Готовый перевод Empress Running Away with the Ball! / Императрица ведет игру!: Глава 1033

Глава: 1033

Карета проехала около десяти миль и подошла к опушке густого леса. Ни слева, ни справа никого не было. Позади был слышен только звук копыт лошадей. Четверо мужчин из реки и озера побежали за ними и остановились перед каретой.

Чжуй Фэн остановил лошадь, холодно посмотрел на четверых, но ничего не сказал.

Один из них повысил голос и воскликнул: «Я хочу сражаться здесь ...»

«Я заплачу вам!»

Мужчина не успел договорить, только услышал ясный голос, а затем «шух», и вещь, вылетевшая из кареты, ударила ему по лицу.

Мужчина был удивлен и обрадован. Он потянулся и взял её в руку. Это был камень размером с его кулак. Его нос был кривым, он был зол.

«Как ты посмел? Ты устал жить, не так ли?»

Мужчина вытащил из-за пояса медную булаву и атаковал.

Он увидел, что Чжуй Фэн был одет в обычную одежду. Он был худым, как бамбуковый шест.

Когда он атаковал, он внезапно почувствовал боль в запястье, как будто оно было сломано.

Что-то с грохотом упало на землю. Мужчина посмотрел вниз и увидел окровавленную сломанную ладонь с медной булавой в руке.

Он был ошеломлен. Подсознательно он посмотрел на свою правую руку и обнаружил, что осталось только его запястье. Затем он понял, что его ладонь была отделена от его запястья, и он сразу же закричал, как резанная свинья.

Остальные трое окружили карету и оторвали занавеску. Когда они увидели Чэнь Нин и Сяо Жу , они очаровательно улыбнулись.

«Мне сегодня повезло. Внешний вид этих двух девушек ...»

Внезапно раздался мужской крик.

Трое мужчин закричали в унисон, вытащили один за другим свои стальные ножи и яростно бросились навстречу Чжуй Фэну.

В карете Сяо Жу увидел свирепые выражения лиц мужчин и ножи. Она была так напугана, что съежилась в углу.

Все трое атаковали Чжуй Фэна.

Чжуй Фэн - как дерево, он не двигался, совсем не реагировал.

Сяо Жу закричала.

«Чжуй Фэн, уходи! Быстрее! Он тебе голову отрубит ...»

Ее слова внезапно прекратились, потому что в это время Чжуй Фэн внезапно двинулся, и его хлыст в руке уже обернул шею мужчине. Еще одним рывком он отделил шею и голову. Череп скатился на землю, а тело без головы затряслось и упало на землю, рассеивая пыль.

Глаза Сяо Жу вот-вот вылезут. Она никогда в жизни не видела такой ужасной картины. Она испугалась, увидев, что выражение Чжуйм Фэна похоже на взгляд дьявола из ада.

Он выглядел очень жестоко и беспощадно.

Его лицо было невыразительным, хлыст снова полетел, голова другого мужчины также была оторвана и хлынула кровь.

Оставшийся мужчина увидел, что судьба четырех его товарищей была печальной и испугался. Как он посмеет идти вперед, он развернулся и убежал, несмотря на его товарищей.

http://tl.rulate.ru/book/6962/1633014

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь