Хестин улыбнулась просьбе Беркиана сопровождать её в образе благородного джентльмена.
— Конечно, Принц...
Держась друг за друга, они непринуждённо направились в главный зал, где проходил банкет.
Направляясь в банкетный зал, Хестин внезапно вспомнила об Аделии.
Как у неё сейчас дела?
Её дом превратился в пепел.
Другими словами, ей негде остановиться или чувствовать себя непринуждённо.
Было бы удобно, если бы она просто приняла помощь храма.
Неужели ей стыдно поднять руку и попросить о помощи?
Хестин сочла поведение Аделии глупым.
Она пришла к выводу, что никогда в своей жизни не чувствовала себя неполноценной и что её голова не была склонена.
На лицо Хестин, которое только что было взволнованным, легла тень.
Я бы хотела, чтобы Аделия перестала упрямиться.
Если бы она так страдала, то чувствовала бы себя неуютно.
Пожалуйста, избавься от своей гордости. Аделия...
Хестин улыбнулась, проглотив слова, которые Аделия не хотела слышать.
Дверь в банкетный зал отворилась.
— Прибыли Принц Валькир и Святая!
Взгляды знати были прикованы к одному месту, когда было объявлено о появлении главной героини.
Хестин на мгновение замерла под пристальными взглядами, устремлёнными на неё.
Её сердце учащённо забилось, когда она вспомнила, как пересекала столицу с благословениями людей.
— Как я уже сказал, ты звезда дня, так что не нервничай.
Хестин застенчиво кивнула в ответ на дружеское утешение Беркиана.
Когда она осторожно направилась к центру банкетного зала, ожидавшие её дворяне бросились к ней.
— Эта история уже распространилась по всей Империи.
— Теперь нам не нужно бояться предсказанной катастрофы.
— Конечно! Ведь теперь с нами Святая. О чём тут беспокоиться?
Голова Хестин была готова утонуть в потоке комплиментов.
Но Хестин держала голову прямо, как её научил Герцог.
Ибо она больше не была бесполезной простолюдинкой, а Принцессой и Святой Герцога Валькир.
Я должна сохранить своё достоинство Святой.
— Спасибо вам всем.
— Вы действительно такая скромная. Не думаю, что есть ещё кто-то, кто лучше подходит на роль Святой!
Все вокруг неё кивнули в ответ на возглас дворянина.
Хестин застенчиво улыбнулась и сказала:
— Я польщена.
— Кстати, могу я спросить, как прошёл бой?
— Мне тоже любопытно. Как и ожидалось, демоны должны быть отвратительными и причудливыми, верно?
— Это напоминает мне монстров из детской книжки со сказками. Похоже ли это на правду?
О демонах строились всевозможные предположения, словно никто не знал, как они выглядят.
Это было естественно. У дворян, которые всю свою жизнь получали прекрасное воспитание, было мало шансов встретиться лицом к лицу с демоном.
У Хестин стало немного тяжело на сердце, лицо её напряглось, и она ответила на догадки знати.
— Я уверена, что это хуже, чем любое странное существо, которое вы можете себе представить.
При словах Хестин нежные улыбки дам, и молодёжи исчезли.
Что бы они ни думали, всё гораздо хуже.
— Что ж, это восхитительно, что вы одержали великую победу над такими ужасными существами.
— Я просто сделала всё, что могла.
— Вы такая скромная. Я бы и представить себе такого не мог.
Хестин тихо улыбнулась, и дворяне неоднократно хвалили её.
— Я бы хотел когда-нибудь увидеть это своими глазами.
— Что?
— Конечно, я имею в виду сцену, где Святая совершает чудеса. Я слышал, что головы демонов лопались в одно мгновение.
Эти слова заставили дворян содрогнуться, как будто они не хотели этого представлять.
Конечно, это была сцена, которая была слишком отвратительна для дворян, чтобы представить её себе.
И снова дворяне испытывали благоговейный трепет и страх перед могуществом Святой.
Это было именно то, чего хотел Герцог Валькир.
Герцог, молча наблюдавший за происходящим, подошёл к Хестин.
— Я видел её с тех пор, как она была ребёнком, но я всё ещё поражаюсь ей.
— Герцог!
— Что вы имеете в виду, Герцог? Мне грустно это слышать.
— Ох... Прошу прощения. Отец.
Хестин поспешно исправила то, как она обращалась к Герцогу Валькиру.
Герцог покачал головой, одарив Хестин нежной улыбкой.
— Тебе не о чем сожалеть. Если подумать об этом... Почему бы тебе не рассказать немного подробнее о том, что произошло в тот день?
Хестина широко раскрыла глаза от внезапной просьбы Герцога и не смогла скрыть своего замешательства.
У Герцога возникло странное чувство, но ему было всё равно, и он сказал Хестин:
— Другие хотели бы услышать больше историй.
— Ох... Я понимаю.
Хестин огляделась с каменным лицом.
Хестин чувствовала на себе взгляды тех, кто хотел, чтобы она рассказала о сражении более наглядно, как сказал Герцог.
Хестин захотелось топнуть ногой.
У меня неприятности, потому что я ничего не знаю.
— Хестин?
Выражение грусти на лице Хестин сорвалось с её губ, повинуясь едва уловимому побуждению.
— Ох, ну что ж. Мне жаль. Но я не могу относиться к этому просто как к истории. Каждый боролся за свою жизнь. По сравнению с их мужеством моё благословение ничтожно.
Эти слова удивили не только Герцога, но и тех, кто хотел, чтобы её история началась.
— Ты такой заботливый ребёнок, как ты и сказала, мои мысли были слишком короткими, — сказал Герцог с таким выражением лица, словно он об этом не думал.
— Верно. Мне так стыдно за себя.
— Мне тоже...
Хестин мысленно вздохнула с облегчением. К счастью, он, похоже, был в состоянии двигаться дальше каким-то неопределённым образом.
Затем взгляды зала, обращённые к Хестин, переместились в другое место.
http://tl.rulate.ru/book/69563/2917153
Сказали спасибо 20 читателей