Готовый перевод Sir, How About A Marriage? / Сэр, Как Насчет Брака?: Глава 355

Глава 355: Обучение

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Е Синь поспешно шагнула вперед, взяла Цзян Цзиня за руку и сказала: "Бабушка, спасибо!".

Цзян Цзинь похлопал Е Синь по руке и сказал: "Первое, что мы должны сделать, это завоевать этих суетливых богатых и влиятельных мадам..."

"У меня это хорошо получается!" взволнованно сказала Е Синь. До нее наконец-то дошло, что Цзян Цзинь действительно собирался научить ее вести бизнес. Устранение Чжуан Цзи было одним из заданий Му Цин.

Е Синь уже говорила Му Чэню, что не хочет возвращаться в больницу и хочет сосредоточиться на Чжуан Цзи. Она не думала, что ей будет так легко добиться успеха. Кто бы мог подумать, что Цзян Цзинь проявит инициативу, поднимет этот вопрос и проложит для нее дорогу? Это была неожиданная удача! Она была в таком восторге, что забыла о себе и произнесла слова, которые не следовало говорить. Увидев ошеломленные лица Цзян Цзинь и сестры Юй, она почувствовала презрение к Сун Нин. По выражению лиц этих двух пожилых женщин она поняла, что Сон Нин действительно плохо умеет завоевывать этих богатых госпож. При мысли об этом она ощутила чувство превосходства.

Е Синь постаралась сдержать свое волнение и с улыбкой сказала: "Бабушка, мне действительно нужно научиться ладить с богатыми и влиятельными госпожами. Как ты и сказала, это поможет Му Чэню в будущем. Более того, я будущей госпожой семьи Му. Я должна научиться делать все правильно. Иначе Му Чэнь будет в неловком положении".

Улыбка Е Синь исчезла, когда она продолжила говорить: "Му Чэнь, кажется, недоволен мной в последнее время. Возможно, если я смогу помочь ему облегчить его бремя, он больше не будет недоволен мной. Я хочу стать главой семьи, как ты, бабушка. Ты должна научить меня!"

Му Цин была той, кто дал Цзян Цзиню прозвище "глава семьи". Кроме Му Цин, никто не называл ее так.

Е Синь, которая не знала о мыслях в голове Цзян Цзинь, радостно спросила: "Бабушка, мы действительно сегодня едем в Чжуан Цзи?".

Цзян Цзинь кивнула. "Иди и переоденься. Ты должна хорошо одеться. Мы не можем допустить, чтобы эти госпожи плохо о тебе подумали..."

Услышав эти слова, Е Синь в восторге бросилась обратно в свою комнату.

В то же время улыбки Цзян Цзиня и сестры Юй исчезли.

Цзян Цзинь сказал с ноткой холодности: "Скажи А Нуань, чтобы она не спускала глаз с ребенка. Никому не разрешается трогать ребенка..."

"Не волнуйтесь, старая госпожа. Все уже улажено..." Сестра Юй сказала низким голосом.

...

В это время Гао Вэнь прогуливалась по выставочному залу в Чжуан Цзи. Она усмехалась, глядя на вещи, сделанные Чжуан И.

Окинув взглядом изысканные вышивки в зале, Гао Вэнь внутренне усмехнулась. 'Такая талантливая женщина, и все же в конце концов ее бросили...'

Она считала себя намного лучше Чжуан И, даже если она не была так талантлива, как Чжуан И. Ее семейное положение было выше, и муж, Е Хэ, не бросил ее и не развелся с ней.

Гао Вэнь посмотрела на вышивку пары уток-мандаринок, символизировавших супружескую привязанность и любовь, и насмешливо подумала: "Утки-мандаринки? Мы с твоим мужем тоже когда-то были похожи на пару уток-мандаринок. Тот, кому пришло в голову использовать уток-мандаринок в качестве символа любви, просто глупец. Мандариновые утки не верны, в конце концов".

"Госпожа, вам нравится эта вышивка?"

Голос, наполненный смехом, привел Гао Вэнь в чувство.

Гао Вэнь обернулась. Она была ошеломлена, когда увидела старую госпожу семьи Му. Она поспешно улыбнулась и поприветствовала Цзян Цзиня. "Здравствуйте, старая госпожа Му!"

Гао Вэнь чувствовала себя неловко и смущенно. В конце концов, из-за предыдущих инцидентов их отношения испортились. Более того, она не ожидала, что Цзян Цзинь будет так вежлив с ней, как будто Цзян Цзинь забыл о том, что произошло в прошлом.

Гао Вэнь не была человеком, который не знал, что для нее хорошо.

Она, естественно, знала, что нужно оставаться дипломатичной.

Цзян Цзинь спросил с улыбкой: "Вы увидели что-нибудь, что вам понравилось? Почему бы вам не попросить мою внучку помочь вам выбрать вещь?".

Только когда Гао Вэнь услышала эти слова, она заметила молодую женщину, стоящую позади Цзян Цзиня. Она была на мгновение ошеломлена тем, как сильно эта девушка похожа на ее дочь Е Синь.

http://tl.rulate.ru/book/69426/2221582

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь