Готовый перевод The Obsession Of The Wolf / Одержимость волка: Глава 6: Жизнь Блейда Иствуда

«Я люблю тебя как человека, потерявшегося в глубине твоих глаз. Я люблю тебя как солдата, готового уничтожить целую армию в жертву красоте твоих глаз».

«Мое сердце даже не может понять, сколько любви у меня к тебе больше. Я люблю тебя, моя любовь к тебе сделала меня пленником в этой жизни, я боюсь покинуть ее, не имея тебя».

Дневник был закрыт черноволосым настоящим кровником, по щекам которого текли слезы.

Он улыбнулся со слезами на глазах, глядя на изображение единственного мальчика, которого он когда-либо любил, в своем телефоне.

«Я знаю, что «я люблю тебя» не может описать и одного процента моей любви к тебе, но я люблю тебя!!»

— сказал он своим мягким голосом, лаская фотографию Яна и глядя на него своими блестящими глазами.

Настоящая кровь вздохнула и положила голову на стол, продолжая смотреть на фотографию альфы в своем телефоне, поскольку Ян был самым важным в его жизни...

И он на самом деле!!

«Блэйд, не говори мне, что ты снова плачешь из-за него», — сказал брюнет-альфа-самец, внезапно вошедший в спальню истинной крови.

Блэйд даже не обратил внимания на приезд своего лучшего друга, потому что был слишком занят, любуясь обладательницей своего сердца.

Брюнет-альфа вздохнул и подошел ближе к своему лучшему другу, вытирая слезы с его лица, а затем забрал у него телефон.

Блэйд ахнул и попытался вернуть свой телефон, но другой мужчина не позволил ему.

«Блэйд, перестань делать это с собой. Ян даже не знает тебя и ничего не знает о твоем существовании, а ты здесь изнуряешь себя и плачешь весь день по нему. Посмотри на свои глаза, они опухшие и красные.

Я понимаю, что ты любишь его, но ты мой лучший друг, и я не могу позволить тебе сделать это с собой, чтобы не случилось чего-то невозможного. Тебе нужно проснуться и забыть о нем!!"

Настоящий кровный альфа молча посмотрел на своего лучшего друга и сказал: «Ты не понимаешь Эндрю. Ты ничего не понимаешь. Меня никто не понимает. Я люблю его до такой степени, что не могу представить себя без него.

Я думаю о нем с каждым вздохом, каждым морганием и каждым ударом сердца.

Я не могу перестать любить его своим сердцем. Я осознаю, что он не знает меня или не знает, что я существую, но я не могу остановиться.

Его любовь росла вместе со мной с тех пор, как мне было всего пять лет. Его любовь текла с моей кровью по моим венам. Я перестану любить его, только если умру».

Когда он закончил то, что хотел сказать, он подошел к своей кровати и лег на нее, глядя в потолок, думая о Йене.

Эндрю беспомощно посмотрел на своего лучшего друга и последовал за ним, заставив Блейда повернуться к нему взглядом, сказав: «Пожалуйста, просто ничего не говори, Эндрю».

"Но он альфа Блэйд"

"Мне все равно"

«У него есть парень»

"Мне все равно"

«Спаривание двух самцов-альф невозможно и никогда раньше не случалось»

"Мне все равно"

Андрей вздохнул и лёг рядом со своим упрямым лучшим другом со словами "Я каждый день уговариваю тебя, как будто не знаю, что ты мне ответишь"

Блэйд хихикнул, потому что брюнет буквально каждый день пытается заставить его разлюбить Йена уже более четырех лет, но ему это так и не удалось. «Тогда не пытайся снова, Эндрю, потому что я не остановлюсь».

Другой самец только безнадежно вздохнул, сказав: «Давай поговорим о чем-нибудь другом».

Блэйд встал и взволнованно посмотрел на него, спрашивая: «Ты нашел свою сужденную?» Эндрю покачал головой: «Еще нет, ты же знаешь, что не всем везет найти свою обреченную пару сразу после восемнадцати лет».

Блэйд нахмурил брови, сказав: «Но на самом деле тебе исполнилось восемнадцать в прошлом году, а не два дня назад».

Эндрю посмотрел на своего лучшего друга и сказал: «Ну да, ты прав! Я ничего не могу сделать, кроме как ждать. Мой обреченный находится где-то там, в этом мире. наверное я один из них"

Настоящий кровный альфа просто молчал, потому что они с Эндрю обошли множество волчьих стай, пытаясь найти обреченную пару Эндрю, но ничего не нашли.

Блейд боялся двух вещей: найти мертвого друга Эндрю или обнаружить, что они уже связаны с кем-то другим. Он не хотел, чтобы его лучший друг страдал от боли до конца жизни.

«Я знаю, о чем ты думаешь, Блейд, поэтому, пожалуйста, остановись. Я знаю, что они где-то там, я их чувствую. Я просто не знаю, где они. Они НЕ мертвы».

Андрей сказал своему лучшему другу, но он также пытался сказать себе, что его пара жива где-то в этом мире.

Блейд только вздохнул, сказав: «Эндрю, не волнуйся!! Ты просто слишком много думаешь. Твоему парню, вероятно, еще нет восемнадцати, или, может быть, они тоже ищут тебя».

Настоящая кровь взяла его телефон из рук Эндрю, когда он сказал, пытаясь сменить тему: «Так кем ты хочешь, чтобы они были, девочкой или мальчиком? омегой или бета? Что, если твой партнер — альфа-женщина?»

Эндрю тут же начал улыбаться, как идиот, говоря: «Мне на самом деле все равно, какого они пола или ранга, но я хочу, чтобы моей парой был омега или бета-мужчина. Это не только потому, что я этого хочу, просто у меня есть какие-то странные ощущение мужской омеги и беты».

Блэйд улыбнулся, глядя на то, как счастлив выглядел его лучший друг, когда он говорил о своей паре, говоря: «Омега-мужчина? Я никогда раньше не видел ни одного в своей жизни!»

«Я видел двоих или троих из них, когда смотрел в другую сторону…»

Их прервал громкий волчий вой.

http://tl.rulate.ru/book/69830/1871329

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь