Готовый перевод Sir, How About A Marriage? / Сэр, Как Насчет Брака?: Глава 236

Сун Нин вошла в палату Цзян Цзиня с едой в руках и улыбкой на лице.

После того, как Сон Нин поставила еду на стол, Цзян Цзинь глубоко вдохнул и радостно позвал: "Юй, иди поешь. Еда так вкусно пахнет. Еда, которую приготовила Нин Нин, самая лучшая".

Сестра Юй поспешила помочь Цзян Цзяню, а Сон Нин передала ей набор столовых приборов. Она с любопытством спросила: "Молодая госпожа, почему вы так счастливы сегодня?".

Цзян Цзинь посмотрела на Сун Нин и ответила: "Она счастлива каждый день. Я думаю, что мой внук будет жизнерадостным ребенком. У ребенка точно не будет такого невыразительного лица, как у его отца".

Услышав эти слова, Сун Нин не смогла удержаться от смеха. Цзян Цзинь всегда не жалела усилий, чтобы критиковать Му Чэня. Через некоторое время она сказала: "Бабушка, я приготовила еду и для Чэн Че..."

Цзян Цзинь кивнула, попивая суп. "Мм, он, должно быть, измучен в последнее время. Му Чэнь послал ему еду? Неужели он действительно готов отдать еду, которую приготовила его жена, кому-то другому?"

Сонг Нин улыбнулась. Как и ожидалось, человек, который больше всех понимал Му Чэня, все еще был его бабушкой. Затем она сказала: "Бабушка, Цзяхуэй отправила ему еду..."

Услышав эти слова, Цзян Цзинь заметно оживилась. Она положила ложку в руку и взволнованно спросила: "Правда? Ниннин, ты серьезно? Чэн Че, нет, я имею в виду, согласилась ли Цзябуй стать его девушкой?"

Сун Нин мягко покачала головой и с улыбкой сказала: "Цзяхуэй - тупица, как ее можно так легко просветить? Чэн Че в последнее время был так занят, что его вообще никто не видел. Все, что я сделала, это организовала им возможность встретиться. Что касается того, выйдет ли из этого что-нибудь, зависит от них самих. Я могу помочь им только до этого момента..."

Цзян Цзинь кивнул и с улыбкой сказал: "Чэн Че - глупый мальчишка. Если он даже здесь не сможет воспользоваться шансом, то даже боги не смогут ему помочь". Цзяхуэй тоже очень медлительный. Что ж... все, что мы можем сделать, это ждать хороших новостей".

Сестра Юй кивнула. "Верно. Давайте подождем хороших новостей".

...

Войдя в здание Группы Му, Цзяхуэй с любопытством огляделась вокруг. Среда, с которой она была знакома с юности, была больше всего похожа на больницу и людей, одетых в знакомые белые халаты. Она никогда не входила в мир бизнес-элиты.

Шофер семьи Му послушно проводил ее к лифту, проверил карту доступа и отправил на верхний этаж, где находился кабинет Чэн Че.

Цзяхуэй взяла контейнер с едой и вышла из лифта. Она шла по коридору, заглядывая в комнаты с открытыми дверями. В конце концов, для нее это был новый опыт.

Чэн Че едва успел поспать два-три часа, как рассвело. В это время он все еще лежал на диване. Его волосы были взъерошены, а очки в черной оправе по-прежнему сидели на переносице. Когда он поднял голову, то впал в оцепенение, увидев молодую девушку, одетую в шерстяную юбку пастельно-желтого цвета и бежевое пальто, которая шла к нему из коридора. Девушка держала в руках термоконтейнер, который был ему очень знаком. Не принадлежал ли этот контейнер семье Му?

Чэн Че потер глаза. 'У меня галлюцинации от усталости? Почему я вижу Цзяхуэй?

Это был первый раз, когда Цзяхуэй видела Чэн Че в таком состоянии. Каждый раз, когда они встречались в прошлом, он всегда был аккуратно одет, без единого лишнего волоска. Независимо от того, был ли он одет в официальную или повседневную одежду, он всегда был стильным и опрятным. Однако сейчас перед ней стоял человек в помятой одежде, а его очки висели на лице косо. Его нынешний вид показался ей очаровательным, глупым и забавным.

Держась одной рукой за контейнер с едой, она инстинктивно потянулась потрогать его очки, желая проверить, настоящие ли это очки или просто для эстетики.

Чэн Че инстинктивно откинулся назад и нерешительно позвал: "Цзяхуэй?".

Цзяхуэй кивнул и улыбнулся. "Чэн Че, ты выглядишь так забавно.

Ты выглядишь как студентка, которая всю ночь готовилась к экзамену... Нет, на самом деле ты выглядишь так, будто только что вышла из аниме...".

http://tl.rulate.ru/book/69426/2220874

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь