Готовый перевод Black Winged Hero / Чернокрылый Герой: Глава 42

"Меня это тоже огорчает, сестра". Сказал Михаил Габриэль. Все трое прошли в комнату в задней части церкви, где стоял стол, за которым они могли сесть.

"Наруто, прежде всего, я должен поблагодарить тебя за всю работу, которую ты проделал, чтобы сохранить мир между нашими фракциями. Должно быть, это огромное бремя. Надеюсь, мы сможем работать вместе, чтобы однажды мы все могли жить в мире друг с другом", - Сказал серафим другому блондину.

"Я тоже на это надеюсь. Мы с Азазелем работали над тем, чтобы успокоить некоторых из наших более мятежных членов". Наруто был удивлен, когда не почувствовал никакого негатива со стороны архангела. Все было точно так же, как и при первой встрече с Габриэль. Несмотря на войну, которую вели их фракции, он не испытывал к ним ненависти.

"Я бы тоже хотел, чтобы больше людей были такими, как ты. Встретиться с врагом и не затаить злобу. Это приятное чувство." Сказал Наруто.

"О, так ты можешь чувствовать негативные эмоции?" Заключил Михаил. Это была черта, которой обладали многие ангелы, но он не был уверен, что блондин обладает ею, поскольку не был рожден как ангел.

Падший ангел уровня серафима был для него загадкой. Он обладал силой, схожей с силой ёкаев, но у него было чистое сердце ангела.

"Значит, ты переродился в своей фракции, как сказала мне сестра. Жаль. Я был бы рад иметь на Небесах такого серафима, как ты. Отец с радостью принял бы тебя". Заявил Михаил.

"Видишь, я же тебе говорил!" Сказала Габриэль своему старшему брату. Брат скептически отнесся к ее словам, когда она рассказала ему о блондине. Хотя брат не питал ненависти к фракции, он признавал тот факт, что все они когда-то согрешили.

"К сожалению, я бы уже давно пал". Признался Наруто. Из-за любви, которую он разделял с Ясакой, и из-за того, как обстояли дела с Риас, он был уверен, что пал бы из-за секса с кьюби.

"Я не жалею о связи с Ясакой-чан". Сказал Наруто двум ангелам, которые кивнули.

"Любовь - это такая замечательная вещь". Сказала Габриэль, чувствуя любовь, излучаемую Наруто, когда он говорил о лидере Ёкаев. Это было прекрасное чувство, когда она ощущала его в ком-то. Сколько заботы и обожания может быть у одного существа к другому. Честно говоря, это согревало ее сердце.

"Я рада за тебя".

"Спасибо, Габриэль. Но я думаю, мы должны перейти к текущему вопросу." Наруто посмотрел на Михаила, который кивнул в знак согласия.

Хотя ему было приятно разговаривать с блондином, он знал, что это не дружеская встреча. Это была встреча между лидерами фракций.

"Я могу заверить вас, что Кокабиэль действовал не по нашему приказу, и мы считаем его изгоем. Азазель подозревает, что он планирует начать войну между фракциями." Сказал Наруто им двоим.

Габриэль вздохнула, а Михаил прищурил глаза.

"Даже подумать страшно, что он так далеко зашел." Габриэль вспомнила Кокабиэля до его падения с Небес.

"Я не хочу новой войны". Заявила она, и двое других согласились с ней. Небеса еще не нашли способа восстановить свою численность, как это сделали дьяволы, а Падшие Ангелы все еще были намного слабее любой из фракций.

"Мы послали двух пользователей святых мечей в Куо. Мы хотели бы, чтобы этот инцидент не касался церкви, но мы поручили им предупредить дьяволов, отвечающих за этот район, о том, что они будут делать. Чем меньше людей узнает об этом, тем лучше будет для всех нас". Сказал Михаил Наруто, который согласился с этим. Небесам будет очень стыдно, если всем станет известно, что их сокровища были украдены прямо у них из-под носа. Он сомневался, что все так просто оставят это без внимания.

"Однако, если ситуация выйдет из-под контроля, я ожидаю, что ты вмешаешься в это".

"Без проблем." Наруто поднял большой палец вверх.

"Но я сомневаюсь, что Риас будет просто сидеть и позволять вашим парням разгуливать без какого-либо контроля. Скорее всего, она попытается как-то вмешаться". Предупредил Наруто серафима о своей жене. Учитывая то, как она вела себя, когда он прибыл, чтобы позаботиться о Рейналь, вполне вероятно, что и с Небесами она поступит так же.

"Кокабиэль знает вещи, которые мы не можем допустить, чтобы они стали достоянием общественности." Сказал Михаил. Наруто понял, о чем он говорит, когда увидел опечаленный взгляд Габриэля. Бог был мертв, и у них не было возможности создать новых ангелов, а значит, их популяция в данный момент могла только уменьшаться.

"Если он расскажет всему миру то, что знает... не знаю, сможет ли наша фракция пережить последствия", - Пробормотал архангел.

Если до людей дойдет весть о том, что их бог мертв.

Кто знал, сколько людей падет или покинет церковь.

Их фракция потеряет слишком много власти.

"Не волнуйтесь. Если дело дойдет до этого, я разберусь с Кокабиэлем". Сказал Наруто, сжимая свою металлическую руку.

"Это отстой, что такие люди, как он, существуют".Сказал Наруто.

"Для нас многое значит, что ты хочешь помочь нам, Наруто". Сказала Габриэль шиноби. Михаил кивнул Наруто, а затем в мгновение ока вернулся на небо.

"Мне пора уходить. Было приятно увидеть тебя снова." Сказала Габриэль, собираясь обнять Наруто, но споткнулась о шатающуюся половицу и упала на пол.

"Ты в порядке?" Спросил Наруто, помогая ей подняться. Звук рвущейся ткани наполнил заброшенную церковь. Лицо Наруто стало ярко-красным, когда он увидел ее грудь. Азазель всегда говорил, что их называют лучшими грудями, но увидеть их воочию было нечто иное. Они легко превзошли Риас или Ясаку. Если бы он был более слабым человеком, то умер бы от носового кровотечения.

"Спасибо, что помог мне подняться". Сказала Габриэль, игнорируя тот факт, что ее верхняя часть тела была обнажена. Она даже не заметила, что ее платье порвалось, пока Наруто не обернул вокруг нее свое пальто, чтобы предотвратить ее дальнейшее обнажение.

"Прости за это." Габриэль извинилась за то, что случайно засветила блондину. Наруто отмахнулся от нее, но не удержался и несколько раз взглянул на декольте, которое она обнажила через середину его пальто.

"Спасибо." Сказала она, закрывая пальто вокруг себя, заметив, что от него исходит то же тепло, что и от Наруто.

"Без проблем." Наруто неловко улыбнулся. Как ей удавалось оставаться такой спокойной в этой ситуации, он не понимал, но, похоже, она не обижалась на него за то, что он увидел ее обнаженной.

"Я лучше пойду. Мне нужно подготовиться к встрече с Кокабиэлем." Заявил Наруто. Габриэль кивнула и вернулась на небо.

"На ней даже не было лифчика..." Прошептал Наруто.

http://tl.rulate.ru/book/69500/1866644

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь