Готовый перевод My Villain Fiancée is Interfering With My Flowery Path / Мой злодейский жених мешает мне идти по цветочному пути: Глава 18

Как только она проснулась поздно утром, Фисба сделала то, чего не смогла сделать прошлой ночью. Среди этих вещей была отправка письма Сору.

 

Содержание было примерно таким.

 

Ты благополучно добрался домой? Спасибо тебе за то, что отвёз меня. Как только я вернулась, я так устала, что рано заснула. На случай, если ты ждал меня прошлой ночью, я оставила тебе сообщение как можно скорее. Хорошего дня.

 

Она заранее придумала оправдание, но обычно Фисба пишет гораздо больше. 

 

Однако сегодняшнее письмо было довольно кратким, потому что она оставила срочное сообщение на всякий случай, если Сор действительно ждал.

 

"Я думаю, он прочитал письмо".

 

Чувствуя себя несколько приятно, Фисба поспешно села за свой стол и вытащила информационную бумагу.

 

Когда она прикасается к бумаге, мана на ней переплетается с маной Фисбы. Никто другой не почувствовал бы этого, но Фисба, чья мана высоко развита, могла чутко чувствовать эти мелочи.

 

"Существует не так много случаев, когда можно нормально использовать ману, вот почему я могу определить это".

 

Возможно, это естественно, потому что лишь немногие люди пользуются магическими инструментами или священными артефактами.

 

Конечно, если вы столкнётесь с таким человеком или объектом, способность Фисбы обнаруживать ману становится весьма полезной.

 

Нравится эта ситуация прямо сейчас.

 

"Информационная бумага - это своего рода волшебный инструмент".

 

Это инструмент, изготовленный путем внедрения маны, поскольку это магический инструмент, продаваемый храмом.

 

Таким образом, для обычных пользователей информационный бюллетень был бы просто инструментом для доставки писем, но Фисба смогла раскрыть истинные возможности информационной бумаги, используя свои высокоразвитые способности восприятия маны.

 

"Способность чувствовать ману означает, что ты тоже можешь чувствовать воспоминания о ней".

 

Другими словами, вы можете почувствовать эмоцию или состояние, когда другой человек пишет письмо.

 

Фисба сделала лёгкий вдох и влила ману в бумагу.

 

Письмо Сора начиналось так.

 

Доброе утро, Фисба. Я надеюсь, тебе было удобно прошлой ночью. Я не стал дожидаться письма, потому что ты, похоже, рано легла спать, но я немного беспокоился, что с тобой могло что-то случиться. Я рад получить от тебя весточку даже на короткое время.

 

Фисба, которая читала текст, наполненный маной, коротко рассмеялась в этом абзаце.

 

- Что это, Сор?

 

Он ждал.

 

Хотя эмоция “радость” не была ложью, мана в чернилах была наполнена очевидным облегчением и радостью.

 

Вероятно, потому, что Фисба, которая всегда выходит с ним на связь, провела ночь без контакта, так что он, возможно, беспокоился, что что-то случилось или что он обидел её.

 

Однако, если бы он сказал, что ждал письма, Фисба почувствовала бы себя обременённой, поэтому Сор солгал, заботясь о ней.

 

"Ты такой милый".

 

Фисба закончила читать и спустилась вниз. С тех пор чувство тревоги и облегчения уменьшилось, а пустоту в её сердце заполнили чистая радость и доброжелательность.

 

В отличие от Фисбы, которая поспешно покинула переписку, Сор, как обычно, оставил длинное сообщение, поэтому содержание также было небольшим и многочисленным.

 

Например, Сор спросил, действительно ли Фисбе нужна та вещь, которую они видели вчера на аукционе. Сор добавил, что жёлтый бриллиант кольца напоминает цвет глаз Фисбы, поэтому, если она наденет кольцо, оно будет смотреться на ней идеально.

 

Это действительно было так.

 

Кроме того, Сор добавил несколько других незначительных вещей, таких как два голубя, сидящих за окном, и в конце он упомянул краткое изложение своей работы.

 

Ты помнишь, что в Императорском дворце будет банкет? Если подумать, я не слышал о дресс-коде, поэтому я хотел бы спросить тебя письменно. Прости за грубость, так как я не мог спросить лично. Если ты оставишь короткий комментарий, я позабочусь об этом.

 

Это был вежливый и аккуратный почерк, ничем не отличающийся от других.

 

Поскольку Сор и Фисба помолвлены, для них было принято приходить на банкет вместе и соответствовать друг другу.

 

"Раньше мы каждый раз спрашивали друг друга".

 

На этот раз она не могла спросить, потому что была отвлечена новостями об убийстве. Нет, она думает, что почти забыла, что должна была спросить об этом.

 

"У нас не так много времени, чтобы подобрать наши наряды, поэтому мне придётся ответить как можно скорее".

 

Фисба немедленно отложила бумагу и открыла бутылочку с чернилами.

 

Дресс-код очень строгий. Модно ли в наши дни подбирать цвет глаз к цвету украшений кольца? Эти голуби могли бы быть парой.

 

В отличие от письма Сор, её ответы были короткими. Метод, часто используемый для ответа на письма или оценки их качества.

 

Фисба уже собиралась встать со своей ручкой, но прямо под ней что-то начало проявляться.

 

Угловые и прямые буквы, которые сразу можно найти только в печатном виде.

 

Конечно, это был Сор.

 

Я понимаю. Жаль, что я не могу дать тебе уверенный ответ, потому что я не разбираюсь в моде. Я согласен с твоим мнением, что голуби могут быть парой. Они теребили перья друг друга.

 

Пользуясь тем фактом, что рассылка доставляет сообщения немедленно, ответы прочитывались сразу, если время было выбрано правильно.

 

Когда она вливала ману, она чувствовала, что по какой-то причине её пальцам ног становилось щекотно.

 

Был ли Сор рад получить ответ?

 

Фисба снова окунула перо, которое пыталась опустить, в чернильницу.

 

Ты готов к броскому наряду? Кажется, ты всегда хорошо одеваешься, чтобы сказать, что ты не торопишься с модой. Если бы ты сказал мне заранее, что голуби были в хороших отношениях, я бы ответила с большей уверенностью.

 

Бутоньерка, сделанная по образцу герба Сальватор, выполнена в форме меча. Я думаю, причина, по которой мой наряд был неплох, заключается в том, что дворецкий, который подбирает мне одежду, быстро привыкает к моде.

 

В отличие от предыдущих двух ответов, ответ голубю некоторое время не приходил. Я думаю, он не решается что-то записать.

 

После короткой паузы сообщения были размещены в информационной бумаге.

 

Произошло ли сегодня что-нибудь особенное?

 

Это был вопрос, который очень открыто сменил тему. Фисба посмотрела на ровный почерк и вздохнула.

 

Даже когда она вводила ману, Фисба не могла чувствовать ничего, кроме чувства смущения или нерешительности.

 

Есть ли проблема с голубями?

 

Фисба на мгновение задумалась. 

 

В такой ситуации её пауза должна была передаться и Сору.

 

Я буду осторожна, чтобы не порезаться мечом, когда буду танцевать. Было бы неплохо заплатить дворецкому немного больше. Ничего особенного не произошло, но некоторое время назад мисс Эстель, святая, посетила герцога. Это и из-за приёма послезавтра.

 

Я не позволю тебе порезаться моим мечом, так что не беспокойся об этом. Если бы мой дворецкий услышал это, я думаю, он посвятил бы тебе свою преданность. Могу я спросить, какое отношение послезавтрашний банкет имеет к мисс Эстель?

 

Если твой дворецкий проявит ко мне лояльность, я отдам первый приказ никогда не предавать тебя. Беспокойство по поводу мисс Эстель как-то связано с получением защиты Каллиста. Я думаю, там было чем поделиться.

 

Это хорошо, потому что мой дворецкий меня не предаст. Кстати, могу я спросить, была ли мисс Эстель враждебна к тебе?

 

При последнем вопросе, отправленном Сором, все светские беседы, которыми они делились ранее, улетучились.

 

"Эстель, враждебно настроенная ко мне?"

 

Что это значит?

 

Прежде чем записать ответ, Фисба собралась с мыслями. Всё, начиная с того момента, как она выскользнула через заднюю дверь и направилась к экипажу, пока не попрощалась с Эстель.

 

Эстель была милой и жизнерадостной личностью, как показано в книге. Конечно, это была та часть, о которой она догадалась из нескольких слов Эстель.

 

Есть также причина, по которой именно Фисбе пришлось вести беседу после того, как эти двое встретились.

 

"Интересно, было ли это чем-то вроде шока".

 

Когда Эстель рассказала ей, почему ей пришлось всё это время ждать в карете, она, казалось, была весьма удивлена. Было ли это из-за того, что её приняли в семью Каллиста, или потому, что герцог Каллист и её дядя ссорились из-за этого?

 

Если нет, была ли она удивлена тем фактом, что Фисба пришла выступить посредником в споре между ними?

 

Я не знаю почему, но что несомненно, так это то, что Эстель с тех пор молчит.

 

“Я не знаю, о чем она думает, потому что она не открывает рта”.

 

Если подумать, что Эстель думала о Фисбе в книге? Поскольку Фисба была злодейкой и ненавидела Эстель, было естественно, что отношения между ними были плохими.

 

Но за исключением злых дел Фисбы…

 

Как Эстель увидела Фисбу?

http://tl.rulate.ru/book/69896/2766278

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь