Готовый перевод I Stole the Heroine’s Holy Grail / Я украла Святой Грааль главной героини: Глава 30. ч.1

Встреча аристократов, которая длилась уже долгое время, закончилась раньше, чем планировалось. 

После встречи Иван последовал за своим братом Тео в кабинет Императора. 

Император положил перед Иваном толстую стопку бумаг. 

Взгляд Ивана резко изменился, когда он увидел бумагу с написанными на ней кодами. 

— Это информация о зелёной ветви. 

Информация о зелёной ветви обычно записывается кодами. 

Это была преступная организация, которую Императорская семья искала более десяти лет. 

Зелёная ветвь вызывает отвращение у Империи во многих отношениях. 

Самым проблемным из них было похищение детей. 

Обычно такие похищения приводят к торговле людьми. 

Однако детей, которые исчезли из-за них, больше никто не видел. 

Находятся ли они в нелегальном аукционном доме или на тайной игровой площадке знати, никто не знает. 

В результате найти их было сложнее, чем пытаться уничтожить преступные организации. 

Но, если похищенная жертва откуда-то появится, расследование может быть продолжено. 

После десяти лет расследования деятельности организации было найдено лишь очень мало улик и таинственных действий. 

Император потёр лоб, как будто ему было больно. 

Тео медленно перевёл взгляд на своего бесстрастного брата. 

Но он знает, что за бесстрастным лицом Ивана скрывается гнев. 

Тео печально вздохнул, вспомнив прошлое своего брата, когда он не мог защитить его. 

Иван вспоминал прошлое, глядя своими запавшими глазами сквозь следы зелёной ветви. 

* * *

Двенадцать лет назад. 

Тео Девон Уизениак ещё не взошёл на трон, а Иван всё ещё использовал Уизениак в качестве своей фамилии. 

Для Императорской семьи, которая беспокоилась о том, что у неё не будет преемника после Тео, Иван был последним благословением, пришедшим к Императорской семье после Тео. 

Так что, возможно, это была судьба для Ивана — быть чрезмерно любимым своим старшим братом и родителями. 

Однако чрезмерная любовь иногда действует на ребёнка угнетающе. 

Иван пользовался большей любовью, чем любая другая Королевская семья в истории, поэтому он чувствовал себя более стеснённым, чем любая другая Королевская семья. 

Это было такое маленькое отклонение. 

Иван убежал из дома, чтобы вырваться из оков привязанности в претенциозной маске?.. 

Впервые в своей жизни Иван смог побыть один. 

Только тогда он смог отказаться от имени Уизениак и посмотреть на себя как на Ивана. 

Это был странный, но в то же время пугающий опыт. 

Однако его свобода продлилась недолго. 

В детстве Иван был похож на ангела. 

Однажды он надел белую одежду на Королевское мероприятие. Говорили, что он был подобен ангелу, спустившемуся на Имперский город. 

На первый взгляд, мальчик с благородной внешностью был аппетитной добычей для тех, кто шёл по тёмной дороге. 

В то время у Ивана пробудился талант к фехтованию, но он ещё не был отточен. 

К сожалению, Иван стал мишенью талантливых людей, которые работают на задворках. 

Ивану не потребовалось много времени, чтобы они одолели его. 

— Ну, парня избили, есть ли в этом смысл? 

— Не волнуйся. Если у нас будет такое лицо, как у этого, мы сможем получить вдвое больше за его жизнь. 

— Кажется, он знает, как пользоваться магией, но она всё ещё слаба. 

— Ах. Тогда давайте переучим его, используя сферу подавления магии, чтобы не было проблем. 

Один из мужчин усмехнулся и вытащил дешёвый подавитель магии. 

Мужчина уложил Ивана на землю и попытался надеть на него наручники с магическим подавителем. 

Иван отчаянно сопротивлялся. 

Забывая об учении о том, что он всегда должен сохранять своё достоинство как член Королевской семьи. 

Однако Иван больше не мог сопротивляться удару человека, который был похож на их капитана. 

Бах! 

— Агх! 

— Хэй, Молодой Господин, если хочешь жить, сохраняй спокойствие. Не зли меня. 

Воспользовавшись молчанием Ивана от боли, группа поспешно удерживает Ивана с помощью дешёвого магического подавителя. 

Чёрт возьми! 

В глазах Ивана вспыхнула искра. 

Капитан издал жуткий смешок над действиями Ивана, без колебаний выразив свой гнев. 

— Тебе следовало тихо сидеть дома. Такие вещи случаются, когда ты разгуливаешь без сопровождающего рыцаря. 

Услышав слова этого человека, Иван стиснул зубы достаточно сильно, чтобы издать какой-то звук. 

Должен ли я был оставаться во Дворце, как он сказал? 

Иван, который с горечью размышлял об этом, понял одну вещь. 

Это всё потому, что я слаб. 

Если бы он был сильнее, чем сейчас, он бы не заставлял своих родителей и брата волноваться. 

Тогда он не чувствовал бы себя неловко. 

Во-первых, он бы не попал в руки этих дрянных похитителей. 

Иван нахмурился, прикусив губу. 

Во рту у него стоял рыбный запах. 

Иван напряг свои мозги. 

Он должен как можно скорее убраться подальше от этих людей.

Но как? 

У него уже отобрали оружие. 

Его единственное оружие исчезло. 

В конце концов мужчины отвели Ивана в довольно мрачное подземелье. 

В разгар всего этого Иван отчаянно осматривал окружающую местность в поисках пути к отступлению. 

— Спускайся. 

— Угхф!.. 

Мужчины схватили Ивана сзади за шею и грубо швырнули его, как домашний скот. 

Затем пожилой мужчина, торговец мужского пола, поднял брови и проверил «товар для торговли». 

— Ох. Неплохо. 

— Не пытайся жульничать, старик, я знаю, чего стоит его лицо. 

http://tl.rulate.ru/book/69563/2952129

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
пожилой мужчина, торговец мужского пола...а если пожилой мужчина, то может быть и торговцем женского пола?..
Развернуть
#
Спасибо за главу =^ᴥ^=
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь