Готовый перевод Marvel Mayhem / Марвел Мейхем: Глава 12 - Обнаружение и новая месть

Сорвиголова следовал за лимузином Уилсона Фиска по улицам Нью-Йорка, задаваясь вопросом, куда он направляется.

В последнее время Фиск вел себя довольно сдержанно, несмотря на всплеск преступности, который стал непредвиденным следствием приобретения Виктором Человека-паука, многих женщин-пауков и нескольких других супергероев для своей коллекции.

К удивлению Сорвиголовы, лимузин остановился перед старым особняком, который раньше был особняком Мстителей.

Насколько ему было известно, теперь это была своего рода художественная галерея, финансируемая многими богатейшими людьми Нью-Йорка, среди которых был и Уилсон Фиск.

С крыши дома напротив он наблюдал, как Фиск вышел из своего лимузина к парадной двери и позвонил в звонок.

К его удивлению, дверь открыла Мэри Джейн, одетая в тонкое кимоно, и приветствовала его.

"Мэри Джейн?" удивился Сорвиголова, зная, что она была бывшей женой Питера Паркера, а также то, что Питер Паркер был тайной личностью Человека-паука.

Он слышал, что она работает куратором галереи, но осталась ли она здесь? И как она одета, была ли она с Фиском... всякие мысли лезли в голову Сорвиголовы.

Когда Фиск вошел в здание, Мэри Джейн проводила его к Виктору, который ждал его на третьем этаже. Это был этаж, где когда-то располагались спальни всех многочисленных Мстителей.

На этом этаже по-прежнему было много спален, но Виктор переоборудовал его, сделав более роскошным и удобным.

Фиск заметил, что Виктор был одет в странный прыжковый костюм цвета загара. Он выглядел удобным, но странным, поскольку на нем почему-то были соски, а спереди была дырка, как в нижнем белье.

Но он промолчал об этом, отметив, что уже глубокая ночь, и, возможно, Виктор был в пижаме.

"Ваша комната готова, мистер Фиск", - улыбнулся Виктор, жестом руки указывая на дверь в конце коридора.

"Вы уверены, что она сможет принять мое... ах... телосложение?" спросил Фиск.

Уилсон Фиск был огромным мужчиной. Его рост составлял 6 футов 7 дюймов, а вес - 450 фунтов чистых мышц, хотя выглядел он толстым.

"Я сделал ее суперпрочной. Не волнуйся. Просто наслаждайся ею с полным энтузиазмом", - улыбнулся Виктор и помахал рукой на прощание.

Фиск улыбнулся и вошел в комнату, обнаружив на кровати великолепное обнаженное женское тело. У нее не было головы, но она лежала на кровати, ожидая, когда он ею воспользуется.

С тех пор как умерла его жена Венесса, он не смотрел на другую женщину. Как покровителю галереи, ему пришла мысль, что трах безымянного безголового тела не изменяет памяти его бывшей жены, поэтому он спросил у владельца Виктора, может ли он это устроить.

Виктор, конечно, согласился, ведь для него все имеет свою цену. И вот сегодня вечером он впервые опробует это предложение. Если все пройдет хорошо, это может стать первой из многих ночей, когда Фиск будет посещать особняк.

Виктор вошел в свою личную комнату и лег на кровать. Он посмотрел на постамент рядом с кроватью, на котором лежала голова Джессики Джонс и с ненавистью смотрела на него.

Она выдержала недели пыток, когда любопытные посетители засовывали свои руки и кулаки в ее отверстия, и теперь она молча сидела на его мантии.

"У меня есть для тебя сюрприз. Сегодня вечером ты испытаешь нечто такое, к чему тебе следует привыкнуть", - сказал он.

Она открыла рот, желая проклясть и закричать на него, но когда она попыталась что-то сказать, то не смогла говорить.

Там, где должен быть язык, был прикреплен черный член, и каждый раз, когда она пыталась заговорить, член извергал сперму из ее рта.

Она даже не знала, был ли это член ее мужа Люка или одного из других огромных черных мужчин. Или это мог быть даже чей-то другой член.

Часть спермы стекала в ее горло, а большая часть просто вытекала изо рта и стекала по подбородку.

Внезапно она почувствовала тяжесть на своем теле, когда ее груди схватили и грубо сжали.

Она хотела закричать, но еще больше спермы вытекло из ее рта, когда она почувствовала, как огромный, толстый член вошел в ее киску.

До этого ее трахали 15-дюймовые члены чернокожих мужчин, которые были толстыми и длинными, но этот член в ней был чрезвычайно, чудовищно толстым!

Он был не такой длинный, наверное, около 12 дюймов, как у ее мужа Люка, но он был толстый, как бутылка содовой!

Виктор получал удовольствие, наблюдая за тем, как она пытается кричать в агонии, а сперма выплескивается повсюду.

--

Спустившись вниз, Сорвиголова бесшумно проник в особняк, чтобы выяснить, что происходит с Фиском.

Он вспомнил, как Электра пригласила его сопровождать ее на открытие галереи, но он отказался, так как должен был следить за расследуемым преступлением.

Однако это был последний раз, когда он видел ее или слышал о ней, и ему стало интересно, куда она исчезла, ведь недавно они снова начали встречаться.

Он был потрясен, проходя по галерее. У каждого безголового экспоната билось сердце, и, рассматривая их поближе, он был уверен, что знает их!

Хотя Сорвиголова был слепым, у него было сверхъестественное чувство радара, позволяющее ему "видеть", как радар, и усиленное обоняние. Он не только узнал многие тела, но и их запахи подтвердили его личность.

Он подбежал к телу Наташи Романовой, она же Черная вдова, и коснулся ее груди, почувствовав биение сердца. Будучи когда-то любовниками, он был хорошо знаком с ней.

Кроме того, когда она стояла в позе с поднятыми ногами, ее запах между ног был для него так же отчетлив, как отпечатки пальцев, поскольку ему всегда нравилось опускаться на своих любовниц.

Вокруг он чувствовал знакомые тела. Вблизи он узнал обеих женщин-пауков - Джессику Дрю, Джулию Карпентер и даже Фелицию Харди, Черную Кошку.

Не зная, как им помочь, он продолжал молча идти по коридору и увидел экспонат с двумя обнаженными безголовыми телами, мужчиной и женщиной в соитии.

Мужчина держал свой член глубоко в киске женщины, трахая ее стоя.

"Питер! Электра!" сказал Сорвиголова, узнав Человека-паука, трахающего свою любовницу.

Внезапно он увернулся, когда на него набросилась безголовая Гвен Стейси, она же Паучиха Гвен. Он снова увернулся, когда на него напало безголовое тело Синди Мун по кличке Шелк.

В течение нескольких секунд Сорвиголова увернулся от нескольких ударов, но не смог увернуться от всех, так как безголовые тела жутко двигались сами по себе, атакуя его с полной силой и скоростью.

Он врезался в стену, когда Питер Паркер, он же Человек-паук, ударил его, и едва избежал удара Электры по голове.

В тот момент, когда он перекатился, он не успел увернуться, так как был вынужден блокировать удар руками, а мощный удар переломил кости в его руке.

Повернувшись лицом к нападавшим, он увидел, что на него нападают 4 огромных чернокожих мужчины ростом 6 футов 6 дюймов. Все они были без голов, а у одного из них почему-то не было члена, в то время как у трех других огромные члены свисали между ног.

По мере того, как на него обрушивались все новые и новые удары, он в конце концов потерял сознание, так как они избивали его до потери сознания.

Уилсон Фиск спускался по лестнице с широкой улыбкой на лице.

Такого великолепного секса у него еще не было, даже с бывшей женой. Он смог использовать весь свой вес, не сдерживать свою невероятную силу и трахать со всей силы, не убивая свою любовницу.

Он кончил в нее несколько раз, используя и ее киску, и ее анус, чтобы выплеснуть всю свою накопившуюся сексуальную фрустрацию.

Когда он оказался внизу лестницы, он посмотрел на Виктора, который был одет в эту странную пижаму.

"Выглядит удобно, интересно, есть ли у них мой размер", - подумал про себя Фиск.

"Надеюсь, вы всем довольны", - сказал Виктор, поворачиваясь, чтобы поприветствовать Фиска.

"Это превзошло все мои ожидания. Модель держалась хорошо, что мне очень понравилось", - сказал Фиск.

"Превосходно", - сказал Виктор.

"О! Работаете над новым экспонатом?" спросил Фиск, внезапно заметив, что Виктор в середине работы над новой моделью.

"Да. Я подумал, что мне нужен новый мужчина", - сказал Виктор, жестом указывая на безголовый, безрукий и безногий торс с эрегированным членом, лежащий на его рабочем столе.

"Потрясающе", - сказал Фиск, отметив, насколько реалистично это выглядит.

"Проверьте, насколько это реалистично на ощупь", - сказал Виктор, выдернул член и передал его Фиску.

Фиск взял его, пораженный тем, насколько реалистичным он был. Вдруг он сжал его, и он начал сжиматься от его огромной силы.

"Не сжимай его слишком сильно! Он не усилен, в отличие от модели, которую ты использовал", - внезапно сказал Виктор и быстро забрал член у Фиска.

Он посмотрел на член Мэтта Мердока по кличке Сорвиголова - тот был раздавлен, а некоторые части превратились в мясную пасту с отпечатками пальцев Фиска.

"Я прошу прощения. Я иногда забываю о своей силе", - сказал Фиск, понимая, что испортил новое творение Виктора.

"Ничего страшного. Так ты будешь приходить еще?" спросил Виктор.

"Нет. Это на один раз. Я не собираюсь больше потакать своим сексуальным желаниям. Мне просто нужна разрядка, к тому же ваши услуги стоят недешево", - сказал Фиск.

"Очень хорошо, мистер Фиск. Могу ли я сделать для вас что-нибудь еще?" спросил Виктор.

"У меня есть вопрос. Можно ли достать такую пижаму, как у вас, моего размера?" спросил Фиск.

"О, вам нравится эта? Не волнуйтесь, я пришлю вам комплект", - улыбнулся Виктор.

"Тогда я вас побеспокою", - сказал Фиск, когда Мэри Джейн выпроводила его через парадную дверь.

Когда Фиск ушел, Виктор вынес оставшуюся часть тела Мэтта. Его руки и ноги были сильно сломаны, а лицо было разбито от боли, хотя он был без сознания.

"Должно быть, он потерял сознание от этого", - сказал Виктор, глядя на размозженный пенис в своих руках.

--

Через несколько дней Уилсон Фиск получил посылку в своем доме.

Открыв ее, он широко улыбнулся, доставая огромный комбинезон цвета кожи, быстро вошел в свою ванную и разделся.

Он просунул ноги в растягивающуюся горловину и натянул ее до своей огромной талии, а его ноги вошли в ноги облегающего костюма.

"Так реалистично!" - сказал он, когда его пальцы на ногах растянулись, отметив, что у него даже ногти на ногах выглядят так, как будто они есть.

Затем он подтянул его к груди и просунул одну руку в кисти и пальцы одной стороны, затем просунул другую руку в другую.

Наконец, оно было натянуто до шеи, и он быстро оглядел себя в зеркале.

"Такое роскошное ощущение! Такой чудесный материал", - сказал он, потрогал соски костюма, затем вытащил свой огромный член из переднего отверстия для пениса, растягивая его так, чтобы он облегал его тело.

Весь костюм был растянут, чтобы соответствовать его огромному телу и пропорциям, но он не порвался и не сломался, и он чувствовал, что может удобно двигаться во всех направлениях.

"Замечательно. Этот Виктор Риос - гений", - сказал он.

В комнате Виктора голова Джессики Джонс была без сознания от боли, которую она получила, когда ее тело растягивали, а ее попытки закричать привели к тому, что сперма покрыла пол вокруг постамента, на котором лежала ее голова.

Виктор ухмылялся весь день.

http://tl.rulate.ru/book/69749/1864031

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь