Готовый перевод Sir, How About A Marriage? / Сэр, Как Насчет Брака?: Глава 414

Глава 414: Избиение

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Хмурый взгляд Му Цина углубился, как только он услышал слова Е Синя. "Ты понимаешь, в какой ситуации мы сейчас находимся? Думаешь, уместно ли сейчас впутывать сюда свою ревность? Какое отношение это имеет к ней?"

Слова Му Цин вызвали боль в сердце Е Синь. Она была так расстроена, что по ее лицу потекли слезы. Она подошла к Му Цину и встала на колени возле его ног, говоря: "Нет, нет, все не так. Я уверена, что за этим стоит Лян Чжоу".

Му Цин нахмурился и холодно посмотрел на Е Синь.

Е Синь продолжала с тревогой говорить: "Моя мать очень простодушна. Ею очень легко манипулировать. Подумай об этом. Лян Чжоу был тем, кто сопровождал мою мать в психиатрическую больницу, чтобы вызвать переполох. Должно быть, Лян Чжоу что-то обнаружил и подтолкнул мою мать искать меня! Это должно быть оно!"

Му Цин сказал: "Лян Чжоу тоже простодушна. Это не то, что она способна придумать. Я спрашивала о психиатрической больнице. Она встретила твою мать, когда та была в храме, и твоя мать заставила ее сопровождать ее в психиатрическую больницу. Она была напугана до смерти из-за этого инцидента и сказала, что в будущем будет держаться подальше от вашей матери".

Му Цин, защищая Лян Чжоу, заставила Е Синь подняться на ноги. Она возмущенно сказала: "Ты защищаешь ее в это время? Она явно подстрекала мою мать. Как ты можешь так предвзято относиться к ней?". Она сделала небольшую паузу и продолжила разглагольствовать: "Моя мать пришла искать меня с результатом теста ДНК. Ты знаешь, что это Лян Чжоу пригласила меня от имени моей матери? Я отказала ей на глазах у этой старухи, и та даже прочитала мне нотацию! Я не хотел встречаться с матерью, но эта старуха настояла, чтобы я пошел. Ты смеешь говорить, что это дело не имеет к ней никакого отношения?"

Е Синь вспыхнула. "Лян Чжоу приходила в дом каждые несколько дней.

Ей удалось уговорить старушку, пока та не осталась ею довольна. Даже ребенок продолжает улыбаться, когда видит ее! Ясно, что у нее есть скрытые мотивы. Вы думаете, она простодушна? По-моему, она намеренно делает все это! Она намеренно пытается вызвать у меня отвращение и сделать меня мишенью!"

Чем больше Е Синь говорила, тем больше она злилась. "Ты просто слишком сильно в ней души не чаешь! Не думай, что я не знаю, какие у тебя с ней хорошие отношения! Она постоянно хвалит тебя перед старушкой с отвратительно милым выражением лица! Если бы ты не был добр к ней, как бы она могла быть такой счастливой? Ты просто необъективен! Вы лгали мне! В твоем сердце, я даже не могу сравниться с ней!"

Па!

Пощечина приземлилась на лицо Е Синь. Ее лицо стало горячим, а разум помутился. Она в оцепенении смотрела на Му Цина.

'Он ударил меня! Он действительно ударил меня! Е Синь громко закричала, когда эта мысль появилась в ее голове.

"Заткнись! Разве ты не закончила поднимать шум?" сурово сказал Му Цин.

Крики Е Синь резко прекратились, словно застряли в горле.

Му Цин холодно посмотрел на нее и сказал: "Я неоднократно предупреждал, чтобы ты была осторожна в своих действиях и словах. Посмотри на то, что ты сделала! Это я поручил Лян Чжоу ублажить старушку, и она прекрасно справилась со своей задачей!". Затем он продолжил: "Однако посмотри на себя! До сих пор ты еще не полностью взял Чжуан Цзи в свои руки. Ты уверен, что отчет, который ты видел ранее, реален? Чего ты можешь добиться, паникуя? Неужели тебе пришлось искать меня из-за такой мелочи? Ты все еще помнишь, зачем ты вообще меня искал?"

Е Синь, казалось, забыла плакать, слушая слова Му Цина.

Му Цин продолжал смотреть на нее, говоря: "Ну и что, что твоя мать пришла искать тебя с результатом теста ДНК? Можешь ли ты гарантировать, что она не просто проверяла тебя? Ты проверил, куда она ходила за тестом ДНК? Вы спросили ее, что она хочет делать?

Ты запаниковал еще до того, как выяснил ее мотив? Я разберусь с Лян Чжоу. Однако вы не должны нацеливаться на нее. Вы должны понять, что она не ваш враг, она ваш соратник. Вы все мои люди. У вас разные миссии, но в будущем наступят времена, когда вам придется сотрудничать. Не впутывайте в это дело свои личные чувства".

Затем голос Му Цина смягчился, и он сказал: "Я знаю о твоих чувствах ко мне. Я обещаю, что не подведу тебя. Однако, Е Синь, ты не можешь позволить своим личным чувствам вмешиваться в твои задачи. Ты понимаешь?"

http://tl.rulate.ru/book/69426/2221873

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь