Готовый перевод Power, Freedom and a French Flower / Гарри Поттер. Сила, Свобода и Французский цветок (ЗАВЕРШЕН) 🐺 🐾: Глава 142

"- Шшш, все в порядке, все кончено", - успокоил ее Гарри, сжимая руку и заправляя несколько выбившихся прядей за ухо. "- Дамблдор пришел и использовал щиты замка, чтобы мгновенно прекратить бой, все нападавшие без сознания".

Адреналин и шок медленно исчезли из глаз Вейлы, а ее дыхание стабилизировалось. Как раз в это время прибыли профессора и главы иностранных школ.

"- Дамблдор, что здесь происходит?" - возмутилась мадам Максим, обращаясь к директору, который начал поднимать потерявших сознание парней и отделять Дурмстранговцев от слизеринцев.

"- На мисс Делакур и мистера Поттера напала группа студентов. Игорь, Северус, я хочу, чтобы вы прямо сейчас привели в чувство своих учеников и отвели их в Большой зал. Если я увижу отсутствие хотя бы одного лица, когда приду через 10 минут, я лично позабочусь о том, чтобы они отправились в Азкабан".

Каркаров, похоже, не был согласен с ним: "- Дамблдор, послушайте, мои ученики не имеют к этому никакого отношения, я уверен, что это либо недоразумение, либо отродье Поттера ..."

Игорь больше не произнес ни слова, так как Дамблдор подошел к мужчине, выпуская свою магию.

"- Вы гость в этой стране, и на территории этой школы. Мы просмотрим события и вместе разберемся, что произошло. До тех пор вы будете сопровождать своих учеников в Большой зал и ждать меня. Все ясно?"

Каркаров сглотнул. Пот начал капать с его лба, и он подошел к дюжине студентов из Дурмстранга и начал приводить их в чувство одного за другим.

Гарри помог Флер принять сидячее положение, а Максим лично убедилась, что ее чемпион не пострадала. Флитвик и Макгонагалл отправились освободить Большой зал. Вскоре делегация из Дурмстранга и Слизерина отправилась обратно в замок, сопровождаемая Гарри, Флер, Дамблдором и мадам Максим.

Несмотря на то, что уже должно было наступить время обеда, в Большом зале не осталось ни одного ученика. Сириуса к этому моменту уже успели вызвать, и Гарри вкратце объяснил ему ситуацию. Дамблдор отправился в свой кабинет, чтобы забрать свой Омут Памяти и теперь Поттеру не терпелось увидеть проекционные руны в действии.

"- Из-за существующего соперничества между мистером Поттером и чемпионом Дурмстранга, а также присутствовавшими учениками слизерина, я предлагаю просмотреть воспоминания мисс Делакур о событиях, если она согласна", - предложил Дамблдор когда вернулся, ставя артефакт на преподавательский стол.

Флер кивнула в знак согласия и позволила директору поднести свою палочку к ее виску. Через несколько секунд он отстранился, с серебристой струйкой воспоминаний и поместил ее в Омут Памяти, после чего активировал проекцию, коснувшись пары рун.

Зрители в полной тишине наблюдали, как Гарри и Флер вышли из совятни, и Поттер отразил первую атаку. Мадам Максим и профессор Макгонагалл, казалось, были готовы наброситься на Уоррингтона и Крама после того, как парни упомянули, что намеревались сделать с Флер.

Затем все с благоговением наблюдали, как начался бой, и сразу после этого Гарри наколдовал барьер и своего антипатронуса. После этого появился директор между двумя противоборствующими сторонами, и воспоминание заканчивается, поскольку Флер теряет сознание.

Дамблдор посмотрел на две группы студентов в полном разочаровании. Если Гарри когда-либо думал, что старик разочарован им, то это было ничто по сравнению с нынешним выражением лица директора.

"- Я думаю, совершенно ясно, что и мисс Делакур, и мистер Поттер действовали в целях самообороны. Мистер Поттер несколько раз пытался разрядить ситуацию и не желал конфронтации, но две группы студентов ... "

Дамблдор указал на учеников в красных мантиях Дурмстранга и зеленых мантиях Слизерина.

"- Решили атаковать двух чемпионов и намеревались использовать свое численное преимущество. И мы ясно видели, что они намеревались затем сотворить с одним из них совершенно неприемлемые вещи.

Ты ведь не будешь отрицать этого, Игорь?" - он повернулся к Каркарову.

Мужчина выглядел очень недовольным: "- Я уверен, что они только хотели немного напугать мистера Поттера. Это просто соперничество между чемпионами, которое вышло из-под контроля, подобные вещи часто случались во время Турнира Трех Волшебников, когда эмоции накалялись".

Дамблдор посмотрел на Каркарова с крайним отвращением.

"- Ваши ученики, участвовавшие в этом нападении, покинут Британию сегодня вечером. мистеру Краму будет разрешено продолжить участие в этом турнире, как того требует магический контракт с кубком, но он лишен всех привилегий, которыми пользовался до сих пор, включая ресурсы библиотеки Хогвартса.

Единственное дальнейшее событие, на котором он ступит в этот замок, - это Святочный бал, где за ним будут пристально наблюдать".

Каркаров, казалось, был готов возразить, но Дамблдор снова заставил его замолчать.

"- Забирай учеников и уходи прямо сейчас, Игорь".

Директор Дурмстранга подошел к своим подопечным и жестом велел им удалиться. Парочка из них насмехалась над Флер, выходя из Большого зала. На самом деле это не было для них наказанием, они просто вернутся в Дурмстранг и продолжат свое образование.

Гарри почувствовал, что его кровь начинает закипать, и только из-за того, что Флер слегка сжала его руку, он удержался от того, чтобы проклясть каждого из них за то, что они намеревались сделать.

Дамблдор повернулся к Снейпу: "- Северус, я был более чем снисходителен к тому, как ты управляешь своим собственным факультетом. Такого больше не будет. Каждый ученик Слизерина участвовавший в сегодняшнем инциденте исключается за жестокое нападение на сокурсника и иностранного гостя".

"- Директор, некоторые из них все еще несовершеннолетние. Я призываю вас...» - взорвался Снейп, но его жестко перебили.

"- Мое решение окончательное, Северус. Отведи их в подземелье и убедись, что их сундуки будут упакованы к вечеру. Хогвартс-экспресс доставит их обратно в Лондон завтра утром."

Снейп и его ученики покинули Большой зал. Никто из них не усмехнулся в ответ Гарри или Флер. Они только что разрушили свое собственное будущее и теперь медленно осознавали это.

"- Мисс Делакур, Гарри, я не могу выразить, как мне жаль, что я не принял мер раньше и уверяю вас, что обновлю систему безопасности вокруг замка, чтобы гарантировать, что нечто подобное никогда не повторится. Хогвартс - это место для образования и обучения, а не для смертельных столкновений и вероломных нападений.

Сейчас я предлагаю вам отправиться в свои спальни. Домовики накормят вас, если потребуется. Гарри, не мог бы ты проводить мисс Делакур до кареты? Мне нужно обсудить еще пару вещей с мадам Максим."

Полувеликанша, похоже, была не против оставить девушку на попечении Гарри. В конце концов, мальчик доказал, что способен защитить ее. Поттер кивнул и помог Флер подняться с ее места.

Они не обменялись ни словом на обратном пути к карете и просто держались за руки, наслаждаясь близостью друг с другом.

"- Спасибо тебе за потрясающее свидание, Флер. Мне действительно жаль, что все закончилось так, но я не сожалею о времени, которое мы провели вместе". - Гарри наконец заговорил, когда они почти дошли до места.

http://tl.rulate.ru/book/69631/2506528

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
Благодарю
Развернуть
#
Эх, жаль что только в фанфиках злодеи и уроды получают по заслугам. А директора не спускают на тормозах события, и явное членовредительство. Хотя я ожидал что Мадам Максим сделает "рюським" выговор, в котором будут упомянуты отношения между их школами.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь