Готовый перевод Sir, How About A Marriage? / Сэр, Как Насчет Брака?: Глава 263

Е Чэн слегка покачал головой. "Найди кого-нибудь, кто сообщит об этом моему отцу. Пусть он с этим разбирается".

Через мгновение Е Чэну показалось, что он подумал об этом, и он со вздохом сказал: "Забудь об этом. Не говори ему об этом. Пришли адвокатов".

Е Чэн не мог допустить, чтобы его отец занимался делами его матери и сестры. Если в будущем его отец узнает правду, как он воспримет это?

Чэнь Чэнь больше не осмеливался задавать вопросы и поспешно позвонил, чтобы договориться.

...

Информация о Е Синь распространилась как лесной пожар, вызвав бурю в городе.

Е Хэ не сразу узнал о случившемся. Он был занят поисками людей и размышлениями о том, как решить этот вопрос. В то же время он не забывал говорить всякую чушь, кто бы его ни слушал, ругая семью Му за их безжалостность. Он ругал Му Чэня за бессердечие, а Сон Нин - за порочность.

Когда семья Му узнала об этих клеветнических словах, они отправили письмо адвоката в семью Е, предупредив Е Хэ, чтобы он сдерживал себя. В противном случае ему придется отвечать за свои слова по закону.

Е Хэ сразу же закрыл рот и обратился к Е Чэну, чтобы тот помог ему придумать, как решить проблему.

...

С другой стороны, отношения Е Чэна с Фу Тинг развивались гладко.

Фу Тин и ее отец, вице-мэр Фу, были очень довольны Е Чэном. Однако, кто бы мог подумать, что семья Е окажется втянутой в такой большой скандал в это время.

Возможно, только Чэнь Чэнь знал о тревоге в сердце Е Чэна.

Когда Фу Тин узнала о случившемся, она немедленно разыскала Е Чэна.

Е Чэн был удивлен, когда узнал, что Фу Тин пришла к нему, и сразу же отменил встречу, чтобы увидеться со своей девушкой.

Фу Тин стояла у французского окна и смотрела вниз.

Е Чэн поспешил к ней и спросил: "Тингтинг, почему ты здесь? У меня была встреча, поэтому я не мог прийти раньше. Ты должна была предупредить меня заранее..."

Фу Тин повернулась лицом к Е Чэну и с улыбкой сказала: "Я просто случайно проходила мимо и решила зайти к вам. Я могу подождать вас здесь, если вы заняты. Очень интересно смотреть из окна и наблюдать за людьми, здесь очень оживленно. После возвращения в Китай у меня не было возможности посмотреть на деловой район с такой высоты".

Е Чэн улыбнулся и встал рядом с Фу Тин перед французским окном. "Тебе не кажется, что он выглядит очень процветающим?"

Фу Тинг кивнул. "Да. С годами М-Сити развивается в лучшую сторону, превращаясь в международный мегаполис. Чем больше я об этом думаю, тем больше мне кажется, что отец прав, когда просит меня вернуться в Китай, чтобы развивать свою карьеру..."

Е Чэн положил руку на перила и с улыбкой сказал: "Мы должны поблагодарить вице-мэра Фу за процветание города Эм. То, что вы видите здесь, - это плоды труда вашего отца".

Фу Тинг сладко улыбнулся. "Вы можете приберечь лесть для встречи с ним".

"Это объективные и искренние слова, это не лесть. Город предоставил много возможностей частным компаниям, таким как Ye Group. Разве вице-мэр Фу не должен поблагодарить нас за поддержку?"

Фу Тин, естественно, была в восторге от этих слов. Она повернулась и стала изучать его кабинет.

Тем временем Е Чэн попросил секретаря принести две чашки кофе.

Фу Тинг спросила: "Ваша встреча окончена?".

Е Чэн пожал плечами. "Моя девушка - самая важная. Раз уж она приехала в гости, как я могу позволить, чтобы что-то вроде встречи помешало мне сопровождать ее? Более того, у меня каждый день встречи. Ничего страшного, если у меня не будет встречи в течение дня".

Фу Тин не ответила на эти слова. Вместо этого она села перед столом Е Чэна и достала свой телефон, после чего передала его Е Чэну.

Е Чэн взял телефон у Фу Тин с улыбкой на лице. "Что ты мне показываешь?"

Однако его улыбка тут же исчезла, когда он опустил голову и увидел, что ему показывают. На экране телефона появилась статья о Е Сине.

Фу Тинг посмотрел на него. "Я только сегодня узнал, что она твоя сестра".

Е Чэн вернул телефон Фу Тину. Он торжественно сказал: "Да. Е Синь - моя сестра".

Выражение Фу Тин оставалось спокойным, она смотрела на Е Чэна, который отвел взгляд. "Теперь, когда это дело распространилось по всему городу, что вы планируете делать?"

Е Чэн не ответил ей сразу. Он сел в кресло и медленно откинулся на спинку стула. Спустя долгое время он тихо сказал: "Е Синь, несомненно, виноват в этом деле. Я уже разговаривал с Му Чэнем, и все вроде бы немного успокоилось. Кто бы мог подумать, что Е Синь снова доставит неприятности?"

В голове Е Чэна пронеслось множество мыслей. Он знал о намерениях Фу Тин, поэтому не знал, с какой стороны подойти к этому вопросу.

Фу Тинг играла со своим телефоном, спрашивая: "Ваша сестра не в лучшем расположении духа?".

http://tl.rulate.ru/book/69426/2221042

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь