Готовый перевод Грибоид / Грибоид: 15. Трио из юдишки и двух жуков

например лампу накаливания.

. . .

* * *

(От лица группы авантюристов)

Мы решили сходить в подземелье, что находится в руинах старого города, нам захотелось проверить наши силы, всего в группе нас трое, я Рейн, Ханбу и Бип.

Рейн является молодым парнем что решил стать авантюристом, тёмные волосы и ярко золотые глаза, на поясе весит одноручный меч, носит облегчёные латы, но защита правой руки имеет сегментированый щит, его можно легко спрятать и также быстро вытащить, сам он жилистый и среднего роста.

Ханбу стоящий рядом с ним, состоит в расе жуков из южного племени, если вы знаете как выглядит боевой жук из кенши то это всё упрощает, на его тело надеты самурайские штаны (я их называю пантолонами), на торсе находятся самурайский доспех, он использует боевые искусства практикуемые в их племени.

Бип также является жуком из южного племени, но не боевым а лиш обычным рабочим, вся его одежда состояла из чёрной прилегающей ткани, даже голова была замотана этой тканью, за его спиной находилась длинная двуручная булава.

И в данный момент мы стоим у входа в подземелье, весь вход зарос какими-то небольшими грибами, хоть это и странно выглядит, но мы уже осведомлены что здесь в старом городе, живёт раса грибо-людей, они пока никому не навредили, мы просто перешагиваем грибы и спускаемся по лестнице, мы спокойно спускаемся в одинаковые коридоры и идём искать комнату босса на первом этаже, здесь удивительно тихо, мы уже прошли половину пути, и тут за поворотом мы слышим рычание зомби, а потом за ним следует громкий хруст, постояв так секунд пять из-за угла показывается грамоздкое существо, его голову и часть торса закрывает подобие шлема, с отверстием для одного глаза, а в руке он тащит объмякшее тело зомби, он очень похож на гриб.

Рейн–это один из этих?– спрашивает Рейн обращаясь к Бипу.

Бип–да, это одын из этх грибных– ответил Бип на вопрос Рейна, в тоже время сильнее сжимая булаву.

Сам же гриб просто посмотрел в нашу сторону и продолжил свой путь, подождав пока оно уйдёт мы посмотрели друг на друга.

Ханбу–он вэд идыт к боссу– встревоженно сказал Ханбу своему трио.

Рейн– да наврядли он к нему идёт– сказал Рейн снова доставая карту и расматртвая её.

И так мы продолжали наш путь, мы не встретили ни одного зомби, а когда добрались до комнаты босса то очень удивились увидев гору трупов, а когда вошли в комнату и обернулись, то увидели это грибное существо стоящие у рычага, оно смторело на нас и чего-то ждало, мы тупо смотрим друг на друга пять минут, после чего услышали приблежющийся множественный топот, после чего увидели ещё пять таких существ, они забирали трупы и уходили, кроме одного что продолжал за нами следить.

* * *

. . .

В данный момент я слегка болею, а чувствую я себя гнилой чебупелькой.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/69619/1979519

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь