Готовый перевод Sir, How About A Marriage? / Сэр, Как Насчет Брака?: Глава 293

Глава 293: Пить чай

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Перевод

Е Синь посмотрела на мужчину перед ней, который был примерно в возрасте ее отца. Однако он следил за собой лучше, чем ее отец, и его характер был более зрелым и мужественным, в то время как ее отец был легкомысленным.

Самое главное, Му Чэнь походил на Му Цин как внешне, так и по темпераменту. Единственная разница заключалась в том, что Му Цин не был таким холодным, как Му Чэнь, который, казалось, был на голову выше других. В Му Цине было что-то освежающее, что успокаивало людей, как весенний ветерок.

Когда Е Синь посмотрела в глаза Му Цина, которые напомнили ей глаза Му Чэня, но были более нежными, она не могла не впасть в оцепенение. Она никогда не видела, чтобы Му Чэнь смотрел на Сун Нин с таким нежным взглядом. Она никогда не осмеливалась смотреть на Му Чэня, поэтому могла только смотреть на его фотографию.

Не обращая внимания на возраст Му Цина и все остальное, его глаза были очень похожи на глаза Му Чэня. Она почувствовала, как в ее сердце поселился хаос, когда она посмотрела на пару знакомых глаз. В конце концов, она сказала в оцепенении: "Здравствуйте, господин Му. Меня зовут Е Синь".

"Е Синь, приятно познакомиться..." сказал Му Цин таким же мягким тоном, как и его голос.

Руки Е Синь были крепко сжаты. Боль от ногтей, впившихся в плоть ладоней, разбудила ее.

Му Цин сделал приглашающий жест. "Давай поговорим там".

Е Синь кивнула, сдержанно и учтиво. Эта сцена напоминала сцены из ее воображения, когда она представляла себя с Му Чэнем.

Му Цин лично заварил чайник.

Он был настолько искусен, что Е Синь была ошеломлена. Она никогда раньше не видела, чтобы мужчины заваривали чай.

Ее отец, Е Хе, пил только вино. Красивые женщины и вино были его настоящей любовью.

Ее брат, Е Чэн, пил кофе.

Никто не пил чай.

Она никогда не знала, что мужчина может выглядеть так очаровательно, заваривая чай. Она не могла не впасть в оцепенение.

Му Цин поставил перед ней чашку чая и мягко улыбнулся. "Хочешь попробовать?"

Е Синь взяла чашку и отпила чай, чувствуя легкое смущение. "Я не очень разбираюсь в чае, но этот на вкус мягкий и сладкий".

Му Цин улыбнулась с оттенком снисходительности. "То, что ты можешь сказать, что он мягкий и сладкий, уже хорошо. Ты действительно талантлива".

Е Синь оживилась. "Правда?"

Му Цин улыбнулся и ничего не сказал, наливая ей еще одну чашку чая.

Затем они начали болтать за чаем.

Голос Му Цина был мягким и успокаивающим, как и подобает зрелому мужчине. Он успокаивал нервы Е Синь. Она почувствовала тепло и стабильность, которых никогда раньше не ощущала. Никто не вызывал у нее таких чувств, даже отец и брат. Внезапно она поняла, что это чувство - то, что она искала все это время. Она думала, что сможет получить его от Му Чэня. Ее глаза покраснели, когда она подумала об этом, и ей стало жаль себя прежнюю.

Му Цин поставил чайник и чашки в небольшой таз с горячей водой, чтобы замочить их. Затем он взял полотенце, чтобы вытереть руки, и мягко сказал: "Ты впервые пьешь чай, поэтому не стоит пить слишком много. Иначе это повлияет на тебя...".

Е Синь была в замешательстве. "Повлияет?"

Му Цин кивнул. "Да, будет трудно заснуть, если ты выпьешь слишком много... Ты должна постепенно привыкнуть к этому..."

"Как ты привыкаешь? Ты пьешь его каждый день?" спросила Е Синь.

Му Цин улыбнулась. "Конечно. Если пить его часто, то постепенно привыкнешь..."

Е Синь проследила за каждым движением Му Цина и спросила: "Я не знаю, как заваривать чай... Вы можете научить меня?".

Му Цин перестал вытирать руку... Он посмотрел на Е Синь ясными глазами и сказал: "Я был груб. Молодые люди вроде тебя не должны любить такие вещи, верно? Ты предпочитаешь кофе или вино?"

http://tl.rulate.ru/book/69426/2221227

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь