Готовый перевод Power, Freedom and a French Flower / Гарри Поттер: Сила, свобода и Французский Цветок (ЗАВЕРШЕН) 🐺 🐾: Глава 43

"- Ну, если твоя семья имеет британские корни, то ты, должно быть, мой родственник! Только дети моей крови могли говорить на моем языке! Но я рад, что ты не родственник того ненормального мальчишки… кстати знаешь, что с ним случилось?

"- Кроме того, что он стал худшим темным волшебником, которого когда-либо видела Британия, и убил моих родителей, когда мне был год, то немного!"

"- Это то, чего я тогда боялся… Он был одаренным ребенком, когда пришел сюда в первый раз. Но внутри него жила тьма. Что-то похожее, но отличное от того, что таиться в тебе!

Мне жаль слышать, что он убил твоих родителей. Почему бы тебе не ввести меня в курс того, что происходит в магическом мире? Прошло Мерлин знает сколько лет с тех пор, как я получал какие-либо новости! И как тебя зовут?"

Гарри усмехнулся и начал рассказ о своей жизни. Как его родители, Поттеры, были убиты, и он рос со своими родственниками, ненавидящими магию. Салазар выругался при упоминании о жестоком обращении с ним со стороны тети с дядей, но гордо кивнул, когда Поттер рассказал ему о конфронтации со своим кузеном, которая закончилась тем, что он узнал о владении парселтангом!

И был доволен, когда Гарри рассказал ему о своих непрерывных тренировках и стремлении стать самым могущественным волшебником, отомстить за свою семью и восстановить имя Поттеров.

Также мальчик рассказал портрету о приключениях с троллем и Квирреллом на первом курсе и о том, как он во второй раз столкнулся с Риддлом или Волдемортом, но победил его.

"- И ты говоришь, что одержимый учитель не мог прикоснуться к тебе? Это интересно. Я думаю, что твоя мать сама того не понимая совершила ритуал, когда пожертвовала собой той ночью. Ритуал магии крови старый, как сама магия.

Жизнь и любовь матери к своему ребенку. Немногие вещи на земле так же сильны, как эта защита. Это, конечно, не то, на что Том когда-либо тратил свое время, изучая."

Гарри объяснил, что Волдеморт искал его в первую очередь из-за пророчества и того, как Дамблдор узнал его содержание. Он также рассказал Салазару, как директор постоянно скрывал от него информацию.

Затем поведал основателю о своих поисках Даров Смерти.

"- Я думал, ты умнее этого. Я тоже искал Дары в юности. Семья Певереллов даже старше основателей. Но это легенда. Их не существует!"

Гарри ухмыльнулся, достал свою мантию и показал её Салазару. Портрет выглядел озадаченным, пока он не объяснял её историю и свою связь с третьим братом. Поттер также рассказал мужчине о письме, которое нашел у изготовителя волшебных палочек, и о существовании Бузинной палочки.

"- Я искал их столько лет… Моя жена. Она была отобрана у меня и сожжена на костре магглами… Я перепробовал все, что было в моих силах, чтобы вернуть ее, и думал, что Воскрешающий камень моя последняя надежда, но так и не не нашел его".

"- Так вот откуда берется ваша ненависть к магглам? Поэтому вы также ненавидите магглорожденных?"

Салазар сердито зашипел на змеином языке, но быстро успокоился.

"- Я никогда не ненавидел магглорожденных… Магглов, да, за то, что они убили мою жену и забрали любовь всей моей жизни, но я считаю любую магическую кровь священной. Вот почему я поместил сюда своего фамильяра, Шиву. Она должна защищать школу на случай, если магглы когда-нибудь найдут ее. Кстати, как она?"

Гарри сглотнул: "- Ээээ, мертва!"

Салазар выругался: "- И почему это?"

"- Потому что я убил ее мечом вашего друга Годрика!"

Слизерин произнес несколько очень неприятных слов на парселтанге, прежде чем попросить.

"- Ну ... начни с самого начала, и расскажи мне, почему ты убил моего фамильяра!"

Итак, Гарри рассказал ему историю своего второго курса, о том, как Волдеморт овладел ученицей с помощью темного артефакта, а они с нынешним директором спустились в тайную комнату, чтобы спасти первокурсницу и устранить виновника.

"- Что ж, я рад, что ты выжил после этой встречи… Шива была очень стара и видимо сошла с ума, находясь в одиночестве почти тысячелетие.

Вот почему Тому было так легко взять ее под контроль и напасть на учеников. Когда он с гордостью рассказал мне о своем достижении, я навсегда изгнал его из этой комнаты и изменил защиту. Шиву пришлось усыпить."

"- Так, что же это за место, сэр?"

"- Это мои личные покои. Здесь я спал, исследовал и в значительной степени прожил последнее десятилетие своей жизни. Поднимись по лестнице наверх, и ты увидишь еще большую библиотеку, чем здесь, внизу ".

"- В каких видах магии вы специализировались? Что исследовали?"

"- Я на высоком уровне овладел рунами и арифмантикой, прежде чем заняться ритуалами, магией крови и души. Ты найдете мою личную коллекцию и заметки на полках внизу.

К сожалению, мое наследие было испорчено Томом Риддлом. Он извратил мои выводы. Я помню его дневник, о котором ты говорил. Это, возможно, самое отвратительное волшебство, которое только можно себе представить ".

"- Вы когда-нибудь практиковал темную магию?"

Салазар рассмеялся: "- Наивное дитя, нет ни темной, ни светлой магии. Только сила и намерение, с которым она используется."

Гарри подумал об этом определении, и оно отчасти имело смысл для него: "- Я хочу узнать о магии все и стать самым могущественным волшебником, которого когда-либо видел магический мир".

Салазар посмотрел на него, нахмурившись.

"- Мой последний наследник сказал нечто очень похожее. Им тоже двигало желание быть лучшим. Но все, что я ему сказал, он использовал против тех, кого должен был защищать. Как я могу быть уверен, что ты не пойдешь по тому же пути? Я вижу твой потенциал, Гарри. Ты мог бы исправить ошибки Тома и возродить факультет Слизерин, или можешь стать кем-то еще хуже, чем Риддл ..."

"- Я не такой, как Том, сэр. Он хочет власти, чтобы угнетать магический мир. Я только хочу быть независимым и отомстить за своих родителей, положив конец ему и всем, кто следует за ним ... не больше и не меньше, но мне нужно быть лучшим, чтобы победить его!"

Салазар посмотрел на мальчика с грустной улыбкой: "- Ты замечательный молодой человек, Гарри, но столкнулся с большими трудностями, чем следовало бы в твоем возрасте, однако ты не получишь от меня никакой жалости. Вместо этого я научу тебя! Ты будешь моим истинным Наследником и добьешься успеха там, где я потерпел неудачу!"

Эйфория захлестнула Поттера. Это было все, чего он хотел. У Салазара он мог научиться могущественной давно утраченной магии в областях, которые были частично запрещены в Британии. Нужно было так много сделать… С чего ему начать?

"- Я хочу стать сильнее и быстрее, и читал, что для этого существуют ритуалы. Риддл когда-нибудь проводил их? "

Салазар рассмеялся: "- Том проводил над собой практически любой ритуал, который мог найти. Большинство из них были полезны; однако имелась пара касающаяся магии, с которой не следует связываться.

Мы можем вместе составить план самых важных ритуалов, которые ты проведешь. У тебя действительно есть преимущество над Томом в силу более младшего возраста. Ты сказал, что учишься только на втором курсе и тебе еще не исполнилось тринадцать лет?"

Гарри кивнул.

http://tl.rulate.ru/book/69631/2308627

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо ✌
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь