Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
В одном из домов Цзян Цзиня.
Сун Нин готовила еду. Она была довольно искусна.
Ребенок крепко держал на руках отца, с любопытством поглядывая на мать. Казалось, его очень интересовало пламя, вспыхивающее время от времени. Он слегка сопротивлялся на руках отца, пытаясь добраться до матери.
Му Чэню пришлось сосредоточить все свое внимание на ребенке, чтобы он не упал. Он принес ребенка сюда сегодня, потому что хотел, чтобы они втроем провели время вместе, как семья.
Сун Нин, естественно, была очень рада. Она играла с ребенком все утро, и ребенок был так взволнован, что не хотел спать. Она и Му Чэнь лежали по бокам ребенка, пытаясь уложить его спать. Вскоре малыш успокоился и заснул, посасывая большой палец. Сон Нин и Му Чэнь, у которых сегодня был выходной, задремали рядом с сыном. Она очень дорожила этим временем.
Наконец, Сун Нин проснулась и начала готовить обед для отца и сына. Ребенок уже начал есть твердую пищу.
Ребенок спал недолго и вскоре проснулся. Как только он проснулся, он забрался на отца и похлопал его по лицу, как бы желая разбудить отца. Он беспрестанно лепетал, как бы уговаривая отца отнести его к матери.
Когда Му Чэнь проснулся, он играл с ребенком. Однако, когда ребенок стал проявлять нетерпение, он понес его на кухню.
Как только Му Чэнь подошел к входу в кухню, ребенок радостно захихикал, увидев Сун Нин.
Сун Нин готовила. Ее руки были мокрыми, поэтому она не могла нести ребенка. Поэтому она лишь потерлась щекой о щеку ребенка.
Ребенок протянул свои пухлые ручки и обнял голову Сонг Нин, обслюнявив ее лицо. Мать и сын счастливо засмеялись.
Му Чэнь достал кусок ткани, чтобы вытереть лицо Сон Нин, а затем вытер рот ребенка.
Он жаловался: "В последнее время у него часто текут слюни. Он даже грызет людей. Иногда, когда он кусает мои пальцы, он даже отказывается их отпускать".
Сонг Нин вымыла руки и вытерла их, прежде чем достать из печи приготовленную ею еду. Она показала ее отцу и сыну с улыбкой на лице.
Ребенок протянул руку, но Сонг Нин взяла его пухлые ручки и мягко сказала: "Это еще горячее, поэтому тебе пока нельзя. Ты сможешь попробовать, когда остынет".
Му Чэнь протянул руку, чтобы взять одно из похожих на палочку печений. "Что это?" Откусив кусочек, он сказал: "Хм? Это очень вкусно".
Увидев, что Му Чэнь ест, ребенок забеспокоился. Он боролся и размахивал рукой.
К счастью, Му Чэнь крепко держал ребенка. Иначе ребенок мог бы упасть.
Сун Нин поспешно протянула руку, чтобы поддержать ребенка, и сказала: "Это называется палочки для прорезывания зубов. Они для младенцев".
"Палочки для прорезывания зубов?" Му Чэню стало любопытно. Он никогда не слышал о таком предмете.
Сун Нин опустила тарелку и взяла из рук Му Чэня оставшуюся палочку для прорезывания зубов.
Ребенок пристально посмотрел на Сун Нин.
Проверив температуру и убедившись, что все в порядке, Сун Нин передала прорезыватель ребенку. Затем она сказала: "Он пускает слюни и кусается, потому что у него режутся зубы. В это время его десны чешутся и опухают, поэтому он кусается, чтобы снять зуд".
"Это так?" Му Чэнь с любопытством протянул руку и осторожно открыл рот сына. "Малыш, дай папе посмотреть. У тебя есть зубы? Почему я не заметил?"
Ребенок укусил Му Чэня за палец и даже покачал головой.
"Ай!" Му Чэнь не знал, смеяться ему или плакать, и отдернул руку. "Посмотрите на него! Он так же поступает с сестрой Юй и А Нуань. К счастью, он довольно умен и не поступает так с бабушкой. Иначе я бы его отшлепала".
Сун Нин улыбнулась и сказала ребенку: "Малыш, попробуй прорезыватель, который сделала мама".
Му Чэнь кивнул. "Попробуй... Это вкусно".
http://tl.rulate.ru/book/69426/2222013
Сказали спасибо 2 читателя