Готовый перевод Is the Troubled Little Sister love Me and only me? / Проблемная младшая сестренка любит меня и только меня?: Глава 11: Немного потные...

...Лицо Чу Юань стало красным, как кровь, и она пролепетала: "Вытереть лицо?!".

"Да, почему ты так удивлена?"

"Н... не удивлена", - в ярких глазах Чу Юань мелькнули смущение и гнев. Но на этот раз она не стала реагировать слишком бурно. Вместо этого она робко заикнулась: "Это... это полотенце мое... "

Девушки любят, чтобы их вещи были чистыми. Я сразу же понял свою ошибку и сложил руки вместе, чтобы извиниться перед ней: " Прости, я взял не то. Мое полотенце тоже белое, поэтому я не знал, что оно твое. Я компенсирую тебе завтра новым".

Большинство мужчин были такими. Когда они сталкивались с красивыми девушками, они неизбежно чувствовали себя неполноценными. Это было мышление, которое было трудно объяснить. Поэтому я действительно мылся почти каждый день.

"Нет, я не это имела в виду", - заикалась Чу Юань. "Это... Это полотенце не очень чистое. Красное - это то, которым вытирают лицо. В следующий раз не бери не то".

(Не чистое?) Увидев, как Чу Юань смущенно повернулась и вышла из ванной, я мгновенно проснулся. Я последовал за ней и сказал: "О, это то, которым ты вытираешь ноги? Хаха, все в порядке. Оно довольно чистое, я не переживаю". Действительно, я не особо беспокоился, но после того, как я сказал это предложение, даже я сам почувствовал себя неловко. Почему это прозвучало так, будто у меня фетиш на ноги?

"Не ноги! Это..." сердито ответила Чу Юань. Казалось, она хотела что-то сказать, но в итоге просто развернулась и пошла еще быстрее.

"Он не для ног и не для лица, тогда его нужно использовать для сушки тела", - я все еще был озадачен, - "Чего тут стесняться?".

"Ты что, идиот?!" Чу Юань была одновременно рассержена и смущена. Она закричала на меня: "Кто использует банное полотенце девушки, чтобы вытереть лицо? И ты еще спрашиваешь меня, чего тут стесняться? Ты что, тупой?!"

Но полотенце, которое использовалось для вытирания тела, определенно было чище, чем то, которое использовалось для вытирания ног, верно? Я все еще был в недоумении и не мог понять, как я обидел эту грубую девушку: "Почему я тупой?".

"Ты... забудь об этом". Видя, что я, похоже, не притворяюсь, Чу Юань со вздохом покачала головой и повернулась, чтобы войти в свою комнату. "Не могу поверить, что ты такой тупой, неудивительно, что у тебя до сих пор нет девушки".

[А.п.: пацанчик слишком тупой, реально неудачник]

(Эй, грубиянка, у тебя шило в жопе? Ты хочешь, чтобы я надрал тебе задницу!) Как моя неспособность завести девушку связана с использованием неправильного полотенца? У меня возникло желание схватить Чу Юань и отлупить ее по заднице так, чтобы она пожалела, что задела меня за живое...

При мысли о том, насколько бессердечной была госпожа Мо, мое сердце ужасно болело, как будто непослушный Купидон выстрелил в меня стрелой любви, но по иронии судьбы выстрелил в Мо Фэй стрелой отвержения. Он играл со мной безжалостно.

Чу Юань не знала, о чем я думаю, она просто тихо сказала: "Смотри под ноги".

"А?" Как только я вошел в дверь, я заметил, что на земле лежит разбитая кружка с водой. Вероятно, внезапно осознав, что нижнее белье, которое она переодевала в ванной, может быть замечено мной, она поспешно вышла за дверь и случайно разбила ее.

"Я принесу веник, чтобы убрать".

"Не нужно". С покрасневшим лицом Чу Юань остановила меня и подтолкнула, чтобы я сел на ее кровать. Она подошла прямо к своему столу и выдвинула ящик. "Позволь мне сначала нанести мазь на твою голову".

Хотя ее тон был по-прежнему безразличным, ее мягкий голос был подобен теплому воздуху, вливающемуся в мое тело. В конце концов, она все еще была моей младшей сестрой. Годы моей заботы не прошли даром. Она все еще заботилась обо мне.

Она стояла передо мной, стройная и красивая. Незаметно для себя она уже выросла. Одна ее тонкая рука подняла мои растрепанные волосы и прижала их. Другая осторожно протирала мою голову ватным диском, смоченным жидким лекарством. Ее губы были надуты в форме вишни и нежно обдували мою голову. Воздух был прохладным, слегка зудящим, но ароматным...

Когда-то давно я бесчисленное количество раз фантазировал о такой гармоничной сцене между братьями и сестрами. В глазах других людей это были обычные вещи, но когда это действительно произошло между мной и Чу Юань, это кисло-сладкое чувство ублажило меня. Я даже не знал, как описать свои чувства в этот момент, потому что и сам чувствовал себя очень странно.

"Что случилось? Больно?" Чу Юань, заметив мою странную реакцию, смутилась и спросила извиняющимся тоном. Это заставило меня почувствовать себя немного неловко и еще больше растрогало.

"Нет, нет, запах лекарства очень резкий, он попал мне в глаза. Я в порядке".

"О, хорошо." Чу Юань облегченно вздохнула, продолжила наносить жидкость на мою голову и мягко сказала: "Потерпи еще несколько секунд. Уже почти все готово".

"Ммм..." Хотя я и ответил, я все еще надеялся, что она сможет протереть еще несколько раз, и позволит мне еще немного насладиться чувством старшего брата и заботы младшей сестры. Если Чу Юань будет часто так хорошо себя вести, я совершенно не буду против, чтобы она жила у меня. С такой милой и заботливой младшей сестрой, я бы заботился о ней еще больше...

"Брат, ты не ел?"

"Ммм, я поем после этого".

"О... А... Это вкусно?"

"Вкусно, хаха, прямо как мама приготовила".

"О да? Хи-хи, раз уж тебе нравится, верно... Пахнет ли мое нижнее белье?"

"Немного ароматные, и немного потные, но неплохо... "

Мои глаза были закрыты, пока я был опьянен услугами младшей сестры, поэтому я просто проболтался, не подумав как следует. Только после того, как я почувствовал, что Чу Юань не двигает рукой некоторое время, я вдруг понял: "О боже, что я только что сказал?!".

Вздрогнув, я медленно открыл глаза. Меня мгновенно встретила огромная аура, похожая на ауру души, пожирающей дьявола. Глаза грубиянки были красными, а ее белые зубы скрежетали от злости, издавая звуки. Судя по ее виду, казалось, что она действительно хочет зажать что-то между зубами; например, мою шею...

"Юань, Юаньюань, послушай меня... "

"Сам слушай, пошел в жопу!" Чу Юань была так зла, что чуть не расплакалась. Не желая слушать мои объяснения, она безжалостно пнула меня ногой. "Сдохни, больной извращенец!"

"Ай!"

"Ай!"

Два болезненных крика раздались одновременно. Моя нога болела, и нога Чу Юань тоже.

.................

"Чу Нань, детка, не могла бы ты помассировать мне ноги, пожалуйста..."

Глядя на Люсу, которая небрежно положила обе ноги на мое бедро, я беспомощно улыбнулся. "Если я не куплю машину, ты будешь продолжать это делать?"

Люсу вдруг заволновалась. "Ты решил купить ее?!"

"Определенно нет", - оттолкнувшись от ее стройных ног, сказал я. Видя двусмысленные взгляды, которые бросили на меня многие коллеги, я слегка согнул брови и сказал: "Люсу, ты должна прекратить это делать, люди неправильно поймут это".

"Кто поймет неправильно? Что не так поймут?" Люсу беспечно огляделась вокруг и сказала мне с ухмылкой: "Наньнань, ты боишься, что тебя неправильно поймет госпожа Мо? Да, кстати, вчера вечером ты встречался с госпожой Мо. Как все прошло? Вы добились какого-нибудь прогресса?"

Вопрос, которого нельзя было избежать, заставил меня сильно приуныть. Ян Вэй, который случайно проходил мимо, тоже проявил к этому большой интерес. Держа в руках чашку чая, он бесстыдно подошел к нам. "Да, брат Нань. Редкая возможность, которую этот брат создал для тебя. Ты не упустил ее, верно?"

Я, как сдувшийся воздушный шарик, слабо покачал головой. "Прости, я потратил его впустую".

"Серьезно?!" Ян Вэй посмотрел на меня с разочарованием. "Такая возможность выпадала раз в жизни. Сколько людей хотели получить его, но ты его упустил?!"

Это действительно было раз в жизни, но это была не возможность, а случайность. Черт побери. Я дал пощечину матери госпожи Мо. Если это не случайность, которая бывает раз в жизни, тогда что это?

"Не слушай его. Это чепуха", - сказала Люсу. Она холодно усмехнулась и закатила свои красивые глаза, а затем сомнительным тоном спросила. На самом деле, спросить было не совсем правильным словом. Как будто она пыталась намекнуть или предложить что-то: "НаньНань, я осмелюсь предположить, что вчера действительно ничего не произошло?".

Я внезапно вздрогнул. Судя по уверенному взгляду в ее глазах, она знала, что произошло вчера?

Не может быть...

==

Спасибо тебе, дорогой читатель! Поставь, пожалуйста, лайк и поддержи меня на boosty! (ссылка в профиле)

http://tl.rulate.ru/book/69727/2480859

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь