Готовый перевод The Legendary Pseudo-villain / Легендарный псевдозлодей: Глава 77

Хотя Доргон не мог вырваться из скорлупы в течение всей ночи, в этот момент, благодаря Гекате, на поверхности скорлупы появилось небольшое отверстие, которое облегчило Доргону задачу разбить остальную часть скорлупы.

Доргон немедленно использовал всю свою силу, чтобы протолкнуть скорлупу, и через несколько минут скорлупа была полностью разбита, и Доргон смог выйти из нее.

"Хозяин, смотри! Я сделал это!" воскликнул маленький доргон и, казалось, был очень счастлив, прыгая от радости.

Гекате посмотрел на существо, которое уже было размером с его руку, и его глаза сузились от большого интереса, когда он о чем-то задумался.

Гекат читал о доргонах в записях Альфиуса, но никогда их не видел, поэтому вполне естественно, что он был немного удивлен, впервые увидев это существо. Он не возлагал особых надежд на то, как это существо будет выглядеть, но, как ни удивительно, это существо было странно похоже на драконов, которые существовали в западных сказках и мультфильмах.

"Хозяин! Хозяин! Хозяин! Смотри!" Как и любой другой ребенок в мире, этот ребенок Доргона был гиперактивным, он бегал и прыгал по всей комнате.

"Ничего не разбей", - предупреждал Гекате, но Доргон больше не боялся голоса Гекате.

Когда он был еще внутри яйца, он был уязвим, но теперь, когда Доргон был вне яичной скорлупы, он, естественно, не боялся тупого человека, который спас его.

"Садись", - сказал Геката, жестом указывая перед собой.

Доргон перестал прыгать вокруг и спокойно подошел к Гекате, услышав слова человека.

"Ты взволнован?" Гекате задал вопрос, на который был очевидный ответ.

"Конечно!" гордо ответил Доргон, - "Для нас, доргонов, выйти из яйца - это событие, которое нужно отпраздновать!"

"Тогда позволь мне посмотреть, как ты используешь этот энтузиазм", - ухмыльнулся Геката, вставая и говоря.

"А?"

"

Я пойду завтракать, а к моему возвращению ты уберешь комнату".

"..." Доргон потерял дар речи, потрясенно глядя на Гекату.

Заставить доргона убирать его комнату... Этот человек определенно не боялся смерти!

Гекате небрежно взял со стола нож и добавил: "Я также должен вернуть это".

"Хозяин, я не умею убираться", - заговорил Доргон, пытаясь переубедить Геката в том, что маленький Доргон убирает его комнату.

"Тогда тебе самое время начать учиться".

"..."

Гекат ухмыльнулся, повернулся к Доргону спиной и направился к двери, однако на этот раз Доргон не выглядел послушным.

Как только существо увидело, что Гекат стоит спиной к нему, оно приготовилось напасть на него.

Заставить доргона повиноваться ему не было под силу даже Альфиусу, так как же Гекате мог надеяться на это?

Доргон быстро поднялся на ноги, вскочил на ноги с широко раскрытой пастью, готовый вгрызться в голову Гекаты, но Геката, казалось, уже предвидел эту атаку.

С ухмылкой на лице Геката поднял нож и, оглянувшись назад, приставил нож к шее существа.

"Разве ты не говорил, что не собираешься предавать меня?" спросил Гекат с небольшой злобной ухмылкой, которая заставила Доргона почувствовать себя немного запуганным.

"Как...?!" Доргон был потрясен рефлексами Гекаты.

Доргоны были известны своей силой и скоростью. Если вы покажете доргону спину, и он решит напасть на вас, вы ни за что не сможете от него убежать.

"Я твой хозяин, ты думаешь, что твой хозяин - обычный человек?" спросил Геката с ухмылкой, создавая впечатление, что он одновременно информирует и предупреждает Доргона.

Доргон сглотнул и отступил, поняв Геката.

"Ты уже пытался один раз и потерпел неудачу, но я не надеюсь увидеть тебя снова за подобными трюками", - глаза Геката сверкали тьмой, которую нельзя было игнорировать.

Его голос звучал еще глубже, что заставило Доргона почувствовать силу, которой обладал этот, казалось бы, бессильный человек.

"Да, хозяин", - Доргон послушно склонил голову, словно желая отныне вести себя подобающим образом.

"Хорошо", - удовлетворенно кивнул Геката, увидев такой ответ, - "А теперь приступай к работе и убирайся".

"..."

Великий Эдлер не мог управлять доргонами, и его сын, Альфиус, тоже не мог управлять доргонами, но Гекате отличался от них.

Он также не мог управлять взрослым доргоном, но он всегда мог научить доргона быть послушным, формируя его таким образом с самого рождения.

Чтобы доргон был послушным, когда вырастет, Гекате нужно было внушать ему страх с самого раннего возраста. Он должен был убедиться, что доргон понимает, кто такой Хозяин и кто такой тот, кого воспитывает этот Хозяин.

К несчастью для доргона и к счастью для Геката, лучшим человеком, способным контролировать доргона, был, пожалуй, сам Гекат.

Никто другой не мог бы лучше внушать страх и уверенно управлять.

'Рожденный быть лидером'.

Это высказывание многие связывали с легендой Зелиума, Гекате Осборном.

Гекат улыбнулся, увидев, как Доргон повернулся и послушно принялся за работу.

Когда он просил Доргона убраться в его комнате, он не думал, что Доргон действительно это сделает, но теперь, когда Доргон с готовностью убирал комнату, Гекате, естественно, не хотелось ничего говорить, и он просто позволил существу сделать эту единственную работу, о которой Гекате больше не нужно было беспокоиться.

Теперь настроение у Геката улучшилось, и он повернулся, выходя за дверь, и спустился в столовую, чтобы приготовить себе завтрак, который попросил хозяйку приготовить для него.

http://tl.rulate.ru/book/69845/2463859

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь