Готовый перевод In This Corner Of The Multiverse / Марвел: В уголке мультивселенной: Глава 7.2: Засада в долине

Поняв, что уклоняться бесполезно, я встал и вышел из своего укрытия с поднятыми руками, когда за мной пришел Паркман.

— Пойдемте, — он сказал: — В лучшем случае она может быть меркантильной, так что если не хочешь, чтобы тебя подстрелили, нам лучше идти побыстрее.

— Что? Никаких «хауди», «привет», «как дела»? Где твои манеры, Паркман? — сказал я, следуя за ним, когда еще одна пуля пронеслась мимо, на этот раз задев подол моей куртки, передавая соответствующее сообщение.

Когда мы подъехали к скалистому выступу, возвышающемуся над долиной в некотором отдалении от нефтеперерабатывающих заводов, я наконец-то увидел ту разношерстную группу, которую они собрали за те четыре дня, что я их не видел.

Тед Спрэг, Хана Гительман и, что неудивительно, Мэтт Паркман.

— Приятно познакомиться, — сказал я, протягивая даме руку для рукопожатия, но получил ответную пощечину.

— Что вы там делали? — спросила она, проигнорировав мое приветствие.

— Шпионил за компанией! — спросил я, делая нерешительный вид и бросая взгляды на винтовку в ее руке.

— Или шпионил для компании! — сказала она, обвиняюще глядя на меня.

— Боже, дамочка, у вас паранойя? Мы буквально на одной стороне, — сказал я, пытаясь успокоить ее.

— Нет. Мы - жертвы их испытаний, этих способностей, которые они нам дали. У вас, с другой стороны, нет никаких способностей, но вы каким-то образом много знаете об этих людях. И вы ожидаете, что я буду вам доверять, почему? Эти двое, может быть, идиоты, но я - нет. Что вы здесь делаете? Что вы хотите от компании? Откуда вы так много о них знаете?" спросила она, сжимая пистолет, готовая выстрелить.

— Хорошо. Я расскажу вам. Только опусти пистолет. Не нужно этого, — я сказал, раскрывая полуправду из сюжета.

— Я путешественник во времени. В будущем компания выпускает чуму, которая уничтожает 95 процентов населения Земли, чтобы они могли править на пепелище того, что осталось. Я вернулся в прошлое, чтобы не допустить этого. Этот вирус хранится в хранилище на объекте внизу. Если мне удастся проникнуть туда, я смогу уничтожить его и предотвратить трагедию в будущем. Доволен?

Она посмотрела на меня, сканируя мое лицо в поисках чего-то, затем медленно опустила оружие и расслабилась.

— Подождите, вы ему верите? — удивленно спросил Паркман.

— Ты можешь читать мысли, я могу разговаривать с компьютерами, а он - живая ядерная бомба. После этого путешествия во времени уже не кажутся такими невероятными, — ответила Хана.

— Спасибо, — я сказал с сарказмом: — А что вы, ребята, делаете здесь, да еще и вооруженные до зубов?

— Вы сказали, чтобы мы пришли подготовленными.

— Мы так и сделали. Мы собираемся найти этого человека, Ноя Беннета, и заставить его отменить эти вещи, эти силы, которые он навязал нам. И мы заставим его удалить следящую штуку, которую он в нас вложил.

Тед ответил: — А потом мы заставим его заплатить за то, что он с нами сделал.

— Эй! — Паркман возразил: — Мы решили, что избавимся от следящих устройств и заставим их оставить нас в покое. Я не подписывался на насилие.

— Слишком поздно, Паркман. Ты уже в этом участвуешь, — Хана сказала: — Кроме того, разве ты не слышал, что они делают в будущем? Они - чудовища. Мы должны избавиться от них, пока они не сделали это с нами.

— Послушайте, я просто хочу вернуться к прежней жизни. У меня семья, ребенок на подходе, я не могу ввязываться в такие вещи! Не по обвинению в убийстве! — запротестовал Паркман.

— Вам не нужно никого убивать, Паркман. Это сделаем мы. Просто найдите нам нужного человека, и мы быстро вас вытащим, — заверил Тед.

Паркмен потер виски, а затем вздохнул в знак поражения.

— Давайте сведем потери к минимуму, — он смирился, пока я не обратил на него внимание.

— Я давно хотел спросить, но надеялся, что вы воспользуетесь моей информацией, чтобы получить ордер на обыск «Приматек».

— Устроить на них облаву или что-то в этом роде. Что это за тема с группой братьев? Где агент Хансен? — спросил я, прекрасно зная, что произошло.

— Она была отстранена. Нас отстранили, когда он, — Паркман с сожалением указал на Теда, — сбежал из-под стражи. Меня, вероятно, выпишут, когда закончится отстранение. Единственная причина, по которой я не принял его обратно, заключается в том, что есть рыба покрупнее. Но как только мы закончим здесь…

— Ты идешь с нами — спросил он.

— Нет, — я ответил: — Я не умею драться и никогда не обращался с оружием. Я там буду только помехой. Вы, ребята, идите первыми и зачистите территорию. Как только будете уверены, позовите меня. Я буду ждать у ворот.

Паркман кивнул.

— У меня есть идея получше… — сказала Хана, когда все взгляды обратились к ней.

http://tl.rulate.ru/book/69529/3328642

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь