терял сознание, плакал или умолял из-за своих травм, но он никогда не сдавался. Сезар видел только острую страсть и настойчивость в глазах Карла за его мутными очками.

Карл слез с повозки и приблизился с некоторым шумом.

“Сезар!”

“Брат”.

Сезар, который был на целую пядь выше своего старшего брата, согнул ноги и ответил на объятие. Карл заботился о своем младшем брате, который поддерживал его всю жизнь, и он без колебаний выразил этот факт. Он мало что мог сделать со своим телом, но он отдал бы свою жизнь за своего младшего брата в мгновение ока. Напротив, именно Сезар победил диких кошек и бойцовых собак, которые преследовали его в детстве, именно Сезар ухаживал за ним днем и ночью, когда он, казалось, умирал от морской болезни, когда его насильно увезли на лодке, и именно Сезар тайно прятал свои любимые книги в своей комнате, вне поля зрения их отца.

Без Сезара Карл не смог бы мечтать о настоящем.

“Вау, ты выглядишь выше!”

Вытянув руки, Карл похлопал Сезара по плечу. Это потребовало некоторых усилий, но Сезар заметил, что Карл бьет его по плечу, только услышав звук хлопающей ткани.

“Доброе утро, молодой господин”.

После этого красивая женщина, Марибелла Лемуан, вышла из экипажа и поприветствовала его. На руках у Марибеллы спал мальчик, которому было меньше года. Взгляд Сезара встретился с мирно спящим лицом. Видя это, Марибелла предложила ему маленького ребенка.

“Дилан едва заснул. Ты бы хотел подержать его?”

“Все в порядке, невестка. Но Амелия и Эллен...”

“Дядя, дядя!”

Как только их нашли, две маленькие леди выскочили из-за юбки своей матери и побежали к нему. Сезар знал, что они плохо прятались, но он притворился удивленным и в мгновение ока поднял сестер на ноги. Ему было трудно быть забавным дядей, но он мог быть красивым и заботливым. Стоя лицом друг к другу в его объятиях, звук смеха сестер раздавался у него под подбородком.

“Мне нравится мой дядя”.

“Он мне тоже нравится”.

“Он мне нравится больше!”

“Нет, Амелия, мы говорили об этом в прошлый раз, я единственная, кому он нравится больше!”

Карл, который поначалу выглядел растроганным до слез, заметил, что две его дочери начали ссориться из-за своего дяди. Он высморкался в носовой платок и заговорил громче.

“Привет, девочки… Папин...”

Тем не менее, отличительные голоса интересовали только Сезара.

– – – – –

Сноска:

6. Подразделение Карабина: Элитное кавалерийское подразделение.

* Карл Лемуан: Это было немного непросто. Более точным переводом было бы что-то вроде ‘Кародзи’ (카로지). Однако, видя использование более типичных западных имен, таких как Джо, Эдгар, Сезар, Рене, Джордж, Ален, Лука и т.д. В этой истории, мы решили изменить его на Карл.

** Высадка или период высадки: ‘высадка’ - это термин, используемый для возвращения военно-морского флота на сушу. Период высадки - это как небольшой перерыв или отпуск на флоте. Так что, если Сезар говорит об "этой высадке", это означает время, которое он проводит на суше, прежде чем вернуться на флот.

http://tl.rulate.ru/book/69952/2543010

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь