Готовый перевод The Sealed Kunai / Запечатанный Кунай: Глава 24.5

(С Саем и Хамако)

Хамако бросила на Сая обеспокоенный взгляд: "Ты уверен, что Наруто-сама получит твое сообщение о мече?"

"Да." - заявил Сай, все еще ища, куда бы положить Хамако, "Сенпай получит сообщение, будьте уверены." Может, снова вернуться на башни? Это сделает ее мишенью, если Дейдара найдет ее, к тому же, она не сможет спуститься, если понадобится. Ну, она, наверное, смогла бы, после того, как увидела, как она прошла во сне через три из ранее непроходимых печатей, которые мешали ему и Наруто делать то, что они хотели: "Думаешь, он позволит ему использовать это?"

Хамако улыбнулась и кивнула, "Да, я уверена. Если бы оно не позволяло ему использовать его, он бы никогда не смог его подобрать. Надеюсь, он умеет сам во всем разбираться, потому что я недостаточно знаю о Сен'ненки-но Кен, чтобы подсказать ему, что делать."

"Наруто-сенпай очень удивителен." - заявил Сай, прежде чем сузить глаза вдаль, "Вот так. Пожалуйста, держитесь крепче и не высовывайтесь, Хамако-сан, похоже, я не смогу вас отпустить".

Дейдара с ухмылкой наблюдал за Саем через прицел левого глаза: "Я думал, мне придется вмешаться в битву Сасори и Данны, чтобы заполучить одного из вас. Хорошо, что ты решил прийти ко мне, парень. Мы ведь еще не все уладили?".

Сай не ответил, Хамако смотрела между ним и Дейдарой: "Сай, кто это?".

Сай достал свой свиток с рисунком: "Этот человек - главная причина, по которой мы нашли вас, Хамако-сан. Позвольте мне пойти к нему и поблагодарить его за вас". Сай попытался нанести первый удар, нарисовав на свитке летучих мышей: "Имитирующий Рисунок Супер Зверя!"

Дейдара рассмеялся, когда его руки выкашляли скульптуры для его использования: "На этот раз в тебе больше борьбы, но ты все еще нападаешь на меня с тем же самым жалким оправданием искусства!" Птицы покинули его руки и столкнулись с летучими мышами Сая в воздухе, несколько из них обошли столкновение и направились прямо к Саю и Хамако: "Сколько раз тебе нужно это услышать? Истинное искусство - это взрыв!" Он сделал печать полутигра.

Сай маневрировал птицей, на фоне неприятных криков Хамако, через взрывы в воздухе: "Меня не так легко будет подчинить, как в первый раз, уверяю тебя". Сай разрезал птицу, подобравшуюся близко, и продолжил движение к Дейдаре, теперь у него было достаточно чакры, чтобы совершать причудливые маневры уклонения и увеличивать скорость своего чернильного зверя в полете.

"В первый раз ты не был таким быстрым, парень". - заявил Дейдара, а затем пожал плечами и создал еще больше взрывающихся птиц для дальней атаки. Он пустил их в полет с коварной ухмылкой на лице.

Сай раздраженно сузил глаза, увидев, что еще больше птиц летит в их сторону: "Техника чернильного тумана". Сай окутал чернилами свою птицу и приличную площадь вокруг нее, и она устремилась к Дейдаре. Глиняные скульптуры попали внутрь савана и взорвались, пытаясь вывести Сая из строя. Птица вышла из тумана, все еще находясь в полете и продолжая надвигаться на Дейдару.

Дейдара ухмыльнулся, наблюдая за приближением Сая: "И зачем я послал туда столько своих прекрасных фигурок, почти не надеясь попасть в тебя? Потому что они не должны были бить тебя, дурак, они должны были просто обнаружить тебя!" Дейдара снова запечатал руку: "Катсу!".

Маленькие глиняные насекомые появились по всему телу Сая, Хамако и глиняной птицы, светясь и взрываясь на них, прежде чем они успели среагировать: "Я должен сохранить жизнь джинчурики. В бою с тобой, ун, таких ограничений нет". Дейдара ухмыльнулся, прежде чем понял, что не видит пылающих трупов, падающих с неба. Вместо этого он увидел, как падают тающие чернильные тела.

Чувство опасности сработало у Дейдары, когда он перепрыгнул через низкий выпад Сая. Он повис на ногах птицы и выстрелил в мастера взрывчатки. Дейдара свесился с другой стороны и ударил ногой по Саю, который замахнулся на птицу Дейдары, чтобы занять более выгодную позицию. Он держал себя в таком положении, чтобы защищаться с любой стороны, с какой бы Дейдара ни забрался.

"На что ты смотришь?"

Сай повернул голову и увидел Дейдару, сидящего на другой глиняной птице. Это удивило Сая, так как он никогда не чувствовал, чтобы Дейдара покидал птицу. Он посмотрел на птицу и увидел, что она держит в когтях глиняного клона Дейдары. Сай поднял голову и увидел, что рука Дейдары движется к его руке-печати: "Катсу."

Не успел он договорить, как Сай спрыгнул с птицы. Он свободно упал на землю, когда над ним раздался огненный взрыв глиняной птицы. Птичий крик дал Саю понять, что он спасен, и птица аккуратно подняла его в воздух. Бледнокожий ниндзя вздохнул про себя и погладил чернильную конструкцию по голове.

XxX

Хамако встряхнулась, вставая с того места, где птица Сая уронила ее для гамбитной атаки на Дейдару. Она смотрела, как птица Сая спасает его от кричащей, пылающей смерти, и крепко сжимала ожерелье Комаину: "Сай-сан и Наруто-сама сражаются так сильно... И я снова не могу помочь. Я никогда не смогу помочь, все, на что я способна - это делать печати". Ее глаза расширились, а на лице появилась небольшая улыбка: "И что в этом плохого? Печати - основа этой деревни! И я лучшая!"

Она потянулась в карман и нахмурилась: "У господина Сай было не так много чернил, чтобы избавить меня от них, но это лучше, чем ничего! Я должна довольствоваться тем, что у меня есть, этого должно быть достаточно". Она посмотрела на Сая, все еще сражающегося с Дейдарой в воздухе: "Я не буду бесполезной здесь, Сай-сан".

XxX

(Наруто против Сасори)

Наруто вышел из своего укрытия с серьезным выражением лица и мечом наготове. Сасори заметил его: "Я знал, что ты рано или поздно выйдешь. Ты похож на человека, который не отступит перед лицом непреодолимых трудностей".

Наруто позволил себе усмешку: "Непреодолимые трудности? Опять комплекс превосходства S-ранга. Клянусь, похоже, никто из вас, дураков, этого не понимает". Забавное лицо Наруто скривилось: "Я мог бы попытаться убежать. Даже если бы мне не удалось убежать, я мог бы попытаться. В конце концов, я же твоя цель, верно? Но если бы я убежал, я бы оставил Сай-кохаи и Хамако-чан сражаться в одиночку, а я этого не сделаю."

Сасори бросил на мальчика беглый взгляд. Ничего не изменилось, чтобы придать ему такую уверенность, так почему же он ведет себя так смело? "Использовать их как средство для побега было бы лучше. Если бы кто-нибудь из ниндзя Узу попытался это сделать, я бы пощадил одного или двух, но поскольку у них у всех была потребность броситься на смерть и сражаться со мной за своих товарищей, я помог им в этом. Похоже, эта черта передалась и тебе".

Лицо Наруто не изменилось: "Сай-кохай - мой товарищ. Благодаря тому, как он был воспитан и обучен, он мне как брат". Корень может сделать все, чтобы завершить миссию, но мы не поворачиваемся спиной к нашим товарищам. Он сражается с Дейдарой за меня, за мою безопасность, и я не оставлю его на верную смерть, сбежав от тебя. И Хамако-чан. Ее я тоже никогда не брошу. Я упустил возможность спасти такую, как она, раньше, я не был достаточно силен или умен, чтобы сделать это. Но теперь я спасен, и будь я проклят, если позволю ей остаться одной в этом мире только потому, что один человек охотится за моей жизнью."

Наруто поднял меч перед своим лицом, лезвие было направлено прямо вверх, и оно начало светиться: "Сен'ненки но Кен, я твой хозяин, принимаешь ты это или нет. А теперь помоги мне уничтожить этого ублюдка ради твоей нации". Ветер вокруг Наруто начал подниматься, а на его лице появилась ухмылка: "Я не знаю, как это должно выглядеть. Хамако-чан сказала, что для того, чтобы использовать этот меч, мне нужно усилие воли. Ну что ж, давайте попробуем. Освобождение тысячелетия: первичная материализация!"

Меч дематериализовался и превратился в серо-серебристые металлические перчатки вокруг предплечий и лодыжек Наруто. По бокам каждой из внешних сторон рук Наруто появилось лезвие. На его ногах, вокруг сандалий, также было лезвие вдоль внешней стороны ног.

Кьюби позабавила новая находка Наруто: "Смотри, чтобы ты не разорвал себя на части, когда будешь использовать эти лезвия, мальчик. Как бы это ни было забавно, но то, что твое тело будет уничтожено мечом, работающим от энергии, будет для меня большой пощечиной".

Наруто потянулся и проверил ощущения от своего нового оружия, после чего усмехнулся и посмотрел на Сасори: "У этого действительно нет названия. Думаю, мне придется его придумать, не так ли? Думаю, мне придется назвать их... Миллениумные перчатки".

Сасори насмехается: "Значит, у тебя есть несколько кусков металла, и ты думаешь, что сможешь сразиться со мной, мальчик?"

Наруто пожал плечами: "Стоит попробовать. А теперь давай посмотрим, на что способны эти штуки! Вековой рывок!" Наруто циркулировал чакрой Кьюби вокруг себя, нагнетая чакру ветра в свои клинки, и бросился прямо на Сасори. В ответ Сасори направил свой железный хвост на Наруто, который ударил по нему своими клинками.

Наруто переместил свое тело в быстром движении и принял вид красной жужжащей пилы с краями. Двое сцепились и пронеслись мимо друг друга. После атаки Наруто просто стоял прямо и тупо смотрел на свои руки. Сасори тем временем почувствовал, как его марионеточная броня падает вокруг него. Из-за полученных повреждений она стала непригодной для использования. Когда Наруто почувствовал и услышал, как рушится тело Хируко, на его лице появилась ухмылка.

http://tl.rulate.ru/book/69835/2334228

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь