Готовый перевод Школьный демон. Второй курс / Школьный демон. Второй курс: Глава 9. Странные уроки.

Глава 9. Странные уроки.

Дом семьи Грейнджер был очень светлым. Любовь и радость просто разливались по всем комнатам, и для моего эмпатического восприятия — казались изысканным ярким узором. Конечно, для демона такое мировосприятие, мягко говоря — не свойственно... но я выторговал себе такие условия еще когда впервые преклонил колено, давая вассальную клятву Повелителю Всего-и-Ничего. Тогда я надеялся... Впрочем, та надежда давно канула в Бездну. Но с тех пор я раз за разом убеждался, что отнюдь не ошибся, выставляя именно такие условия. И пусть я никогда не стану величайшим бойцом, способным сметать со своего пути армии... но зато мне гораздо легче удержаться от падения до состояния низшего.

Я шел по дому, обращал внимание на все, что считала нужным показать мне Миа, и щедро делился с ней своим восприятием. Все-таки эмаптии лучше учиться так, чем на примерах кровавых полей битв.

И только в одном месте я резко остановился и прервал контакт. К сожалению, переливы цветных узоров счастья увлекли меня, и я не успел сделать это вовремя. Так что Миа успела поймать кое-что из того, что я ощутил, остановившись возле встроенного в стену сейфа. Боль. Отчаяние. Ненависть. Готовность убивать и пламенный холод уже отнятых жизней.

Миа некоторое время потрясенно смотрела на сейф, а потом перевела взгляд на подошедшего отца. Я же кивнул на сейф и спросил Дэна:

— Фолькленды?

— Откуда ты... — Дэн Грейнджер пораженно смотрел на меня.

— Я просто чувствую такие вещи.

— Да, ты прав. Там — сувенир с той войны.

— Оружие? — Доктор Грейнджер молча кивает.

— Папа... ты никогда не говорил мне... — Дэн тяжело махнул рукой. Видно было, что он не хочет говорить об этом периоде своей жизни. Я коснулся руки девочки.

— Не стоит. Если твой папа захочет — он сам все расскажет. — Отец Гермионы задумчиво взглянул на меня. Мы же с Миа переглянулись, и решили не возвращаться к теме.

— Ну что, Гарри, что мы теперь будем делать?

— Домашнее задание я уже сделал, думаю, ты, Гермиона — тоже. Так что мы можем просто пойти погулять.

Эмма и Дэн Грейнджеры посмотрели на меня с благодарностью. Кажется, идея того, что их дочь не будет весь день сидеть за книгами, нашла у них понимание. А вот Миа возмущенно вскинулась.

— Гарри, но...

— Мне действительно хочется посмотреть, где ты жила до Хогвартса.

На самом деле я внимательно приглядывался к паутине Пророчества, которую сплела над этим городком Кай.

— Интриганка!

— Пфе... Они бы и так это сделали.

И точно. Внимательно присмотревшись к продукту творчества сестренки, я понял, что она не создавала новых возможностей, а всего лишь сдвинула время реализации уже почти случившегося на "более удачный" (хотя это — смотря для кого) момент. Ну что же. Это их выбор.

По улицам городка мы гуляли неторопливо и спокойно. Здесь было не так уж много интересного... но ощущение спокойной радости не оставляло нас... до тех пор, пока в одной из узеньких улочек мы не встретили компанию из пяти парней и трех девчонок. Парни были все как на подбор — чуть ли не на голову выше моего нынешнего воплощения, и с лицами, отнюдь не обезображенными избытком интеллекта. А вот девчонки... Это же та самая троица, которую Миа отшила ранее. Ха. Вот и давно ожидаемая пакость. Что ж. Теперь они узнают, что бывает, когда в ловушку для кошки попадает мантикора.

— Слышь, ты, очкарик. Свали отсюда. Нам нужна только твоя подружка. — Я внимательно смотрел на предводителя этой ватаги. Жаль... Очень жаль, что я не догадался по дороге купить жевательную резинку. Жвачка, как ни что другое позволяет выразить пренебрежение собеседником. Но, думаю, я справлюсь и так.

— Слышь, ты, дубина. Скроешься из виду за десять секунд — и мне лень будет за тобой гоняться.

Слегка надавив на их недоразвитые мозги, я легко мог добиться полного подчинения этих шкафчиков... или же действительно заставить их исчезнуть, оставив в качестве напоминания — разве что неблагоуханные кучки. Но в данном случае объектом воспитания были не они, а натравившие их девки. И, стало быть, нужно было устроить настоящее представление на потеху глубоконеуважаемой публики. Чтобы и думать забыли, как обижать Миа.

У амбала-предводителя после моей речи чуть дым из ушей не пошел. И он с ревом кинулся на меня. Миа, умничка, отступила мне за спину, позволяя самому разобраться с ситуацией.

— И что делать будешь? — Ехидно поинтересовалась Кай, пока я стремительно проваливался в боевой транс.

— Можно было бы станцевать "пьяную". Но, наверное — не стоит. Миа не поймет.

— "Пьяную", наверное, не стоит. Но кое-что из сходного...

— Чтобы сразу все, и толпой...

— Да.

Пока длилось этот мысленное общение, атакующий недоносорог успел преодолеть примерно треть разделяющего нас расстояния. Очень удачно, что прямо у него под ногами оказался камушек... величиной примерно в мой кулак. Запнувшись об него, амбал сменил направление полета и аккуратно вписался в стену. Мда... А череп у него прочный — вон как лихо вскочил. Недоумеваешь, как получилось, что такой маленький камушек свалил тебя с копыт? Ну, подумай, подумай. Говорят, это полезно.

Мозги амбала прокручивались с почти слышимым скрипом. Я нагло ухмылялся ему прямо в лицо. Ого! И кулаки у парня крепкие. Бьет как тараном. Стена, в которую пришелся удар, вздрогнула — аж окна второго этажа зазвенели.

В этот момент уже я очень неудачно обо что-то запнулся и упал... прямо на локоть. Больно, между прочим. Ну а то, что локоть как раз вошел в стопу парня, попытавшегося пробежать мимо меня к Гермионе, и раздробил ему несколько косточек в этой самой стопе — это же к делу не относится, не так ли? И вообще... пробегать мимо бойца-оборотня в боевом трансе, развивая максимальную скорость, которая только доступна атакующей черепахе — не самая лучшая идея.

Вой пострадавшего пробудил от ступора остальных. И они совершили стратегическую ошибку, кинувшись ко мне, а не от меня. Что ж. Это может быть даже интересно.

http://tl.rulate.ru/book/69516/1849707

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь