Готовый перевод Sir, How About A Marriage? / Сэр, Как Насчет Брака?: Глава 238

Цзяхуэй почувствовала, что ее лицо горит, и пробормотала: "Я... я должна сначала получить одобрение отца...".

Чэн Че отложил столовые приборы и взволнованно сказал: "Правда? Тогда почему бы тебе не привести меня на встречу с твоим отцом!"

Цзяхуэй ошеломленно смотрела на взволнованное выражение лица Чэн Че. Она заикалась: "Н-ну?".

Чэн Че кивнул. "Верно. Лучше сделать это сейчас, не стоит откладывать это дело..."

Цзяхуэй посмотрела на разбросанные вокруг нее документы и нерешительно сказала: "Тогда, ваша работа...".

Чэн Че поспешно поднялся на ноги. "Все в порядке. Работа не так важна, как девушка. Работа всегда будет рядом. Однако, если я не воспользуюсь шансом, моей девушки может больше не быть. Давай уедем сейчас. Мне нужно сделать кое-какие приготовления перед встречей с твоим отцом..."

"Но... ты еще не закончил есть..." напомнила ему Цзяхуэй.

"Все в порядке. Я закончил есть. С девушкой я могу даже пропускать приемы пищи!" сказал Чэн Чэ, собирая свои вещи.

Чэн Чэ пошел в гостиную и стал думать, что надеть. Сначала он хотел переодеться во что-то более официальное, но в итоге решил, что лучше всего будет выглядеть непринужденно и естественно. Он также снял очки в черной оправе, ведь если они понравились Цзяхуэй, это не значит, что они понравятся ее отцу.

Когда Чэн Че закончил, он схватил Цзяхуэй за руку. "Пойдем!"

Цзяхуэй сопротивлялась желанию стряхнуть руку Чэн Че. Она указала на контейнер и столовые приборы на столе и сказала: "Я должна убрать вещи...".

Чэн Чэ даже не взглянул на стол, сказав: "Не нужно. Эти вещи сейчас не важны..."

Прежде чем уйти, Чэн Чэ взял маркер и написал на листе бумаги.

Содержание гласило: Сегодня я встречаюсь со своими родственниками. Пожалуйста, не ищите меня. Даже если небо упадет, пожалуйста, не связывайтесь со мной!

Ниже этих слов он нарисовал стрелку и добавил слова "Сюда, в кабинет председателя Му!".

Затем он закрыл дверь своего кабинета и приклеил бумажку на дверь.

Цзяхуэй рассмеялась, увидев содержание бумаги.

"Разве это плохо, что ты так поступаешь?"

Чэн Че удовлетворенно кивнул, глядя на бумажку, приклеенную к его двери. Затем он серьезно ответил: "Что в этом плохого? Это здорово!"

Цзяхуэй хихикнула. "Как ты думаешь, как отреагирует Му Чэнь, когда увидит это?"

Чэн Че потянул Цзяхуэй в сторону лифта и сказал с огромной улыбкой на лице: "Он захочет содрать с меня кожу живьем".

Цзяхуэй сказал: "Ты все еще можешь улыбаться, зная это?"

Чэн Че сохранил улыбку на лице и сказал: "Все в порядке. Бабушка защитит меня. Если она узнает, что я прогулял работу, чтобы познакомиться с родителями своей девушки, она не только не будет меня винить, но и похвалит меня и переложит работу на брата Чэня. В нашей семье романтические отношения очень важны!"

Цзяхуэй не могла сказать, что Чэн Чэ был сиротой; казалось, это не наложило на него никакой психологической тени. Он был оптимистичен и весел, его характер был очень хорошим. Ее взгляд переместился вниз и упал на руку Чэн Че, которая держалась за ее руку; рука была теплой.

В этот момент Цзяхуэй внезапно успокоилась, вспомнив слова Сон Нин о том, что она должна следовать своему сердцу.

На самом деле, поразмыслив, она поняла, что Чэн Че ей очень нравится. Однако она не знала, как назначать свидания.

Сонг Нин сначала вышла замуж за Му Чэня, а потом постепенно узнала его получше. В итоге все сложилось очень удачно.

Цзяхуэй подумала, что раз они с Чэн Чэ начинают все с самого начала, то и у них все должно быть хорошо.

С этими мыслями Цзяхуэй сомкнула пальцы на руке Чэн Че и сказала: "Позволь мне сказать тебе, что с моим отцом очень трудно иметь дело! Ты должен быть осторожен!

Чэн Че внимательно посмотрел на Цзяхуэй и спросил: "Тогда не могла бы ты сначала рассказать мне больше о своем отце?".

"Зачем?" Цзяхуэй улыбнулась.

Чэн Че поднял их сцепленные руки и сказал: "Это твой первый раз, когда ты приводишь парня домой, верно? Я должен произвести очень хорошее впечатление!".

Цзяхуэй казалась просветленной этими словами. Она кивнула.

"Ты прав. Я не могу позволить отцу смеяться надо мной!"

Чэн Чэ энергично кивнул.

Цзяхуэй серьезно сказала: "Чэн Че, сегодня ты должен сделать для меня все возможное! Пусть этот упрямый старик увидит, насколько выдающийся у меня парень!"

Чэн Чэ снова энергично кивнул. В его сердце расцветала весна.

http://tl.rulate.ru/book/69426/2220876

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь