Готовый перевод Overlord, Love Me Tender / Повелитель, люби меня нежно!: Глава 454. Нас даже сравнивать нельзя

Десять человек, которые остались стоять, услышав команду остановиться, отступили быстрее обезьяны.

Эти четыре юные леди были так чертовски свирепы!

Если бы они продолжили сражаться, то определённо закончили бы так же, как и другие, все они не смогли бы подняться с земли.

Е Цин Ло сузила глаза, когда её взгляд скользнул мимо этих людей и остановился на Юйчи Пэне.

Как будто девушки размышляла о том, какие ещё идеи у него возникают.

Но потом она увидела, что Юйчи Пэн поднял руку:

 – Уходим.

Простое слово, окутанное горечью и холодом.

Выражение лица человека, стоявшего рядом с Юйчи Пэном, мгновенно потемнело:

 – Как мы можем уйти! Эти маленькие шлюшки ранили так много наших братьев! Если мы не отомстим, как Воины Железной Крови выживут в будущем!

Но Юйчи Пэн, казалось, не расслышал слов этого человека, так как, заложив обе руки за спину, развернулся и ушёл.

Остальные десять человек, тоже сразу же удручённо последовавшие за Юйчи Пэном, были повержены.

Оставив этого человека стоять в одиночестве на месте и в истерике кричать:

 – Этот герцог согласился присоединиться к твоим Воинам Железной Крови, чтобы я мог достичь чего-то большого на Западном континенте! Как ты смеешь так обращаться с этим герцогом! Неужели ты веришь, что этот герцог теперь позволит твоим Воинам Железной Крови жить дальше!

После того, как этот человек закричал, он положил обе руки на бедра и самодовольно выпятил грудь.

Прямо перед ним Юйчи Пэн, который уже собирался уходить, остановился как вкопанный.

Он медленно повернул голову, и выражение его лица стало хитрым и коварным.

 – Герцог Цзин, прежде чем Воины Железной Крови будут зарегистрированы в группе наёмников, лучше всего, чтобы мы не создавали никаких проблем на публике, иначе это может повлиять на развитие группы наёмников, – эти бледные тонкие губы открывались и закрывались, когда он говорил.

Хотя это и было сказано в качестве объяснения, но можно было сказать, что в этих словах не было большого уважения, хотя они и не звучали грубо.

Когда молодой человек по имени Герцог Цзин услышал это, гнев на его лице мгновенно исчез.

 – Ты прав, абсолютно прав, ради нашей группы наёмников этот герцог отпустит этих маленьких шлюшек и позволит им прожить ещё несколько дней.

Покончив с этим, он немедленно побежал к Юйчи Пэном, оставаясь рядом с ним.

 – Герцог Цзин действительно человек понимающий, – губы Юй Пэ дёрнулись, и на них появилась тёплая улыбка.

Е Цин Ло ясно видела это издалека.

Эта улыбка не достигла глубины его глаз.

Вместо этого, она вызвала странное чувство.

У герцога Цзина была самодовольная улыбка на лице, когда его руки были положены на бёдра в стремлении принять восхитительную позу:

 – Конечно, это так!

 – Герцог Цзин? – Ни Жо Пань, стоявшая рядом, пробормотал шёпотом: – Я уже слышал новости о герцоге Цзине! Он младший племянник монарха, а его отец был старым генералом с Западного континента. Когда герцогу Цзину было восемь лет, его отец погиб на поле боя. Монарх сочувствовал ему, поэтому, чтобы отплатить старому генералу за верную службу, мальчик был принят во дворце и пожалован герцогским титулом. Возможно, это была попытка монарха загладить вину перед старым генералом, но монарх чрезвычайно баловал герцога Цзина.

Маленький племянник монарха?

Избалованный монархом чрезвычайно?

Он действительно очень баловал этого ублюдка...

Судя по его виду, парню должно было быть по меньшей мере лет двадцать, но герцог Цзин вёл себя как ребёнок.

Этот монарх действительно был хитрым старым лисом.

Приняв сына старого генерала, погибшего на поле брани, и даровав ему титул герцога Цзина, он с безграничной нежностью не только завоевал себе доброе имя, но и сумел сформировать характер герцога Цзина, полностью испортив его.

Высокомерно, эгоистично.

Привыкший к такому образу жизни, он совершенно не собирался мстить за отца и не вынашивал никаких мыслей о восстании.

Это действительно был мудрый шаг.

 – Ребёнок, которого слишком баловали, неудивительно, что этот старший молодой мастер Юйчи мог заставить его танцевать на своей ладони, – Тун Цзы Цин усмехнулась, когда услышала слова Ни Жо Пань. По отношению к этому бесполезному расточительному герцогу, привыкшему невыносимо издеваться над другими, она вообще не проявляла ни малейшего интереса.

 – Разве вы все не уловили главного? – брови Е Цин Ло слегка приподнялись, когда она искоса посмотрела в сторону Юйчи Пэна. – Они собираются зарегистрировать свою группу наёмников.

 – Ну и что с того? – Китти Ли хмыкнула, и её нежное личико наполнилось презрением. – Посмотри на этих парней, все они так слабы, что одна моя рука могла бы сжечь их до смерти, даже если бы они зарегистрировали свою наёмную группу, они даже не могут сравниться с нами.

http://tl.rulate.ru/book/6961/1419902

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь