Готовый перевод Garden of the Abyss / Сад бездны: Глава 71

Ирис шла следом за Брами по темной пещере, каждый шаг которой отдавался в её сердце страхом.

– Нам правда нужно охотиться именно на этого монстра? Ну, вдруг его тут вообще нет. И... тут темно, как мы узнаем, что он здесь?

Сырость и затхлый запах пещеры не располагали к долгому пребыванию, особенно для такой девушки, как Ирис, редко покидающей свой дом.

– Да замолчи ты уже! Это ты вчера отказалась добить этого дурацкого Мардема, и мы потеряли очки! Теперь надо их вернуть, так что ищем этого чёртова Каверагона.

Брами, не заботясь о тишине, повысила голос, отчего Ирис вздрогнула, боясь, что крик привлечет незваных гостей. Из-за своего мягкого характера Ирис могла только следовать за бесстрашной воительницей, которая предпочитала сначала действовать, а потом думать.

На Ирис были белоснежные одежды, сохраняющие тепло, в то время как Брами была одета лишь в черный спортивный топ, компрессионные шорты и легкую кожаную броню с шипами. В пещере, где гуляли холодные ветра, сложно было представить, что в таком наряде может быть комфортно, но Брами, казалось, это нисколько не беспокоило.

Ирис уже пыталась уговорить подругу одеться теплее, но Брами ответила: «На мне и так самое лучшее! Так легче двигаться!»

– Бесполезно её уговаривать... она упрямая... как что в голову взбредёт, не переубедишь.

– Я хоть заклинание света сотворю, чтобы видеть куда идём...

– Делай что хочешь, мне всё равно.

Не обращая внимания на грубость Брами, Ирис остановилась и, вытянув руку ладонью вверх, сосредоточилась.

– Лихт: Осветись.

Темнота, поглотившая пещеру, отступила перед светом, возникшим в ладони нежной девушки.

Как она и предсказывала, источник света показал, что они понятия не имеют, куда идут, потому что в пещере было множество разных туннелей, в которые они, скорее всего, заходили, не замечая этого.

– Брами, ты хоть представляешь, откуда мы пришли?

В её тихом голосе слышалось беспокойство, когда она почувствовала, как капля холодной воды упала на макушку, слушая непрекращающийся свист, гуляющий по пустынной пещере.

– Ха? Конечно, знаю! Очевидно… нам просто нужно пройти вот сюда!

Выдав ответ, взятый с потолка, шумная женщина указала на туннель справа от них и направилась туда. Ирис ни на секунду не поверила ей, но она ничего не могла поделать со склонностями своей напарницы.

Продолжая путь по тихой, узкой части пещеры, где тишину нарушали лишь мерные капли воды, падающие на каменистый пол, Ирис остановилась, заметив что-то на стене.

– Брами, стой секунду.

Свет выявил текст, вырезанный на угольно-серых стенах пещеры.

– Что такое?

– Этот текст…

– Что в нём особенного? Я даже прочитать не могу – это не масторнский язык, да?

Подойдя ближе, чтобы рассмотреть загадочные буквы, выгравированные на камне, Брами прищурилась, безуспешно пытаясь расшифровать слова.

– Нет… это язык Белмона. Что он здесь делает?..

Ирис провела кончиками пальцев по буквам, беззвучно шевеля губами, будто осторожно разбирая слова в своей голове.

– Белмон? Никогда не слышала.

– Я немного знаю о нём из книг и от Матери, но… это человеческое королевство на другом конце света. О нём почти ничего не известно.

– Тогда что здесь делает их язык? Ты можешь прочитать?

– …Могу.

Пока она расшифровывала текст, её пальцы замерли, отвечая на непрерывные вопросы Брами.

– Что там написано?

[Новые данные получены. Активирован навык «Чтение».]

– "Усердно мы распространяем любовь нашей императрицы, нашей богини и нашей спасительницы. Мы даруем эту любовь всем, кто её принимает, пока подошвы наших ног не истекут кровью, а кожа с кончиков пальцев не будет содрана. Усердно мы продвигаем евангелие разврата, приветствуя всех, кто может понять её красоту и благодать, тех, кто отдаст ей свою кровь и души завтра. Усердно мы – посланники истины в этом мире, открывающие глаза тем, кто слеп к этой единственной истине".

Пока Ирис медленно читала чужой текст, проводя пальцем по каждой букве, смесь отвращения и беспокойства отразилась на их лицах. Прочитав такие сомнительные, зловещие слова, Ирис почувствовала, как холодный воздух пещеры добавляет новый слой страха.

– Мне это не нравится... нам следует уйти отсюда.

– Ха? Да ты слишком мнительная! Даже если здесь и есть какие-то культисты-фрики – мы можем просто хорошенько их поколотить! И заодно получить ответы!

Даже если она так говорила, было легко заметить, что загадочный текст задел что-то в уверенной забияке, её улыбка отдавала осторожностью, она держала своё обычное нахальное отношение как ширму для своих страхов. На мгновение они замолчали, свист и вой пещерного ветра усилили и без того растущее беспокойство.

– Я не знаю, Брами... я просто...

– Да ладно тебе, откуда ты знаешь, что этот текст не был написан сто лет назад, понимаешь? Мы уже так далеко зашли – нет смысла отступать сейчас.

Страх занимал место в сердце Брами, но его всё ещё недостаточно, чтобы противостоять её упрямству. Ирис хорошо знала, что она из тех, кто предпочитает противостоять своим страхам, а не убегать, что было противоположно тому, как она предпочла бы поступить в данной ситуации, но она приняла этот факт.

[Принято. Получен эффект "Согласие".]

– Всё лучше, чем оставаться на этом месте... рядом с этим жутким текстом.

После того, как они наткнулись на ту надпись, в пещере воцарилась новая атмосфера. Даже Брами, казалось, насторожилась, её окружала аура предосторожности.

Громкий звук одиночного шага эхом пронёсся по тёмным каменным коридорам, заставляя их сердца тревожно забиться.

– Гах! – в унисон выдохнули они, испугавшись внезапного шума.

Заклинание света Ирис показало их нового гостя. Стоя прямо, слюни текли при виде двух исследователей пещеры – большое, покрытое шерстью чудовище наблюдало за ними глазами, полными голода.

– Медведь?! – выкрикнула Брами, удивлённо поднимая руки в защитном жесте.

– Нет, это "Кумано"! Он есть в списке! За него дают пятьдесят очков!

– Пятьдесят очков? Да это наш счастливый день!

Видя перед собой очки, а не возвышающееся, похожее на медведя существо, в огненном взгляде Брами не было и следа страха.

– Я, как обычно, буду поддерживать тебя с тыла…

– Не стоит! Хочу испытать себя против этой штуки! Не каждый день увидишь этого "Кумано" или как там его.

*Я так и думала… Когда она сталкивается с новым врагом, всегда хочет испытать свои силы. Ну что ж, пусть будет так.*

Кумано издал оглушительный рёв, обнажая свои похожие на мечи клыки, слюна брызгала на пол. В отличие от земного медведя, серебристая шерсть Кумано встала дыбом, когда он почувствовал угрозу, ощетинившись, как дикобраз, готовясь к битве.

– Будь осторожна – я читала, что его клыки и когти могут разрывать сталь!

– Да, да. Усиление: Каменная кожа!

Призывая уникальную форму усиления, кожа воительницы приобрела серый оттенок, напоминающий камень.

*Это одна из её особых особенностей, как мага земли, направившей все свои тренировки на рукопашный бой. "Каменная кожа" – особая вариация усиления, дающая невероятную защиту и добавляющая вес её атакам.*

Бедному пещерному зверю не повезло столкнуться с мастером боевых искусств – его колотили без шанса на ответный удар. Каждый удар её кулака по толстой шкуре лишь доказывал, что природная защита ничего не значит против сокрушительной силы её ударов.

– Давай же, сделай это хоть немного интересным! – крикнула Брами, проносясь за спину кумано, обхватывая его за пояс и поднимая в воздух. Тяжеловесный зверь округлил глаза, впервые ощутив невесомость, – падение назад, и кумано отправляется в суплекс. Удар туши о землю отозвался миниатюрной дрожью в каменных стенах, и зверь издал побеждённый и растерянный рык.

Это было зрелище, о котором будут рассказывать шёпотом, передавая из уст в уста как легенду спустя годы, но с Брами подобные подвиги стали обыденностью.

– Так всегда с ней… – Айрис отвела взгляд, не желая наблюдать за односторонним избиением существа. Через несколько минут сотрясающих пещеру ударов Брами вернулась с сияющей улыбкой после победы над зверем.

[Получено пятьдесят очков!]

– Может, пойдём уже…? Мне что-то нехорошо.

Миновав поверженного медведоподобного зверя, Брами оставила его в состоянии, напоминающем бесформенный мешок из шкуры и меха.

http://tl.rulate.ru/book/69507/5934555

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь