Готовый перевод Школьный демон. Первый курс. / Школьный демон. Первый курс.: После боя. (Северус Снейп).

После боя. (Северус Снейп).

Котел мерно побулькивает на огне. Сегодня. Наконец-то... Я закончу опыт, начатый сразу после рождественских каникул. Гарри Поттер, точнее — демон, занимающий сейчас его тело, откуда-то раздобыл редчайшие, можно сказать — уникальные ингредиенты. Причем... если откуда он взял Истинное Серебро Хаоса — я еще могу догадываться, то вот откуда у демона и адепта Всеизменяющегося оказались Радужные кристалл Порядка... Нет. У меня нет даже гипотез. Однако — факт налицо. Нашлись. И вот уже четыре месяца я старательно варю небывалое зелье... возможно, способное вернуть к нормальной жизни Долгопупсов. Возможно... Я ненавижу это слово... Но ничего большего нельзя сказать, когда имеешь дело со Всеизменяющимся.

Вот ведь... Именно когда процесс приготовления зелья вошел в критическую фазу, и отвлекаться мне ни в коем случае нельзя — в камине вспыхивает зеленое пламя и из него появляется наш всенародно любимый директор, чтоб его пробкой запечатало!

— Северус, мальчик мой... — И тут Дамблдор замечает, что я, мягко говоря — некоммуникабелен. — Ничего, ничего, я подожду.

Вот и хорошо. Теперь — два раза по часовой стрелке... и три раза — против часовой. Добавляем порошок радужного кристалла. Осторожно, по крупинке. Чуть больше чем нужно — и раствор кристаллизуется, потеряв все свойства. Чуть меньше — и через две с половиной секунды — взрыв. Знаю, проходили. Ну вот... А теперь — на самый маленький огонь... и пусть кипит двенадцать минуть тридцать две секунды. А я пока могу отвлечься.

— Директор?

— Сегодня в Хогвартсе появился демон Хаоса. Судя по всему — эмиссар Трона Черепов.

Хм... вот внимания Бога Крови нам категорически не требуется. Или... Но эту мысль я прячу даже от самого себя за щитом прежде непредставимого даже для меня уровня. Все-таки общение с... нет, эту мысль я тоже спрячу.

— Почему Вы решили, что это именно Трон? — Директор щурится на меня через свои очки-половинки. Хм... Кажется, он устал значительно сильнее, чем хочет показать.

— Именно таким мне его описывал Гарри Поттер...

— А он-то откуда знает? — Понятно, откуда. Но я об этом "не знаю".

— Видел во сне. — Поднимаю бровь.

— И Вы основываете выводы на бредовых видениях мальчишки, постоянно ищущего внимания? Он Вам еще и не такое расскажет.

— А то, что он так и не воспользовался ни одним заклинанием, и только старался прорваться на длину меча?

— Так меча же, а не топора. — По своему положению я обязан сомневаться в каждом слове "Гарри Поттера".

— И ни одного заклинания? Адепт Господина рабов, Инженера времени или Повелителя наслаждений — не задумываясь использовал бы магию. — Если бы считал это нужным. Но об этом — промолчим.

— Это аргумент... Но с чего Вы вообще решили, что это — демон? Да еще — демон Хаоса? Они, насколько я успел выяснить, не любят носить какие бы то ни было символы своей Силы. По крайней мере — высшие.

— В конце боя он нырнул в пламя Хаоса. Преследовать его там было бы... несколько неразумно.

— То есть, Вы не смогли его уничтожить? — Если Ксенос Морион предпочел отступить... положение было очень серьезно... или он посчитал решительную схватку преждевременной. Надо будет выяснить.

— От лучевых заклинаний он весьма ловко уклонялся, самонаводящиеся — за его ауру не цеплялись, а применять площадные, считай что в самой школе...

— Понятно. Но это значит, что он вернется.

— Обязательно. И еще... Раз уж ты у нас теперь — эксперт по демонам...

— Хм... — Вопросительно поднимаю бровь.

— Он сказал... что пытался избавить Рона Уизли от превращения в Зверя Хаоса... и объяснил, что это его "каприз". Часто ли демоны капризничают таким образом?

— Весьма часто. О самом понятии дисциплины разве что догадываются только последователи Господина рабов. Остальные влекомы по жизни скорее капризами и страстями, чем чем бы то ни было еще. И именно поэтому Темная Четверка и ее Высшие вассалы предпочитают убеждать, соблазнять, подкупать — но не приказывать. Ведь приказ, отданный демону... Он либо будет выполнен... либо — не будет. Строить какие бы то ни было расчеты на том, что демон выполнит приказ — опрометчиво. Но равно опрометчиво — строить расчеты на том, что приказ будет НЕ выполнен... Тяжко это — иметь дело с демонами. Даже для других демонов, не говоря уже о смертных.

— Спасибо, мой мальчик... Ты уверен, что не хочешь лимонную дольку?

— Уверен, директор. К тому же мне надо возвращаться к зелью.

— Хорошо, Северус. Ты дал мне много пищи для рассуждений. И я удаляюсь.

http://tl.rulate.ru/book/69513/1849616

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь