Готовый перевод The Legendary Pseudo-villain / Легендарный псевдозлодей: Глава 154

Лекарство, стирающее память... 

Геката действительно не могла понять, зачем Асгариану такая вещь. 

Неужели кто-то из других ив весны узнал о нем, и теперь он хочет стереть им память? 

Это был немного надуманный ответ, но это было единственное, что смогла придумать Геката. 

"Может, нам последовать за ним?" спросила ЛэйЛэй, увидев, что мужчина уходит. 

Аукцион закончился, и все присутствующие уже начали расходиться. Асгариан тоже был среди уходящих, однако Гекате планировал остаться, потому что ему нужно было обсудить кое-что важное с аукционистом. 

"Не беспокойся. Пусть он еще немного насладится свежим воздухом свободы", - сказал Геката в ответ ЛэйЛэй, которая просто кивнула головой в знак понимания, - "Мы поймаем его, когда придет время".

Марвин не выглядел слишком довольным этим решением, но все же был готов выслушать Гекату, которая принимала все решения. 

"Что мы будем делать теперь?" с любопытством спросила ЛейЛей, глядя на Геката: "Сэр, вы даже ничего не купили на аукционе". 

"Это потому, что меня ничего не заинтересовало, и я здесь не для того, чтобы делать ставки на выставленные там предметы. Я здесь, чтобы купить то, что не будет продано здесь". 

ЛэйЛэй нахмурилась, услышав это, и задумалась, почему мужчина пришел купить то, что здесь даже не продается... 

Разве это не то же самое, что пойти в мясную лавку, чтобы купить метлу? 

По сути, это было бессмысленно... 

Марвин, казалось, уже догадался, что хочет купить этот человек, поэтому он просто вздохнул и ничего больше не сказал, следуя за Гекате. 

Гекате привел двоих в комнату, которую всегда использовали он и аукционист, когда Гекате приходил продавать бусины чистых мутантов. 

Как и ожидалось, комната снова была пуста, и как только трое вошли в нее, аукционист тоже вскоре появился. 

Дверь в комнату охранялась людьми со стороны, которые следили за тем, чтобы никто не подслушивал и не мешал, а сама комната была звуконепроницаемой, что позволяло сохранить детали разговора в тайне. 

Это было идеальное место для обсуждения того, что не хотелось бы, чтобы слышали другие. 

Аукционист улыбнулся, увидев Гекату, но его улыбка немного померкла, когда его взгляд остановился на Марвине и ЛэйЛэй, которые стояли рядом с ним. 

"Ты привел и их?" Аукционист поднял брови и спросил с улыбкой, но Геката ясно видела, что мужчина был не очень рад узнать, что Геката пригласила этих двоих. 

"Обычно я не держу от них секретов, и вряд ли есть что-то такое, чего они не знают обо мне", - улыбнулся Гекат, отвечая мужчине честно, но его слова, конечно, не были такими уж честными. 

"В любом случае, сегодня я хотел поговорить о том, что касается и их, поэтому вполне естественно, что я пригласил их", - вежливо добавил Гекате, и аукционист немного удивился, услышав это. 

"Сэр, вы здесь не для того, чтобы продавать сегодня чистые бусы мутантов?" спросил аукционист, глядя на Геката. 

Гекате ухмыльнулся, услышав этот вопрос, и покачал головой в ответ: "Я здесь для чего-то более важного и выгодного для вас". 

Брови аукциониста сошлись в складки от беспокойства, когда он услышал это, и мужчина не мог не почувствовать, как внутри него поднимается предвкушение. 

Аукционист жестом указал на мягкие кресла: "Пожалуйста, садитесь и располагайтесь. Мы сможем комфортно поговорить". 

Гекате с улыбкой кивнул головой и, не теряя времени, сел в кресло. Марвин и ЛэйЛэй тоже не стали стесняться и сели на мягкие стулья. 

"Гекате, почему мы встречаемся с аукционистом?" шепотом спросил Марвин, наклонившись к уху Гекаты. 

Мальчик был явно несколько озадачен таким поворотом событий. 

Он был уверен, что сегодня они пришли купить этот аукционный дом, но не представлял, как Гекате собирается этого добиться. 

Аукционный дом точно не будет продаваться, а если и будет, Марвин был уверен, что Гекате не сможет его себе позволить. 

Гекат выпустил небольшой вздох, почти похожий на полуподавленную усмешку, и жестом указал на аукциониста, который сидел перед ними: "Это владелец этого места". 

"..." 

Марвин и ЛейЛей замолчали, услышав это, и мысленно повторили слова Гекаты, глядя на улыбающееся лицо аукциониста и пытаясь убедиться, что правильно расслышали его слова. 

"Приятно познакомиться с вами", - поприветствовал аукционист. 

ЛэйЛэй закрыла открытый рот и заглотнула, наконец-то восприняв информацию. 

"Вах~" пробормотал Марвин, не сводя глаз с аукциониста, который выглядел совершенно нормальным. 

Даже Геката была потрясена, узнав, что этот человек был владельцем этого места, поэтому вполне естественно, что Марвин и ЛэйЛэй тоже были потрясены. 

Немногие знали настоящую личность этого аукциониста. Даже Альфиус не имел ни малейшего представления. 

"Вы действительно владелец?" ЛэйЛэй не стала ходить вокруг да около, а прямо спросила мужчину и даже неосознанно наклонилась вперед в предвкушении. 

Аукционист издал небольшой смешок, кивнув головой: "Это я". 

"Потрясающе!" пропел ЛэйЛэй и тут же спросил: "Вы богаты??" 

"..." На этот раз аукционист был немного ошеломлен этим вопросом, и он действительно не знал, как он должен был отреагировать на этот вопрос. 

Владелец этого аукционного дома, по слухам, был тайным правителем города Окасия, так что разве могло показаться, что ему не хватает денег...?! 

Возможно, они имели дело с самым богатым человеком в городе! 

"Тебе не нужно отвечать на ее вопрос".

Гекате вздохнул и заговорил, избавив ЛэйЛэя и аукциониста от неловкого разговора о доходах этого нелегального аукционного дома.

Аукционист кивнул головой, мысленно поблагодарив Геката. 

"Так ты действительно так стар?" спросил Марвин, и это снова был разговор, который определенно не был веселым. 

Аукционный дом был основан не так давно, и этот человек был тем, кто его основал. С его способностью жить дольше, чем обычные люди, было вполне естественно, что он все еще жив и выглядит так молодо. 

Поэтому вопрос Марвина был таким же глупым, как и вопрос ЛэйЛэя, но, к счастью, аукционист не сразу понял вопрос. 

"Игнорируй и его", - покачал головой Гекате в недоверии, а аукционист снова кивнул головой в знак понимания, слушая Гекате. 

"Подождите!" воскликнула ЛэйЛэй: "У меня есть последний вопрос!" 

Аукционист: "Хм?" 

"Что ты ешь?" ЛэйЛэй невинно моргнула, наклонив голову и задавая вопрос.

В этот момент Геката, вероятно, чувствовала себя более смущенной, чем аукционист, которому задавали эти случайные вопросы. 

"Эм... Я ем еду", - улыбнулся аукционист, вежливо отвечая на серьезный вопрос. 

ЛэйЛэй нахмурилась, услышав этот скучный ответ, и открыла рот, чтобы сказать что-то еще, но, к счастью, девушку остановил Гекате, который зажал ей рот рукой и не дал говорить. 

Увидев это, аукционист издал небольшой смешок, но больше ничего не сказал. 

"Сэр, что вы хотели обсудить сегодня?" спросил аукционист, собираясь, наконец, приступить к делу. 

Гекате тоже кашлянул, выпрямил спину и спокойно сказал: "Я хочу купить аукционный дом". 

"..." 

Аукционер уставился на Геката и моргнул. 

Целых несколько минут мужчина ничего не отвечал Гекате, гадая, шутит Гекате или нет. 

"Это не шутка".

Гекате говорил, догадываясь, что происходит в голове этого человека. 

Аукционист поперхнулся, слюна, казалось, подавила его, он несколько раз кашлянул и спросил: "Сэр, вы действительно не шутите?". 

Гекат покачал головой, подтверждая это: "Я не шучу. Я действительно хочу купить ваш аукционный дом". 

Теперь, когда Гекате ясно сказал, что именно он хочет купить, цвет лица аукциониста выглядел не лучшим образом. 

"Сэр, к сожалению, но боюсь, что в этот раз я не смогу вам помочь", - аукционист старался говорить профессионально, - "Аукционный дом не продается, и я уверен, что даже если бы он продавался, его не смог бы легко купить один человек". 

Марвин не знал, смеяться ему или плакать, услышав это. Аукционист сказал то же самое, о чем Марвин уже подумал.

"Не поэтому ли я привел сюда этих двоих?" Гекате улыбнулся, указывая на ЛэйЛэя и Марвина. 

"..." 

http://tl.rulate.ru/book/69845/2465270

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь