Готовый перевод Sir, How About A Marriage? / Сэр, Как Насчет Брака?: Глава 367

Глава 367: Испытание водой

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Е Синь колебалась недолго, но потом кивнула.

Нин Чжэ обеспокоенно сказал: "Нелегко управлять бизнесом. Все эти годы ты всегда была сосредоточена на изучении медицины. Теперь, когда ты сменила сферу деятельности, ты, должно быть, не привыкла к этому. Не бойся задавать вопросы только потому, что боишься, что Старая Госпожа Му может подумать о тебе плохо. Ты должна учиться искренне, как тогда, когда изучала медицину".

Е Синь неохотно кивнула.

Нин Чжэ на мгновение задумался, а затем неуверенно спросил: "Хочешь, я пришлю кого-нибудь тебе в помощь? Возможно, я смогу найти тебе помощника. Ты можешь быть уверена, что я найду тебе человека, на которого ты сможешь положиться, и который будет давать тебе советы. Таким образом, ты не будешь постоянно чувствовать беспокойство..."

Глаза Е Синь загорелись, как только она услышала эти слова.

Увидев реакцию дочери, Нин Чжэ обрадовался. Он быстро добавил: "Не волнуйся. Хотя я нанимаю помощника для тебя, он будет слушаться только твоих приказов".

Е Синь почувствовала еще большее облегчение, когда услышала эти слова. Она кивнула. В то же время в ее сердце снова поднялась горечь. Казалось, что Сун Нин получила все, о чем мечтала.

...

Когда Нин Чжэ вернулся домой, улыбка на его лице еще не исчезла.

Нин Чун, который шел позади Нин Чжэ, сказал: "Господин, я уже нашел кое-кого".

Нин Чжэ кивнул. "Я действительно не ожидал, что смогу так легко найти кого-то, кто будет рядом с Нин Ся. Мы должны использовать этот шанс, понятно?"

Нин Чун кивнул. "Не волнуйтесь, учитель".

"Кстати, пусть адвокат придет через два дня. Я хочу изменить свое завещание", - спокойно сказал Нин Чжэ.

Нин Чунь кивнул.

В это время Су Тун стояла на углу лестницы в оцепенении, держа в руке чашку с чаем. Ее сердце заколотилось, когда она услышала слова Нин Чжэ. 'Что он имеет в виду? Почему он меняет свою волю? Нет, нет, никто не может забрать то, что принадлежит Нин Донгу!"

Пока Су Тонг погрузилась в свои мысли, рядом с ней внезапно появился Нин Донг. В тот момент, когда она собиралась заговорить, он поднес указательный палец к губам и заставил ее замолчать.

Затем Нин Донг взял в руки поднос с чайным сервизом и направился наверх, в кабинет.

...

Нин Чжэ выпил чай, который налил ему сын, и удовлетворенно кивнул. Затем он сказал: "Донгдонг, я сегодня видел твою сестру. С этого момента вы оба должны поддерживать друг друга. Будущее семьи Нин зависит от вас обоих".

Нин Донг спокойно спросил: "Сестра вернется?".

Нин Чжэ осторожно покачал головой. Затем он сказал: "Помните, мы должны заполучить Чжуан Цзи. Только после того, как мы получим Чжуан Цзи, мы сможем перейти к следующему шагу".

Нин Донг послушно кивнул.

...

Когда Е Синь получила резюме, которое прислала Нин Чжэ, она бегло просмотрела его и осталась очень довольна. После этого она с волнением отправилась искать Цзян Цзинь.

"Бабушка, я..." Как только Е Синь вошла в комнату, она увидела, что ребенку снова меняют подгузник. Она инстинктивно закрыла дверь. Когда она пришла в себя, то поспешно открыла ее снова. Она не обращала внимания на ребенка и изо всех сил старалась сосредоточиться на Цзян Цзине. Она вела себя как ни в чем не бывало и с улыбкой сказала: "Бабушка, я пришла проведать ребенка".

Цзян Цзинь и сестра Юй были уже в возрасте, поэтому они оставили А Нуань менять подгузник ребенку. Они видели прежнее поведение Е Синя, но их это совершенно не волновало.

Когда Е Синь потянулась взять ребенка на руки, малыш на руках А Нуань инстинктивно вывернул свое тело, избегая рук Е Синя.

Выражение лица Е Синя стало немного неприглядным.

Увидев это, А Нуань поспешно объяснила: "Госпожа, маленький хозяин каждый день ворчит в это время. Сначала ему нужно выпить молока. После этого он будет в порядке".

Руки Е Синь замерли в воздухе, когда А Нуань унесла ребенка. Подавив смущение, она подошла к Цзян Цзиню и сестре Юй и неловко сказала: "У этого ребенка такой же характер, как у его отца. Они не любят, когда их трогают".

http://tl.rulate.ru/book/69426/2221659

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь