Готовый перевод Sir, How About A Marriage? / Сэр, Как Насчет Брака?: Глава 248

Молодая медсестра посмотрела на инвалидное кресло и кивнула. "Все в порядке. Вы можете катать себя по коридору или по комнате отдыха на этом этаже. Нехорошо все время лежать. Однако, если вы хотите спуститься в сад, вам нужно, чтобы ваша семья сопровождала вас..."

Е Синь кивнула. "Спасибо."

Молодая медсестра улыбнулась и сказала: "Не нужно меня благодарить. Вы очень красивы. Вы почти так же красивы, как доктор Сонг Нин".

Е Синь почувствовала, что ее сердце словно укололи. Она спросила дрожащим голосом: "О ком вы говорите?".

"Доктор Сонг Нин, - сказала молодая медсестра, подталкивая инвалидное кресло к кровати, - доктор Сонг Нин каждый день навещает свою бабушку на этом этаже. Когда я впервые увидела вас, я вспомнила о ней..."

Е Синь изо всех сил пыталась сдержать свои чувства, пока молодая медсестра помогала ей сесть в инвалидное кресло. Затем, прикинувшись невеждой, она спросила: "С доктором Сон Нин все в порядке?

Молодая медсестра кивнула. "Да. Она стала еще красивее после беременности. Я слышала, что женщины становятся еще красивее, когда беременны дочерьми. Все уверены, что она беременна дочерью. Я слышал, что ее муж и ее бабушка тоже желают, чтобы она родила дочь. Они такая гармоничная и счастливая семья...".

В этот момент колокольчик на теле молодой медсестры внезапно зазвонил. Она поспешно сказала: "Извините. Мне нужно идти. Помни, что не стоит забредать слишком далеко...".

После этого Е Синь медленно выкатила себя из комнаты.

VIP этаж был довольно пуст. Пациентов и посетителей было немного, медсестры тоже были заняты. Поэтому никто не обращал внимания на Е Синь.

Е Синь бесцельно бродила вокруг.

Через некоторое время мимо Е Синь прошла группа медсестер, и она подслушала их разговор.

"Сегодня доктор Сон Нин снова принесла вкусную еду для старой госпожи Му. Она даже принесла немного для нас. Я очень надеюсь, что старая госпожа Му сможет остаться здесь подольше, хотя я желаю ей крепкого здоровья!"

"На самом деле, старая госпожа Му в порядке. Др.

Сон Нин может легко ухаживать за ней дома. Однако старая госпожа Му хочет проводить больше времени с доктором Сон Нин, поскольку она работает здесь, поэтому старая госпожа Му настояла на том, чтобы остаться в больнице подольше. Возможно, ее выпишут через два дня".

'Значит, эта старушка тоже здесь...'

Словно приняв решение, она каталась по палатам в поисках Сун Нин. Она хотела увидеть Сун Нин, человека, из-за которого она впала в такое состояние. Она так крепко сжимала инвалидное кресло, что костяшки пальцев побелели.

Она закрыла глаза. Всякий раз, когда она думала о тех вещах, которые испортили ее репутацию, ей хотелось разорвать Сонг Нин на куски.

Сонг Нин был ее заклятым врагом. Если она не избавится от Сун Нин, то никогда не сможет обрести покой.

Е Синь медленно двигалась. Ее длинные волосы закрывали половину лица, поэтому никто не обращал на нее внимания.

Когда она увидела комнату с открытой дверью, то на мгновение замешкалась и тихонько остановилась у входа. Она заглянула внутрь и увидела двух уборщиц, которые меняли простыни и убирались. Она уже собиралась уходить, когда услышала их разговор.

"Господину Нингу очень повезло. Он был так серьезно ранен, что впал в кому, но в конце концов ему удалось очнуться. Он даже выглядел здоровым, прежде чем покинуть больницу. Кажется, ему не терпится уехать".

"Это верно. Неважно, насколько хороши VIP-комнаты, но разве они могут сравниться с собственным домом?"

"Господин Нин? Какой мистер Нинг? Семья Нин из Облачного Пика? Сердце Е Синь учащенно забилось. Она не могла не остановиться и не послушать.

"Я думаю, что господин Нин, вероятно, услышал слухи в больнице и не смог больше терпеть, поэтому он поспешил уехать. Посмотри на старушку из семьи Му. У нее нет никаких серьезных симптомов, и она так хорошо живет?"

"Старой госпоже Му действительно повезло. И ее внук, и ее внучатая невестка такие сыновья. Оба они так стараются подбодрить свою бабушку. По сравнению с ними, я не думаю, что старая госпожа Му очень любит свою невестку.

Это хорошо, если вы не сравниваете, когда вы делаете сравнения, вы можете действительно увидеть разницу...".

"Это правда. Доктор Сонг Нин добрая и к тому же опытный врач. Есть ли кто-то, кому она не нравится? Я слышала, что невестка старой госпожи Му была третьей стороной; она - любовница. По тому, как высокопарно она себя ведет, этого не скажешь. До сих пор старая госпожа Му отказывается признавать ее".

http://tl.rulate.ru/book/69426/2220956

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь